Большой марийско-русский словарь
Поисковый запрос: изи
Найдено: 1237
    Пашам ворандарымаште моральный кумылаҥдымашын значенийже изи огыл. В успешном выполнении работы не малое значение имеет моральное стимулирование.
    Салтак вургеман марий Андрийын изи вачыжым неле кидше дене кормыжтале. Я. Ялкайн Мужчина в солдатской форме своими тяжёлыми руками зажал щуплые плечи Андрея.
    Изи лум вочмек, вускемдыме сӧснам шӱшкылыт. М. Евсеева По первому снегу начинают колоть кастрированных свиней.
    Изи мардеж выжге пуалеш, пушеҥге лышташым мурыкта. М. Шкетан Слегка подует лёгкий ветер, расшевелив листья деревьев.
    Изи радиоприёмникым выключатлашат жапым ыш му. Ю. Галютин Не нашёл времени даже выключить свой маленький радиоприёмник.
вымпел (сеҥымашке шумылан пуымо кум лукан изи флаг)
зоол. трясогузка (кужу аҥысыр почан изи кайык)
    Ти выртынок кловоялгы изи зверь пашкуды йӓктӹн укшышкы куштылгынок тӹргештӹш. А. Канюшков В этот же миг голубоватый зверёк прыгнул на ветку соседней сосны.
    Изи Ефим дон Таня веле, нимат пӓлӹде, со эче вӓскӓштӹ амаленӹт. Н. Ильяков Маленький Ефим и Таня, ничего не зная, всё ещё спали в кладовой.
110. вӱд
3. ручей (изи вӱд йогын)
    Изи вӱдет йогалеш, кугу вӱдыш ушналеш. Муро Ручеёк течёт – в реку впадает.
    Терыс вӱд, коридорысо изи канава дене йоген, жижеприёмникыш погына. «Мар. ком.» Навозная жижа, стекая по канавкам в коридоре, накапливается в жижеприёмнике.
зоол. выхухоль (насекомыйым кочкын илыше удыр шотан изи животный)
    Маска лоп верыш возеш гын вӱдшор изи лиеш, кӱкшака верыш возеш – кугу лиеш. Пале Если медведь ляжет на зимнюю спячку в низину, то разлив будет небольшой, на возвышенное место – большой.
    Кок изи кайык чылт вӱдшуҥгалтыш йымачак, йӱкланен, поче-поче лекте А. Филиппов Две крохотные птички, щебеча, друг за другом вылетели из-под самого водопада.
    – Шоҥго оза мыйым марлан пуа, – вӱдыжгышӧ изи солыкшо дене шинчавӱдшым ӱштылшыжла увертарыш тудо (Пиалче). А. Юзыкайн – Старик хозяин меня выдаёт замуж, – сообщила Пиалче, вытирая слёзы влажным белым платочком.
    Пальто полдышым мучыштарен, Пётр Григорьевич помышыж гыч изи вӱдылка книгам лукто. О. Тыныш Отстегнув пуговицы пальто, Пётр Григорьевич из-за пазухи достал небольшую связку книг.
    Изи вӱдылтыш мыланем мешая мо? В. Косоротов Мне разве помешает маленький свёрток?
1. кулик (купышто илыше, кужу йолан изи кайык)
    Пӹлвлӓ вӹлӓн-вӹлӓнок аралалт йогалтат, йонгата изи мардеж лӓктӹ. Н. Игнатьев Облака плыли и грудились друг на дружку, появился свежий ветерок.
    Цевер соты лым пӹрцӹм изи мардеж вӹстӓрӓ. П. Эмӓш Ветерок несёт красивые светлые снежинки.
    Вот изи гына шакал – вӱрлан темдыме, осал. А пошкудыжо гиена, тудын гаяк опкын. М. Казаков Вот малюсенький шакал – кровожадный, злой. А соседка гиена такая же ненасытная.