Словарь эпитетов марийского языка
Поисковый запрос: гай
Найдено: 83
    Йӧратем шыма муро гай Юлым, Кунам тымык кастен куан тулым Кок йӧратыше шӱмыш чӱкта. Мирон Васлий. Люблю Волгу, подобную нежной песне, когда тихим вечером зажигает огонь радости в двух любящих сердцах.
    Воленам эҥер дек, тымык верже вуча гын, Ака гай вӱдуа-влак вашлийыт тӱшкан. С. Григорьева. Спустилась я к реке, если ждёт тихое место, встречают, как сёстры, дружно ивы.
    Вет мемнан корнынам маяк гай рашемден, Ӱмбалнетше йолгаш тыныс волгыдо толын. Е. Герасимов. Ведь проясняя наш путь, как маяк, явился мирный свет, чтобы сиять над тобой.
63. чал
    Йытыра тӱмыр гай тылзе — оҥго — Волынеже чал курык саҥгаш. С. Григорьева. Как аккуратный барабан, луна-кольцо спуститься хочет на седую гору.
    Коеш чал тумо нойышын, Шога шкет пызле чыра гай. Ю. Рязанцев. Кажется седой дуб уставшим, стоит одинокая рябина, как лучина.
    Чал окса гай кече кӱшыч Ӱлкыла велеш. Яныш Ялкайн. Как седая монета, солнце падает сверху вниз.
    Кечыже чевер могай, Кумылем сар шӱшпык муро гай. В. Абукаев-Эмгак. День-то прекрасный какой: душа моя что песня соловья.
    Шинчатшат памашшинча гай лачак: Чинче порылык тушеч йонча. Г. Ояр. И глаза точно родники: сияющая доброта из них льётся.
    Калыкна ойла: тӱжвал тӱс Лач пеледыш гайЧыдыр йӱштӧ пырт тӱкалже, Ойгылан вел сай. В. Регеж-Горохов. Народ наш говорит: внешность точно цветок — чуть тронет трескучий мороз, жди беды.
    Чылгыжше тӱран тасма гай кӱртньыгорно чодыра вошт шуйналтеш. К. Березин. Подобно ленте с блестящей каймой тянется через лес железная дорога.
    Кӧгӧн рож гай шинчан коклазе еҥын Шӱм-мокшыжым чытамсыр шукш нулта. А. Иванова. Гложет беспокойный червь сердце сплетника с глазами, похожими на замочную щель.
    Шем чодыраште Пу лышташ гай Кыштыр-коштыр Кошто йорло, Лӱдын, шолып, Шып шӱлен. Яныш Ялкайн. В тёмном лесу, словно листок дерева, бесшумно ходил бедняк, пугаясь, таясь, тихо дыша.
    Петропавловск крепость гыч Пушко лӱйыш. Шикш шаланыш. Шоҥ гай модын, шем Неваш. Яныш Ялкайн. Из Петропавловской крепости пушка выстрелила. Дым рассеялся. Играя, словно пена, в чёрной Неве.
    Шем шыже йӱд гай шем саман Эртен, ялтак тыш толдымашын. Яныш Ялкайн. Тёмная эпоха, подобная чёрной осенней ночи, минула безвозвратно.
    А шоҥго-влак шем ӱмыл гай Пырня ӱмбалне со шинчат. З. Дудина. А старики, как тени тёмные, на завалинках всё сидят.
    Йӱд мала муралтен, шем пычкемыш, мырлен, салмамуно гай тылзыш ончен. Р. Сунгурова. Ночь спит, распевая песню, тёмный мрак, мурлыча, глядит на луну, похожую на яичницу.
    Ик арня лийше шем тӱтан поран Корныш портыш гай возын. Яныш Ялкайн. Чёрная буря-метель, длившаяся неделю, легла на дорогу кошмой.
    Мый кумло ий илем тӱняште Пасу гоч эртыше еҥ гай. Шем кумылым нимат ом ашне — Камвоч кынелше — вот тыгай! З. Дудина. Я тридцать лет живу на свете, как человек, переходящий поле. Не держу чёрные мысли — упавши, вставшая — вот такая!
