чулымешташ, писешташ, талешташ, чырешташ Эти слова объединены значением «делаться бойким, быстрым». Чулымешташ – основное слово для выражения значения: «стать быстрым в движениях; шустрым (о человеке)». Писешташ – «делаться бойким, быстрым». В этом же значении употр. глаголы талешташ, чырешташ, однако последнее слово имеет диалектный оттенок. Туныктымем арам ыш лий. Рвезем койын чулымешташ тӱҥале. Мое учение даром не пропало. Мальчик мой становился всё шустрее. Тидым [кол кучымым] колын, тымарте шӱлыкын койшо Павыл чулымеште, шара шинчаштыже весела сескем чолгыжалте. Услышав про это [рыбалку], Павел, до этого грустный, оживился, в его серых глазах блеснули весёлые искорки. Шинчаже [Пагулын] ылыжеш, чурийже чеверга, шкежат писештеш. Глаза [у Пагула] разгораются, лицо краснеет и сам оживает. [Имне] нержым кор да кор мурыктыл колта, кайымыж семын писештеш. [Лошадь] фыркает носом, бежит быстрее. – Ай-ай! – иканаште вич-куд йӱк лӱшкалтеш. – Пеш талештынат улмаш. – Ай-ай! – сразу зашумели пять-шесть голосов. – Оказывается, очень осмелел ты. – Мо таче мемнан Минина чырештын, – ойла самырык ӱдыр. – Ончыч кевытшымат жапыштыже ок поч ыле… – Таҥет дене кошташ тӱҥалыт гын, тыят чырештат, – шинчажым модыктале вес ӱдыр, Когой ден Нина велыш вуйжо дене ончыктыш. – Почему наша Мани сегодня стала такая шустрая, – говорит молодая девушка. – Раньше и магазин-то вовремя не открывала… – Если за твоим возлюбленным начинают ухаживать, то и ты станешь шустрой, – заиграла глазами другая девушка, показала головой в сторону Когоя и Нины.