чодыра
лес.
    Кышкар гай чодырана кодо, салма гай пасуна кодо. МКМ. Словно остов, лес наш остался; словно сковорода, поле наше осталось.
    А тыште чодыражат вес тӱрлын коеш, пуйто кажне пушеҥгым ала-кӧ нулен каен. А. Тимофеев. Здесь даже лес по-другому смотрится, будто кто-то облизал каждое дерево.
    Чока да неле рӱн дене леведалтше чодыра шеҥгеч, пуйто ший курык ӱмбак, ныжыл-чевер ӱжара нӧлтеш. Ю. Чавайн. Из-за леса, покрытого густым тяжёлым инеем, словно на серебряную гору, поднимается нежно-красная заря.
    Чодыра вет йӱр дечын вара — йомак теҥыз. В. Колумб. Лес ведь после сильного дождя — сказочное море.
    Чодыра тале йӱр деч вара — шырча теҥыз. В. Колумб. Лес после сильного дождя — море бусин.
    Кожвоҥго сынан чодырам мардеж, шерын, лышташым пушеҥге йымаке кышка. В. Дмитриев-Ози. Прочёсывая лес цвета рыжиков, ветер кидает листья под деревья.
    Нимучашдыме чодыраже сарзе калыкла кончен. Ялт Онар гаяк шогеныт пӱнчӧ, тумо да ваштар. В. Колумб. Деревья в бесконечном лесу казались воинами. Точно Онар стояли сосна, дуб и клён.
    Шыже чодыра коеш ялт шӧртньӧ семын, эр ӱжарала волгалтын йӱла. З. Краснов. Осенний лес точно золотой, сияет, как утренняя заря.
    Ер вес могырым, пила пӱй гай койшо чодыра ӱмбачын, тылзе онча. В. Иванов. По ту сторону озера над лесом, похожим на зубья пилы, выглянула луна.
    А чодырана, маныт, лум гай шула. М. Шкетан. А лес наш, говорят, тает как снег.
    Шыже кече, шемын койын шогышо пырдыж гай чодыра шеҥгечын вуйжым нӧлталын, тӱлыжгӧ шинчаж дене ончалеш. Н. Лекайн. Осеннее солнце, выглядывая из-за тёмного, стоящего стеной леса, смотрит хмурым взглядом.
    Пурла велне кугу коремла гоч ужар-ужар чока пырдыж гай чодыра тӱҥалеш. Ю. Галютин. Справа за огромными оврагами начинается зелёный-презелёный, как плотная стена, лес.
    О Мызеҥер чодыра! Тый уло пӱртӱслан ава гае улат! В. Абукаев-Эмгак. О Мызенерский лес! Ты для всего живого как мать.
    Чал курыкшо нерген грузин мура, а мыланем марий элемын семже — чон муро гае марий эл чодыра. С. Эсаулова. О седых горах поёт грузин, а для меня мелодии марийской земли — как песня души — марийский лес.
    Шыже кече, шемын койын шогышо пырдыж гай чодыра шеҥгечын вуйжым нӧлталын, тӱлыжгӧ шинчаж дене ончалешат, тӱсым йомдарыше шем мланде ӱмбак шӧртньӧ йолважым ӧкым шаралта, вара тӱтырала толшо пыл йымаке пурен йомеш. Н. Лекайн. Осеннее солнце, подняв голову из-за чернеющего, как стена, леса, смотрит хмуро, нехотя сыплет свои золотые лучи на потерявшую свою красоту чёрную землю, затем теряется в набежавшем облаке, как в тумане.
    Кожеран, пӱнчеран, тумеран чодыра шем пырдыжла койын нӧлталт шога. К. Васин. Стоит тёмной стеной смешанный лес (букв. лес с ельником, сосняком, дубняком).
    Мӱгыра шем пич чодыраже, тамык подла вел шолеш. К. Иванов. Гремит тёмный дремучий лес, бурлит, словно адский котёл.
    Чодырана кугу: тудо ялна йыр оҥгыла савырна да мӱндыркӧ-мӱндыркӧ шуйна. Е. Янгильдин. У нас лес большой: он окружает нашу деревню кольцом и тянется далеко-далеко.
    Но мыйым омыштат эре шкеж деке ужар Сандалык гай чодыра ӱжеш! С. Эсаулова. Но меня даже во сне всегда к себе зовёт, как зелёная Вселенная, лес.
    Шем чодырат изи шем мыжер ластыкла коеш эн ӱлнӧ. Ю. Галютин. Тёмный лес внизу похож на кусок чёрного кафтана.
    Юзо гай марий чодыра, омым ужылден, нера. А. Букетов. Как волшебник, марийский лес, дремлет он и видит сон.
    Ужын омыл тыгай верым кызыт марте нигунам. Ший вӱдан Элнетын сержым, сарзе гае чодырам. Н. Эмыкан. До сей поры я не видела такие места. Берега серебряной Илети, леса, подобные воинам.