прил.
алый, кумачовый, багровый, красный.
см.: йошкар(ге), чевер 2
Икте мемнан мланде, Икте ал кечат. А. Иванова. Одна у нас земля, одно и красное солнце.
Ал кечым вучышым ыраш. А. Иванова. Алое солнце ждала я, чтоб согреться.
Ал кече кандырам тава. З. Дудина. Алое солнце выплясывает верёвочку.
Ал кече чеверта саскам. Э. Анисимов. Алое солнце красит плоды.
Ал кече шыле пыл шеҥгек. Э. Анисимов. Алое солнце скрылось за тучей.
Ал кече — кинде сукыр гай пасушто. С. Эсаулова. Красное солнце — точно каравай хлеба в поле.
Парчала ӱмбач пӧрдын, Ал кече кӱза. С. Эсаулова. Над ветвями кружа, красное солнце поднимается.
Ала санденак пӧртыштемже Ал кече таче шыргыжеш. В. Регеж-Горохов. Быть может, поэтому сегодня красное солнце в моём доме улыбается.
Ал кечыжат памашшинчаш онча. Т. Петухов-Локама. И красное солнце глядится в родник.
Ал кечылан Йывыртен ме лектына. Сем. Николаев. Радуясь красному солнцу, мы выходим.
Ал кече шыргыжал лектеш Тылат. В. Якимов. Красное солнце восходит, улыбаясь тебе.
Ӱшык йомын Ал кечеш! Яныш Ялкайн. Тень исчезла от красного солнца!
Пелта ал кече, вийым налын. Г. Чемеков. Печёт красное солнце, забирая силы.
Шӱмышкем ал кече волгыдым чӱктет. Р. Сунгурова. В сердце моём ты свет красного солнца зажигаешь.
Эр лупс шула, ал кечым ужын. Р. Сунгурова. Утренняя роса тает, увидев красное солнце.
Ала ал кече верланен Аван йӧратыше чатка оҥеш? В. Регеж-Горохов. Быть может, красное солнце разместилось в материнской любящей груди?
Шула ал кече, кава мучко тайнышт. Г. Ояр. Тает красное солнце, по всему небу раскачиваясь.
Айманалше гай шыле ал кече. Сем. Николаев. Словно взволнованное, спряталось красное солнце.
Эрталше ал кечын чеверже Чонемлан ок пу луш илаш. З. Дудина. Красота прошедшего яркого дня не даёт моей душе покоя.
Ал кечыйол модеш тул ден. Р. Сунгурова. Алый луч солнца играет огнём.
Ал кечыйол — йӧршеш шиялтыш. В. Илларионов. Алый луч солнца — точно свирель.
Телымат ал пеледыш вийна, пеледеш. М. Казаков. И зимой алый цветок поднимается, цветёт.
Ал пеледыш, мутым йодшо гае, Кидым шуя кече деке вик. В. Колумб. Алый цветок, словно просящий слова, руку тянет к солнцу прямо.
Ал пеледыш вуйжым саламлен сава. А. Иванова. Алый цветок, приветствуя, кланяется.
Ал пеледыш нелыт ден Вондыжым туген. В. Изилянова. Алый цветок от тяжести сломал свой стебель.
Ал пеледыш лият ончылнем. З. Дудина. Алым цветком ты будешь предо мной.
Ал пеледыш йылмыла велалтым. З. Дудина. Точно лепестки алого цветка, я осыпалась.
Ал пеледыш веле — Тушыжо иланыш. Л. Абукаева. Алые цветы осыпались — семена проросли.
Помыжалте ал пеледыш. Т. Соловьёва. Проснулся алый цветок.
Ал ӱжара окнаштет тулым Чӱкта? А. Иванова. Алая заря в твоём окне огонь зажигает?
Ал ӱжара ден шолын, Пасушко шӧртньыжым кава вела. В. Колумб. Алой зарёй закипая, на поля небо сыплет своё золото.
