1) желание
алыс күзел заветное желание
өөренир күзелим бар у меня есть желание учиться
2) мечта
бүткен күзел сбывшаяся мечта
күзел боттанган мечта осуществилась
чаяние
ажылчы чоннуң күзел-бодалы – тайбың мир – чаяние трудового народа
имеющий желание, желающий
күзелдиглер артып каап болур желающие могут остаться
1) куница || куний
2) колонок || колонковый
күзен кежи куний (колонковый) мех
/күзенне*/
охотиться на куницу (на колонка)
/күзетте*/
пасти ночью (табун)
тот, кто пасёт ночью (табун)
осенью
күзүн тарыыр кызыл-тас озимая пшеница
уст.
бляхи с лентами (принадлежность для камлания)
1) хвоя (опавшая)
2) мусор
/күзүрүмнел*/
1) покрываться опавшей хвоей (о земле вокруг хвойных деревьев)
2) образовываться (о мусоре)
желанный
күзээн аалчы желанный гость
сураанып тып алыр, күзээнин чедип алыр посл. будешь искать – найдёшь, захочешь – добьёшься
I
/күзе*/
1) провести всю осень где-либо, у кого-либо
төрелдеп күзедим я всю осень провёл у родственников
2) быть всю осень в каком-либо состоянии
ол аарып күзээн он всю осень болел
3) заниматься чем-либо всю осень
чаа номнар номчуп күзедим я всю осень читал новые книги
II
{күъзээр}
/күзе*/
1) желать; хотеть
2) грезить, мечтать
употребляется лишь в составе выражений:
кидин өйү горячая пора
тараа ажаар ажылдың кидин өйү горячая пора уборки хлебов
кидин түлүк самый разгар
ажыл кидин түлүүнде работа в полном разгаре
/кидирет*/
понуд.
от: кидире* (смотри: кидирээр)
/кидире*/
шаркать (при стирке белья на стиральной доске)
1) шарканье (смотри: кидирээр)
2) стиральная доска
войлок; кошма || войлочный
кидис өг войлочная юрта
кидис идик валенки
кижи өзер, кидис шөйлүр посл. человек растёт, кошма вытягивается (соотв. старое старится, молодое растёт)
/кидистел*/
сваляться, спутываться, сбиваться (о шерсти, волосах)
свалявшийся, сбившийся (о шерсти, волосах)
конские путы, тренога обл.
стреноженный
киженниг аът стреноженный конь
/киженне*/
треножить (лошадь)
1) человек || человеческий; человечий
кырган кижи старый человек
аныяк кижи молодой человек
совет кижи советский человек
бир-ле кижи какой-то человек; кто-то
кижи ниитилели человеческое общество
кижи изи человечий след
кижи төрелгетен человечество
кижизи эки человечный, гуманный; хороший
кижизи бак нечеловечный, негуманный; плохой
кижи көөр хөөн чок человеконенавистнический
эки кижээ эш хөй, эки аътка ээ хөй посл. у хорошего человека много друзей, у доброго коня много хозяев
кижи өөделээр, кинчи үстүр посл. цепи разорвутся, человек освободится
2) в сочетании с существительными, обозначающими национальность, возраст, профессию и т.п., а также в составе сказуемого не переводится:
тыва кижи тувинец, тувинка
орус кижи русский, русская
эр кижи мужчина
кыс кижи, херээжен кижи женщина
башкы кижи учитель, учительница
дарган кижи кузнец
ажылдаар дээш келген кижи мен я пришёл работать
ол черле шыңгыы кижи он всегда такой серьёзный
бо (амдыы, демги) кижи мой муж; моя жена
кижи ортузу средних лет
кижи алыр жениться
кижиге баар выйти замуж
кижи болур а) жениться; выйти замуж; б) стать человеком
чаңгыс кижи дег (все) как один
уст.
обезьяна
сравни с: мечи, сарбашкын
как человек, подобно человеку, по-человечески, по-человечьи
/кижит*/
понуд.
от: кижи* (смотри: кижиир)
чесаться; вызывать зуд
1) человеческий, человечный, гуманный
кижизиг кижи гуманный человек
2) хорошо воспитанный
кижизиг чем вкусная пища
/кижизит*/
понуд.
от: кижизи* (смотри: кижизиир)
воспитывать
воспитатель, воспитательница
воспитание || воспитательный
коммунистиг кижизидилге коммунистическое воспитание
бичии уругнуң өг-бүлеге кижизидилгези воспитание ребёнка в семье
кижизидилге ажылы воспитательная работа
/кижизи*/
1) очеловечиться
2) становиться воспитанным человеком
/кижизиттир*/
понуд.
от: кижизит* (смотри: кижизидер)
быть воспитанным кем-чем-либо
воспитанник
нахимов училищезиниң кижизиттирикчизи воспитанник нахимовского училища
/кижиргендир*/
понуд.
от: кижирген* (смотри: кижиргенир)
щекотать
/кижирген*/
бояться щекотки
щекотливый, чувствительный к щекотке
женьшень (букв. человек-трава)
сравни с: оргаадай
/киир*/
1. 1) ввозить, вносить, приносить
2) вводить, впускать
аалчыны өрээлге киирер ввести гостя в комнату
3) допускать; разрешать
шылгалдаларга киирер допустить к экзаменам
4) загонять (напр. скот во двор)
5) вносить (напр. поправку); вставлять, включать (напр. в список)
чазалга киирер внести исправление
2. в качестве первого компонента составного глагола соответствует приставкам со значениями направленности действия внутрь:
киир октаар вбрасывать, вкидывать
киир шавар вбивать, вколачивать
киир бижиир вписывать
киир бижидер прописываться
киир тудар вставлять
киир базар вдавливать
киир ойладыр загонять (напр. скот)
хөөн киирер а) настраивать (музыкальный инструмент); б) вызывать (напр. аппетит)
1) лит. введение, вступление || вводный, вступительный
киирилде сөс грам. вводное слово
2) вставка
/киириштир*/
1) допускать к участию
2) привлекать к участию
/киискит*/
понуд.
от: кииски* (смотри: киискиир I)
1) водружать
тукту киискидер водрузить знамя
2) разг. увлечь за собой, увести с собой