тэ пӧ ачыд мыжа ты, дескать, сам виноват
ачыс асьсӧ пӧгубитіс сам себя погубил
гортад кузьмӧс ног кӧть пӧперег вод дома ложись хоть вдоль, хоть поперёк (сам хозяин)
пӧрысьӧс эн ӧбидит, ачыд пӧрысьман старого не обижай, сам состаришься
ас вылӧ абу рад и сам себе не рад
ачыс спаситчис и йӧзсӧ спаситіс он сам спасся и людей спас
сьӧдбӧж ставнас еджыд, сӧмын бӧжыс сьӧд горностай сам весь белый, только хвост чёрный
◊ абу кока, а кытчӧ ыстан, сэтчӧ и мунӧ загадка сам безногий, а куда пошлёшь, туда и идёт (отгадка письмӧ письмо)
сёрниталӧны, мый сійӧ ачыс мыжа поговаривают, что он сам виноват
мый ас вывтіыд оз мун, сійӧтор он вермы тӧдны чего сам не испытаешь, того не поймёшь
телега вӧчысьлӧн телегаыс абу погов. сам тележник, а выехать не на чём (
соотв. сапожник без сапог)
ачым тон ог котӧрт я сам, конечно, не побегу
кильчӧсӧ ачыс жӧ тотшкӧдіс крыльцо тоже сам смастерил
ачыс уджйӧзасис ачыс вештысяс сам занял деньги, сам и уплатит
час, ме ачым пырала погоди, я сам зайду
◊ ичӧт челядь узьны оз лэдзны, а гырысьяскӧд ачыд он узь посл. маленькие дети спать не дают, а вырастут –
сам не можешь спать
◊ челядьтӧ кӧ пӧвадитан, и ачыд бӧрддзан посл. детей распустишь, так и
сам заплачешь
◊ шапкаыд пӧлӧс сам не лучше других (
букв. шапка сидит криво)
шедӧдчыны сам вылӧ попасться на удочку (
букв. на приманку)
ачыс вӧлі кӧдзыд грамота шедӧдӧмас сам равнодушно относился к получению грамоты
◊ шоныд вомӧн кӧсйысис лично сам обещал