Ал ӱжаран эрет — Мыйын мландем. З. Дудина. Утро с алой зарёй — моя земля.
Качыжым ӱдыр онча йӧратен Ал ӱжаран эр мартен. Сем. Николаев. Девушка любуется на своего любимого до алой утренней зари.
Ал ӱжара нӧлтеш, чал мландым шыматен. В. Егоров. Алая заря поднимается, лаская седую землю.
Ал ӱжара нӧлтмым тыште Шӱшпык эсогыл вуча. Э. Анисимов. Восход алой зари здесь даже соловей ждёт.
Ал ӱжара окнашке тӱкалта. И. Караев. Алая заря в окно стучится.
Ал ӱжараште чуриет ужам. В. Комаров. В алой заре вижу твоё лицо.
Ал ӱжара аланым чевертен. С. Дмитриев. Алая заря украсила поляну.
Кеҥеж сӧра ояр, лыжга игечым, Ал ӱжара мландемым ӧндалеш. Ю. Рязанцев. Лето обещает ясную, тихую погоду, алая заря обнимает мою землю.
Ал ӱжара деч вий-куатым налын, Ты илышлан тыматлын шыргыжам. В. Гордеева. От алой зари силы черпая, этой жизни нежно улыбаюсь.
Волгалтеш ал эрвел ӱжараже. В. Дмитриев-Ози. Сияет алая восточная заря.
Айда шикшалтына ал ӱжара вашеш! Сем. Николаев. Давай умчимся навстречу алой заре!
Тылат ал ӱжарам пӧлеклынем мый. И. Курочкина. Тебе алую зарю хочу я подарить.
Ал кеҥеж шыҥен пазарыш. Э. Анисимов. Красное лето просочилось на базар.
Ал кеҥеж ял ӱмбач эртынеже, Чоҥештале эн первый лышташ. С. Эсаулова. Лето красное хочет пройти над деревней, слетел самый первый лист.
«Чеверын» ыш ман ал кеҥеж. В. Абукаев-Эмгак. Не сказало «До свидания» лето красное.
Да шыже пуйто толын огыл але, Но ал кеҥеж «Чеверын!» таче мане. Л. Абукаева. И осень будто ещё не пришла, но красное лето сегодня сказало «До свидания!»
Ал шыжын первый кечыжым Мочол мый вученам! З. Дудина. Алой осени первый день как я ждала!
Пытартыш йӱр окнам кыра, Ал шыжым ӱжын кычкыра. З. Дудина. Последний дождь стучит в окно, зовёт, кричит алую осень.
Ал шыже кече конда лышташ пӧрдемым. Э. Анисимов. Алой осени день приносит листопад.
Шонем: эше лиеш ал шошо, Чонет пелен чонем ыра. Л. Абукаева. Думаю: ещё будет алая весна, рядом с твоей душой моя душа согреется.
Вес еҥ чонеш чӱктен ал шошым. В. Егоров. Другой человек зажёг в душе алую весну.
Ал эрдене я чал кас велеш, Кунам чонышто нугыдо шӱлык, Кунам чон чоҥешта ӱлык-ӱлык, Шинчавӱд кинде ваке велеш. Сем. Николаев. Алым утром иль седым вечером, когда в душе густая грусть, когда душа летит низко-низко, слёзы капают на хлеб.
Ал эрдене да шыма кастене Шӱшпык-влак мурат чапет нерген. С. Григорьева. Алым утром или нежным вечером соловьи поют о твоей славе.
Ал эрдене мылам Пӧлеклен вашмутым кӧгӧрчен! Сем. Николаев. Алым утром мне подарил ответ голубь!
Кызытат конча ал тӱрвӧ. Э. Анисимов. До сих пор снятся алые губы.
Мый тольым мландыш ал эрдене. Н. Эмыкан. Я в мир явилась алым утром.
