тӱрвӧ
губа.
    Писте лышташ гае тӱрвыда ден подылал-подылал шогыза. МКМ. Губами, словно липовые листочки, пригубите, пригубите.
    Тӱрвет вичкыж, лышташ гае, шупшалалмет веле шуалеш. МКМ. Губки твои тонкие, как листочки, так и хочется поцеловать.
    Ваштар лышташ гай коркат ден, писте лышташ гай тӱрвет ден, пагаледа гын, шалт йӱза, огыда пагале гын, шалт шындыза! МКМ. Из ковша, точно кленовый лист, губами, точно липовые листочки, испейте до дна, если любите, поставьте на стол, если не любите.
    (Зайган) Канде шинчаже коклан-коклан кава гаят, вӱд ю семынат койылалта, а тӱрвыжӧ маке лышташым, шӱргӧ начкатаже чевергаш тӱҥалше олмам ушештара. Пуйто Йыванын ончылныжо ӱдыр огыл, пеледыш суксо шога. А. Юзыкайн. Голубые глаза (Зайги) кажутся похожими то на небо, то на чарующую воду, а губы напоминают маковые лепесточки, щёки — начинающее краснеть яблоко. Будто перед Йываном не девушка, а цветочный ангел стоит.
    (Клавий) Кӱын шушо мӧр пырче тӱсан пушкыдо тӱрвыжым оҥайын шупшкедыл, тулойыпан канде шинчажым модыктыл, качын чонышто йӧратымаш тулым утыр ылыжтен. Ф. Майоров. (Клавий) Интересно подёргивая мягкими губами цвета спелой клубники, играя голубыми искрящимися глазами, всё больше разжигала огонь любви в душе парня.
    Тул сескемым шыжыктыше кугу йыргешке шинчам, сӱретлыме гай мӧр тӱсан тӱрвым … тудо пуйто первый гана ужеш. В. Бердинский. Он будто в первый раз видит большие круглые глаза, брызжущие искрами, губы цвета клубники, точно нарисованные.
    (Пӧръеҥын) Перемеч тӱрла койшо кӱжгӧ тӱрвыжӧ дыр-дыр-дыр веле чытыра. А. Юзыкайн. (У мужика) Толстые губы, похожие на корку перемеча, дрожмя дрожат.
    Ганян тӱрвыжӧ, шушо мӧрла чумырген, тылзе волгыдыштат йошкаргын коеш. А. Эрыкан. Губы Гани, ставшие полными, словно спелая клубника, красны даже при лунном свете.
    Комиссар Ванька, тӱрвыжым пучла ыштен, кужун шӱшкалта. М. Шкетан. Комиссар Ванька, свернув губы трубкой, протяжно засвистел.
    Ойлымыж годым Шамрай тӱрвыжым пуч мучашла шара. М. Шкетан. Шамрай, когда говорит, вытягивает губы, как конец трубы.
    Тыгодым кӱшӧ мӧрым ушештарыше тӱрвыжат, лышташла шымарген, лып-лып йодылдале. А. Юзыкайн. В этот момент и губы, напоминающие спелые ягоды, став гладкими, как листочки, нежно попросили.
    (Ольган) Лышташ гай вичкыж тӱрвыжӧ лыб-лыб-лыб лиеш. Н. Лекайн. Тонкие, как листочки губы (Ольги), дрожат.
    Маке пеледыш гай вичкыж тӱрвыжӧ веле тугаяк чевер. А. Юзыкайн. Только тонкие, как лепестки мака, губы прекрасны по-прежнему.
    Кӱшыл тӱрвыжӧ пӱчмӧ гай лапка. Н. Лекайн. Верхняя губа плоская, как будто отрезанная.
    Кӧ тылат мешая, иктаж мӧр вӱд гай тӱрваным му да айда чопко. Г. Чемеков. Кто мешает тебе, найди девушку с алыми (букв. как клубничный сок) губами и айда чмокай.
    Почылт шудымо чевер маке гай тӱрвыж дене Катя шыргыжал колта гын, уло тӱням мондет. З. Каткова. Если Катя улыбнётся своими губами, похожими на нераспустившиеся бутоны мака, всё на свете забудешь.
    Чие гай тӱрвышт-влак лып-лып лийыт, колыштал, мом тынар кутырат. А. Бик. Губы, как вишни, тихо шевелятся, послушай, о чём они так беседуют.
    Илаш тӱжем ий шочын омыл, тул гае тӱрвемым шупшал. В. Бояринова. Не родилась я, чтобы тысячу лет прожить, целуй мои горячие (букв. как огонь) губы.
    Отто Асян пеледыш гане почылтшо тӱрвыжым шупшал-шупшал каласа. Я. Ялкайн. Отто, целуя Асю в раскрывшиеся, как цветок губы, говорит.