раш
раш, пале, ойыртемын, рашын, рашкемшын, лач разг.
Эти слова объединены общим значением «ясно, отчётливо, точно», употр. преимущ. со словами палаш «знать», шарнаш «помнить» и т.д. Раш – основное и наиболее употребительное слово для выражения значения. Рашын встречается реже. Слово лач характерно для разговорной речи.
Пӧтыр шкежат тунам раш шижын: тудын ончыкылык илышыже ойыртемын койын огыл. Пётр и сам тогда ясно сознавал: его будущая жизнь отчётливо не вырисовывалась.
Кызыт утларак раш лие: Саскавий мыйым йӧрата. Сейчас ещё больше стало ясно: Саскавий меня любит.
Поян кашаклан кредит окса пуэдыме, Жмаков дечын сату наледыме, сатум шерге ак дене ужалкалыме, нимолан лийын локтылмо – пеш пале, пеш раш лие. Выдача кредитных денег богатым, приобретение товара у Жмакова, продажа товаров по завышенным ценам, напрасная их порча – стало известно очень ясно.
Мый шкат пеш ойыртемын палем: тыяк.… Я и сам точно знаю: ты…
– Уке, Мачу, тыге ок йӧрӧ, нине мут-влак утларак рашкемшын койышт. – Нет, Мачу, так не ладно, эти слова должны быть видны более отчётливо.
Теве мый лач шарнем, ик тулык ӱдырамаш ыле (кок эргыже сарыште коштыныт), тудын озанлыкыштыже вуйгак 3 гектар мландыже ыле. Вот я точно помню, была одна одинокая женщина (два её сына были на войне), в её хозяйстве было всего 3 гектара земли.