роскот, наклат уст. Эти слова имеют значение «расходы, затраты». Роскот – основное слово для выражения значения. Слово наклат воспринимается в совр. языке как устаревшее. – Мый але тыйын ӱмбачет кычалаш тӱҥалам: ӱдыретын шарга-варгаже мемнан роскот ыштымым сулен ок керт. – Я ещё с тебя начну взыскивать: мелочи твоей дочери наши расходы не могут покрыть. Шымакш тудо уто роскот веле шол. Шымакш (стариный женский головной убор) – это только лишние расходы. А шыжым урым тыге лӱйылташ тӱҥалат гын, шканет кугу наклатым ыштет. Рожын коваштылан пел акым веле пуат. А если осенью будешь белок так бить, то себе наделаешь лишние расходы. За дырявую шкуру дают только пол цены.