    Ожно годым ялым Пычкемыш ӱшталын, Шем кулакше шӱй гыч Оҥго гай пиктен. Яныш Ялкайн. Раньше деревню опоясывала тьма, чёрный кулак душил шею, как петля.
    Но тый лий пӱсӧ керде гай волгыдо, раш Кишкын шем аяран вуйжымат, Чылдырий почшымат чошт руал ойыраш! В. Колумб. Но ты будь светлым, ясным, как острый меч, чтобы отрубить змее и голову с чёрным ядом, и гремящий хвост!
    Садак ты жап кодеш эреак чонышто Эн волгыдо, эн шерге пагыт гай. А. Мокеев. Всё же эта пора останется в душе навсегда как самое светлое, самое дорогое время.
    Той ӱпем — Юл эҥер гай, тудын гочын ийын кай, шере мутыш вӱдылам — кече дене йӱд улам. Р. Сунгурова. Мои медные волосы — словно река Волга, проплыви по ним, укутаю сладкими речами — я день и ночь.
    Йӧратымаш мӱй дечат шере, Памаш вӱд гай яндар, яндар. Мирон Васлий. Любовь слаще мёда, как родник, чистая, чистая.
72. ший
    Шошо йӱр, Пасулан юзо эм гай ший вӱдет. А. Васильев. Весенний дождь, для полей как волшебный эликсир твоя серебряная вода.
    Чот вашталт, илышна Ший вӱд гай вет йога. Олык Ипай. Сильно изменившись, наша жизнь течёт, как серебряная река.
    Муретше йӧршын ший памаш гай. В. Рожкин. Твоя песня точно серебряный родник.
    Йылмыже ялтак вӱд гай, Пуйто мура ший памаш. В. Регеж-Горохов. Язык словно вода, будто поёт серебряный родник.
    Ший лупс пырчыш воштончыш гай ончышым… В. Изилянова. В серебряную капельку росы, как будто в зеркало, смотрелась я…
    Воштончыш гай ший эҥер Йыл-йыл, йыл-йыл коялеш. М. Шкетан. Серебряная река, подобная зеркалу, течёт, сияя.
    А шыже паяр мый гай йодыштшын корнышко Ший йӱрым шӱведыл ӱден. С. Григорьева. А осень-барыня на дорогу таких просящих, как я, сеяла серебряным дождём.
    Пидам тылат пиалым, ший кава гай одеялым. Р. Сунгурова. Я свяжу тебе счастье, одеяло, подобное серебряному небосводу.
    Эше лум пырче шер гай йылгыжеш. Вара йӧра тудат — йомеш ший чинче. В. Дмитриев-Ози. Ещё снежинка блестит, словно бусинка. Затем и она гаснет — теряется серебряная блёсточка.
    А кече-ӱдыр ший кӱляш гай ӱпшым Оҥ вак пыштен, шереш, шереш, шереш. Г. Сабанцев. А солнце-дева волосы свои, подобные кудели серебристой, на груди своей всё расчёсывает, расчёсывает, расчёсывает.
    Тора гыч сем Яндар йоҥга, Я ӱдыръеҥ Тыге мура, Я тылзе ший Кыллам волтен, Кӱсле гай йӱк Толеш чӱчкен? А. Иванова. Издалека слышна чистая мелодия, то ли девушка так поёт, то ли месяц спустил серебряные струны, гусельный звон идёт, переливаясь?
    Волгенче, йолгалт, Ший воштыр гай ялт. А. Иванова. Молния, сверкай, точно серебряный прут.
    Юзо гай ший пунлам Юмо шочмо кундемыш кышкен. С. Григорьева. Словно бы волшебные серебряные пушинки Бог рассы́пал по родному краю.
    Ош Виче вӱдыштӧ сай. Ший пароход кожгана, Шӱм ыш чытал ты гана: Лекте шинчавӱд лупс гай. Яныш Ялкайн. Хорошо на реке Белой. Плывёт серебристый пароход, сердце на этот раз не выдержало: появились слёзы, словно роса.
