Топонимика Республики Марий Эл
Поисковый запрос: изи
Найдено: 195
лес у дер. Кокшародо (оф. Изи Памаш) Сернурского р-на. Название возникло в 30-50-е годы прошлого столетия, указывает на принадлежность леса коллективному хозяйству, т.е. артели.
марийская дер. в Кузнецовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1986:21). В экон.прим. Козьмодемьянского уезда XVIII в. зафиксированы две деревни: Большая Юлъяльская и Малая Юлъяльская. По-видимому, одна из этих деревень ныне называется Юлъялы (Йылйӓл). Ойконим указывает на местоположение деревни за оврагом. Вариант Изи сир говорит о размере географического объекта, где изи «маленький», сир «берег». Этимологию Юлъялы см. Йылйӓл.
марийская дер. в Большелумарском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1986:57). Ойконим указывает на размер земельного участка, где расположена деревня: изи «маленький» + аҥа «полоса; участок земли», т.е. «Деревня у маленькой полосы». Официальный вариант – результат русской адаптации.
овраг в Карайском с/с Волжского р-на. Топоним указывает на владельца оврага. Извай < Избай – дохристианское личное имя марийцев, где изи «маленький» + вай < бай «богатый», ср. др.-тюрк. baj «богатый» (ДТС, 1969:79). Гласный и в композите выпал, т.е. произошел эллипсис: Изи + бай > Избай. Отсутствие в марийском языке согласного б привело к замене его на в. Извай корем «Овраг Извая».
овраг в Карамасском с/с Волжского р-на. Название оврага отгидронимное, первая часть которого представляет собой сложное слово, состоящее из двух основ: изи «маленький» + Пез – гидроним, ср. р. Пез – пр.р. Илети. Начальный согласный п в сложном слове между двумя гласными озвончился, затем конечный гласный слова изи эллиптически выпал, что дало форму Извез. Таким образом, Извез корем означает «Овраг маленькой речки Пез», ибо сама речка высохла.
мольбище, расположено между дер. Шӱдымарий (оф. Лавраенер) и с. Марисола в Сернурском р-не. Название марийское по происхождению: из > изи «маленький» + вече > пече «изгородь, ограждение» + кӱсото «мольбище», т.е. «Мольбище за маленькой (небольшой) изгородью».
деревня в Помарском с/с Волжского р-на (АТД, 1986:15). Ойконим сложного образования, указывает на размер и вторичность образования, состоит из двух основ: изи «маленький» + Порат (Параты). В первой части композиты конечный гласный и выпал, а начальный согласный п второй части композиты озвончился, гласный а лабиализовался после билабиального в. Официальный вариант представляет собой кальку с марийского. Имеется второй марийский вариант ойконима Чодыраял, который указывает на местонахождение деревни около леса и также состоит из двух основ: чодыра «лес» + ял «деревня», т.е. «Лесная деревня».
марийская дер. в Большекибеевском с/с Килемарского р-на, с 1990 года не существует (АТД, 1986:31). Ойконим отантропонимный: Аба > Ава, указывает на владельца участка, ср. Аба – личное марийское имя (Черных, 1995:34). В марийском языке согласный б отсутствовал (Грузов, 1969:149). В официальном же варианте исконный согласный б сохранился. Атрибут изи «маленький» показывает, что эта деревня возникла позже Большого Абанура того же с/с. Аба > Ава от тюрк. аба «отец; дядя; дед».
марийская дер. в Шойбулакском с/с Медведевского р-на (АТД, 1986:48). Ойконим своим атрибутом изи «маленький» указывает на вторичность образования по сравнению с Кугу Аксарка (оф. Большая Аксарка, Аксаркино). Элемент Аксарка – собственное имя с ласкательно-уничижительным суффиксом -к(а), ср. Аксар – личное имя марийцев (Черных, 1995:52). Аксар < тат. ак «белый» + сары «рыжий, белокурый». Официальный вариант также отантропонимного происхождения: Акиндулка – собственное имя + -ино – топоформант. Ойконим указывает на одного из первопоселенцев. Акиндул от тюрк. ӓкин, из иран. екин «посев», + тулы «полный».
марийская дер. в Кукнурском с/с Сернурского р-на (АТД, 1969:135). Составной ойконим, состоит из атрибута изи, указывающего на вторичность возникновения деревни, ср. Кугу Ахматэнер (Большой Ахматенер) и гидронима Ахматэҥер (см. Ахматэҥер).
