терминов: 10
страница 1 из 1
театр.
    Вет марий театр марий калыклан юж семынак кӱлеш. Ф. Майоров. Ведь марийский театр нужен марийскому народу как воздух.
    Театр — балаган огыл, а кугу школ. С. Чавайн. Театр — не балаган, а большая школа.
покрываться (покрыться), пачкаться (запачкаться, испачкаться), пропитываться (пропитаться) дёгтем.
    Чодыра гыч Элексей кугыза, шӱч меҥгыла койын, мӧҥгыжӧ толын пурыш. Заводышто почаҥмыж дене мыжерже тегытаҥ пытен. Н. Лекайн. Из леса старик Элексей вернулся домой как столб из угля. На заводе его кафтан весь перепачкался дёгтем.
зима.
    Теле — пургыж мардежвакш, йоҥышта пораным. В. Колумб. Зима — вьюжистая мельница, мелет пургу.
    Ойлатыс: тул гай йӱштӧ телым! В. Абукаев-Эмгак. Говорят же, холодной, как огонь, зимой!
телефонные провода.
    Телефон воштыр мардеж дене кӱсле кылла мура. Г. Чемеков. Телефонные провода гудят на ветру, как струны гуслей.
заполнять, заполнит.
    Кугу кӱ полат. Калык кылта шӱшмыла темын. Н. Лекайн. Большой каменный дворец. Людей набилось, как снопов.
1. придавить, надавить, прижать.
    Лий керек кӱ гыч шырчам лукшо патыр, мландышке тумым пудала темдал, шкетын илаш — ӱмыр мучкылан акыр. В. Колумб. Будь хоть богатырём, что превращает камни в бусы, вбивай дуб в землю, словно гвоздь, жить одному — мука на всю жизнь.
2. перен. раздавить, уничтожить.
    Кугувуй парням дене умдыла семын темдалам. Ю. Байгуза, В. Пектеев. Раздавлю большим пальцем, как клопа.
    Агроном ӱдыр шкендымат парняже йымак налеш да шуршыла темдалеш, лазырта. И. Стрельников. Девушка-агроном и тебя самого возьмёт под свой палец и раздавит, как блоху.
разминать.
    Тый азам рӱпшымӧ семын тыге вашкыде гына темдышташ тӱҥалат. А. Юзыкайн. Ты, словно качая ребёнка, так медленно будешь разминать.
море.
    Теҥыз вӱд канде кавам ушештарен, тушто шӧртньӧ кече йылгыжын. Г. Ороспаев. Вода в море напоминала небо, там блестело золотое солнце.
теория, учение.
    Чара теорий мемнан пашаште чара коля дене иктак. В. Косоротов. Голая теория в нашей работе что голая мышь.
шляпа.
    Кугурак капан, папка гае пазар теркупшым упшалын. М. Шкетан. Человек высокого роста, надел покупную шляпу, похожую на гриб.