    Кузе чонлан сай чучеш, Ший полдыш гай вуяным, Чевер туто сай уржам Идымышке кондымек! С. Чавайн. Как хорошо на душе, когда привезёшь в овин прекрасную, спелую рожь с зёрнами, подобными серебряным пуговкам!
    Оҥгыр гай ший йӱкшым Шӱшпык дыр пуэн? А. Тимиркаев. Наверное, голос серебряный, как у колокольчика, дал соловей?
    Оҥгыр гай ший йӱкетше йоҥген. А. Яковлева. Как колокольчик, твой серебряный голос звучал.
    Ший оҥгыр гай йыҥгыртен, Пу-ян таче муралтен. Мирон Васлий. Звеня, будто серебряный колокольчик, спой-ка сегодня.
    Ший оҥгыр гай йӱкшым Колам мо адак? Сем. Николаев. Услышу ли снова её голос, подобный серебряному колокольчику?
    Ялласе Йомак гай каслан Келша ший гармонь йӱкак веле. А. Мокеев. Деревенскому вечеру, будто сказочному, под стать лишь мелодия серебряной гармони.
    Ах, шокшо мутетше, Саска гай пеледше, Илашак полша! Г. Ояр. Ах, твои тёплые слова, как цветок расцветающие, жить помогают!
    Мылам тый кече гай улат, От шуло шолшо шӱмыштем. Чалай Васлий. Ты для меня словно солнце, не таешь в моём кипящем сердце.
    Тидлан кӧрак эл калыкна вара чытыш Эн неле, эн шучко, шикш кочо гай кычык Туткарым… Г. Гадиатов. По этой причине народ нашей страны терпел самую тяжёлую, самую страшную, горькую, как дым, трагедию…
    Лийже муро гай шӱмет шыма, Шӱмыштетше — Чын йӧратымаш. В. Регеж-Горохов. Пусть, как песня, сердце твоё будет нежным, в сердце твоём — истинная любовь.
    Ончо: тыныс гай кече шыма. В. Колумб. Смотри: солнце нежное, словно покой.
    Йӱк, шыма, Кечыйол гай шӱмышкӧ шыҥа. А. Иванова. Голос, ласковый, солнечным лучом прямо в душу проникает.
    Шыма ончалтыш, ныжыл пун гай кид. А. Иванова. Ласковый взгляд, как нежный пух, рука.
    Мылам кава — шыма леведыш, Регенче — кӱпчык гай тоҥедыш. С. Григорьева. Мне небо — нежное укрытие, мох — как подушка, изголовье.
    Йошкар книгаш пурташ кӱлеш йӧратымашым. Аралыза памаш шинчала тудым. Аралыза, шыма лышташ гай тудо. С. Эсаулова. В красную книгу нужно занести любовь. Берегите её, как родник. Берегите её, она как нежный листок.
    Сӧрыш кава гай пиалым шыман Канде шинчатше мылам. А. Мокеев. Обещали нежно мне счастье, подобное небесному, твои голубые глаза.
    Арама — ӱдыр гай нӧргӧ кушкыл — Лышташ-влакшым шыман чӱчкыкта. А. Иванова. Ивняк — словно девушка, молодая поросль — листьями тихо шевелит.
    Ылыжше пӱртӱс яжон, сӧралын Мыйынат памаш гай кумылем вӱчка. Ю. Рязанцев. Ожившая природа и мою душу ласкает хорошо, красиво, словно родник.
    Сандалык гай чонем: эмганыше Да эмлыше. В. Егоров. Как Вселенная душа моя: израненная и исцеляющая.
    Пиалан улам: мӧр олык гай — элем, Мӱкш еш гай пашаче эрык калыкем. В. Якимов. Я счастливый: словно клубничный луг — моя страна, словно пчелиный рой мой трудолюбивый, свободный народ.
    (Мландем) Волгыдо кава гай эрык койышемым Таратыш кугешнен, йӱклен ойлаш. Ю. Рязанцев. (Моя земля) Вдохновила меня говорить во весь голос о моём свободолюбивом нраве, подобном ясному небу.