марийская дер. в Ронгинском с/с Советского р-на (АТД, 1986:83). Составной ойконим, состоит из атрибута изи «маленький», указывающего на вторичность возникновения деревни по сравнению с дер. Кугу Ашламаш (оф. Большой Ашламаш), и гидронима Ашламаш, о чем говорит запись в экон.прим. Царевококшайского уезда за 1793 год, где указаны две деревни: «Ошламаш Енер, 6 дворов» и «Ошламаш Генер, 3 двора» (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.435). По мнению В.В. Кузнецова, Ашламаш произошел из Ошла – гидроним + -ма + -ас – топоформанты (Кузнецов, 1980:10). Мы считаем мнение В.В. Кузнецова ошибочным. Гидроним Ашламаш представляет собой поздний вариант гидронима Ошламаш, который состоит из трех частей: Ош- + -ла- + -маш, где ош «медведь», ср. коми ош «медведь», + ла «река, овраг с источником» + маш/мас «источник», ср. коми мӧс «река, берущая начало из родника», т.е. Ошламас (Ашламаш) «Источник, река Ошла». Ср. Асламас в Чувашии. По нашему мнению, гидроним имеет четыре части и три хронологических пласта: ош «медведь» + ла «река, овраг с источником» + маш «источник» + эҥер «река, речка». Гидроним Ошла «Медвежья река» образовался в финно-пермский период. Затем с появлением на территории современной Марий Эл предков коми и удмуртов возник гидроним Ошламӧс/Ошламас/Ашламаш. После прихода на эту территорию древних мари возникает гидроним Ошламаш эҥер (оф. Ашламаш энер) «Речка Ошламаш (Ашламаш)». Официальный вариант Ашламаш возник вследствие делабиализации начального гласного о и звукоперехода с/ш, ср. дер. Асламас в Чувашии. См. Ошла.
марийская дер. в Кужмарском с/с Звениговского р-на (АТД, 1969:31). В настоящее время не существует. Ойконим отгидронимный, атрибут изи «маленький» указывает на величину и более позднее возникновение этой деревни по сравнению с дер. Кугу Велыж (оф. Большие Вележи). Этимологию компонента Велыж см. выше.
овраг в Исменецком с/с Звениговского р-на. Ороним марийский, указывает на местоположение объекта: изи «маленький», вова «глубокая яма», корем «овраг», т.е. «Овраг с маленькой глубокой ямой».
марийская дер. в Малинкинском с/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1969:45). Атрибут изи «маленький» указывает на позднее возникновение деревни по сравнению с дер. Вочарма. Этимологию см. Вочарма.
марийская дер. в Масканурском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1986:59). Отгидронимный ойконим. Атрибут изи «маленький» указывает на размер и позднее возникновение деревни по сравнению с дер. Кугу Вӱръял (оф. Большой Вилъял). Компонент Вӱръял состоит из двух слов: Вӱр < Вӱль – гидроним + ял «деревня», т.е. «Деревня реки Вӱль» (см. Вӱль). В марийском варианте произошли звукопереходы ль > р и и > ӱ после губного согласного в.
марийская дер. в Токтамыжском с/с Сернурского р-на (АТД, 1986:77). Составной ойконим марийского происхождения. Состоит из атрибута изи «маленький», указывающего на вторичность образования деревни по сравнению с Кугу Илешъял, и сложного отантропонимного комонима Илешъял, состоящего из Илеш – мужское личное имя марийцев (Черных, 1995:166), Илеш из тюрк. ил «народ» + еш «друг», + ял «деревня», т.е. «Деревня Илеша». Официальный вариант возник на русской почве и указывает на местонахождение деревни по отношению к гидрониму Сердяжка и пос. Сернур.
марийская дер. в Красноярском с/с Звениговского р-на (АТД, 1952:36). Ныне слилась с Большое Иркино в одну деревню Иркино. Атрибут изи «маленький» указывает на размер и вторичность образования населенного пункта. Официальный вариант – полукалька с марийского. Этимологию комонима см. Иркын.
марийская дер. в Еласовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1986:19). Составной ойконим, состоит из атрибута изи, указывающего на вторичность возникновения деревни по сравнению с Йоласал (оф. Еласы). Официальный вариант – полукалька с марийского (см. Йоласал).
озеро карстового происхождения в басс. р. Малой Кокшаги (ОСП, 1976:33). У М.Н. Янтемира оно зафиксировано Егыр (Янтемир, 1926, вып.I:33). Лимноним указывает на величину озера и наличие рядом другого, ср. изи «маленький» + йыгыр «близнец, парный» + ер «озеро», т.е. «Маленькое озеро, близнец». Официальный вариант представляет собой полукальку с марийского с русской адаптацией.
русская дер. в Большекибеевском с/с Килемарского р-на (АТД, 1986:31). Ойконим составной, состоит из атрибута изи и сложного комонима Йылейӓл, состоящего из двух слов: йыле «гарь» + йӓл (ял) «деревня», т.е. «Маленькая деревня около гари». По сравнению с Йылейӓл (оф. Большое Кибеево) дер. Изи Йылейӓл возникла позже (см. также Йылейӓл). Официальный вариант отантропонимный, ср. Кибей – личное имя марийцев (Черных, 1995:214), где -ево – топоформант. Кибей из тат. ки «который» + бей «господин».