вихревой
казыргылыг хат вихревой ветер
1) чешуя
2) перен. слой грязи (напр. на руках)
/казырыкта*/
образовываться – о чешуе, о слое грязи (напр. на руках)
смотри: казырык
похожий на чешую, чешуйчатый
/казырыктал*/
страд.
от: казырыкта* (смотри: казырыктаар)
1) покрытый чешуёй, чешуйчатый
2) перен. покрытый слоем грязи, очень грязный (обычно о руках)
/казыттын*/
понуд.-возвр.
от: казы* (смотри: казыыр I)
1) мат. вычитаться, отниматься
2) исключаться, выбывать, выпадать, отпадать
оюндан казыттынар выбывать из игры
3) лишаться
4) удаляться
/казыттыр*/
смотри: казыдар
I
/казы*/
1) мат. вычитать, отнимать
2) отчислять, убавлять, уменьшать
3) лишать
4) удалять
II
/казы*/
щёлкать
тоорук казыыр щёлкать орехи
сравни с: сайлаар II
{нар}
раскопки
казыышкыннар чорудар производить раскопки
I
дай, дай-ка
номуң кай дай-ка (твою) книгу
II
частица (выражает сожаление, удивление, укор)
бы; разве
бир шак бурунгаар кээриң кай! что бы тебе прийти на час раньше!
кай, акым чорупкан бе? разве (мой) брат уехал?
сравни с: кайы II
/кайга*/
1) удивляться
ында кижи кайгаар чүве чок ничего удивительного в этом нет
2) смотреть пристально (в упор)
кезе кайгаар смотреть в упор (пристально)
/кайгат*/
понуд.
от: кайга* (смотри: кайгаар)
1) восхищать, удивлять
2) быть предметом наблюдения (внимания)
/кайгаш*/
совм.-взаимн.
от: кайга* (смотри: кайгаар)
пристально смотреть друг на друга
1) удалой, лихой, смелый; боевой || удалец, лихач, смельчак
кайгал мунукчу лихой наездник
2) перен. жуликоватый, воровской
сравни с: каңмыыл
/кайгалда*/
жульничать, воровать
1) молодцеватый, бравый
2) жуликоватый, вороватый
1) удивительный, изумительный, поразительный, замечательный || удивительно, изумительно, поразительно, замечательно
кайгамчык эки прекрасный, прелестный, превосходный
2) безграничный || безгранично
кайгамчыктыг өөрүшкү безграничная радость
1) где
кайда өөренип турар силер? где вы учитесь?
2) с частицей «-даа»: а) (при утверждении) везде, всюду, повсеместно
кайда-даа тараа чаагай үнген хлеб уродился везде хороший
б) (при отрицании) нигде
ол кижи кайда-даа чогул его нигде нет
кайда-даа бол{за} где бы то ни было
где-то, в каком-то месте
аксы кайда-чүде баар говорить что попало
кайда-чүде-даа чок чүве ни то ни сё
1) куда
кайнаар чоржук силер? куда вы ездили (тогда)?
машина кайнаар баржык, ынаар көрүп турганнар они смотрели в ту сторону, куда ушла машина
2) с частицей «-даа»: а) (при утверждении) куда угодно; б) (при отрицании) никуда
кайнаар-даа барбас мен никуда не пойду
в) куда ни, куда бы ни
кайнаар-даа көөрге – куруг-ла арга куда ни посмотришь (куда бы ни посмотрел) – всюду лес
/кайтык*/
1) скользить; соскальзывать
2) рикошетировать (о пуле)
сравни с: хаяр I
I
1. который, какой
кайы районда ажылдап турар силер? в каком районе вы работаете?
кайы хире как, насколько, в какой степени
кайы хире белеткенип алдыңар? как (в какой степени) вы подготовились?
дош кайы хире доңган-дыр? насколько крепко замёрз лёд?
2. с аффиксами принадлежности который из...?, кто?
кайызы? а) который из них?, кто из них?; б) кто?
кайывыс который из нас?, кто из нас?
3. где
а эжиң кайыл? а где твой товарищ?
кайы хөй очень много
ооң номчаан номнары кайы хөй он прочитал очень много книг
II
разве
кайы чорбаан силер бе? разве вы не уехали?
сравни с: кай II
какой-нибудь, какой-либо
кайы-бир кижи кто-нибудь
кайы-бир чүве что-нибудь
кайы-бир шагда когда-нибудь
любой, всякий, каждый
кайы-даа өйде в любое время
кайы-даа шакта в любой час
кайы-даа кижи ону билир всякий это знает
/кайыла*/
по какой дороге идти (ехать)
кайылап чоруур бис? по какой дороге мы поедем?
употребляется лишь в составе выражений:
кайын ам! не может быть!
кайын боор! как это можно! нельзя же так!
/кайыра*/
скрипеть; трещать; хрустеть
сравни с: кыжыраар, кызыраар I
1) беспорядочный, безответственный, безалаберный || беспорядочно, безответственно, безалаберно
сравни с: үй-балай, үен-даян
2) нескромный, нетактичный || нескромно, нетактично
3) самовольный || самовольно
1) откуда
кайыын келген силер? откуда вы пришли (приехали)?
ол дугайын кайыын билир силер? откуда вы знаете об этом?
2) с частицей «-даа» отовсюду
кайыын-даа депутаттар келген депутаты съехались отовсюду
1) нагар (напр. в стволе ружья)
2) накипь (на дне или на стенках сосуда при сильном кипячении)
/каккыла*/
многокр.
смотри: кагар
1) ударять, бить, стучать и т.п. (многократно)
2) уст. рел. «очищать» от злых духов (совершая шаманский ритуал)
/каккылат*/
понуд.-страд.
от: каккыла* (смотри: каккылаар)
1) заставлять ударять, бить (многократно)
2) «очищаться» от злых духов (во время совершения шаманского ритуала)
/каккылаш*/
совм.-взаимн.
от: каккыла* (смотри: каккылаар)
1) сталкиваться
2) совпадать (во времени)
1) стычка, столкновение
2) совпадение (во времени)
/каккыр*/
откашливаться, отхаркивать
/каккыртын*/
возвр.
от: каккыр* (смотри: каккырар)
часто откашливаться (отхаркиваться)
капкан
какпага кирер попасть в капкан
I
1. вогнутый
2. крышка; покрышка
II
творожистый осадок (на стенках кадки перегонного аппарата)
/какпакта*/
1) соскребать творожистый осадок (со стёрки кадки перегонного аппарата)
смотри: какпак II
2) кул. тушить
эът какпактаар тушить мясо
/какпала*/
ставить капкан
өрге какпалаар ставить капканы на сусликов
/какпалат*/
понуд.-страд.
от: какпала* (смотри: какпалаар)
быть в капкане (о звере)
диал.
кора лиственницы или ели (употребляется для покрытия шалаша)
/какпашта*/
диал.
сдирать кору лиственницы или ели
бегло, мимоходом, поверхностно, вскользь; намёками
ажыл-биле каксы таныжар бегло ознакомиться с работой
каксы чугаалаар а) вскользь сказать что-либо; б) говорить намёками