Ал тӱрвет шупшалеш Мамык пушкыдо лум. В. Егоров. Твои алые губы целует пушистый, мягкий снег.
Ал ӱмам пӧлеклаш Лек уремыш, йолташ. Э. Ендылетова. Чтобы подарить алый поцелуй, выходи на улицу, дружок.
(Йошкар-Ола) Ал шонанпыл чия ден тӱрлыман, Пӱрымашет гай мыйын пӱрымаш. В. Изилянова. (Йошкар-Ола) Вышитая красками алой радуги, моя судьба твоей судьбе подобна.
Сер гыч сер ӱмбаке Вончалеш ал шонанпыл. Г. Ояр. С берега на берег переходит алая радуга.
Ал маке кудырген пеледын. В. Изилянова. Алый мак расцвёл, кудрявый.
Ал маке тӱлыжгын онча каваш, Вуча йӱр вӱдым шер теммеш йӱаш. В. Осипов-Ярча. Алый мак тускло смотрит на небо, ждёт дождевой воды напиться досыта.
Эсогыл Какшанат чевергыш: Ал толкын серым лупшалеш. Э. Анисимов. Даже Кокшага покраснела: алая волна хлещет берега.
Мо сылне, мо чаплыже лийын — Ал шӱлык леведын коден. А. Александров-Арсак. Что прекрасного, что славного было — алая грусть накрыла.
Ал снеге ӱмажым шуя. Ю. Исаков. Алая земляника предлагает поцелуй.
Ал лышташ окнам мушкеш. В. Изилянова. Алые листья окно омывают.
Ал олык — шем солык ужаш. В. Изилянова. Алый луг — часть чёрного платка.
Вашлие мурышто кок чон, Ал шарнымаш дене волгалтын. В. Изилянова. Встретились в песне две души, алыми воспоминаниями озарённые.
Эсогыл пич пычкемыш йӱдымат Конча тек ал эрвел… З. Дудина. Пусть даже в глухую, тёмную ночь снится алый восток.
Тугае пуста, пуйто лӱмын каргалте Ал рвезе жапем — ныжыл, поро, шыма. Г. Гадиатов. Так пусто, будто нарочно проклята моя алая юность — ласковая, добрая, нежная.
Кава ал шӱдырым чӱкта. Э. Анисимов. Небо алые звёзды зажигает.
Ал кумылемже чылт вошткойшо. Р. Сунгурова. Алая душа моя совсем прозрачна.
Кече шинчеш, Эр мартен кодалын ал кавам. В. Регеж-Горохов. Солнце садится, до утра оставляя алое небо.
Шыже — мыйын кечем: Той лышташ да ал муро. В. Изилянова. Осень — моя пора: медные листья и алая песня.
Волгыжеш ал кавадӱр. Т. Очеева. Проясняется алый горизонт.
«Ок йӧрате» манын, ал чонет ит турж. Р. Сунгурова. Говоря «Не любит», не терзай свою алую душу.
Ал поланын тамжым, Кочыжым палем. З. Дудина. Красной рябины вкус, горечь я знаю.
диал.
ало-голубой.
Олык саскам, Ал-гӱл саскам Коктын погаш Тол-ян, йолташ. В. Абукаев-Эмгак. Луговые цветы, ало-голубые цветы приходи, моя подруга, вдвоём собирать.
ало-жёлтый, ало-медный.
Чодыран шаулаже ал-той. В. Изилянова. Тень у леса ало-медная.
поэт.
благословенно, благосклонно.
Вашлийнем алалын мӱндыр пӱрымашым. Ю. Соловьёв. Хочу встретить благосклонно далёкую судьбу.
Алалын сугыньлен, пиалым тыланен, Тылат (Йошкар-Ола) ойлат: «Пеледын кушмо курым!» Г. Чемеков. Благословенно напутствуя, желая счастья, тебе (Йошкар-Ола) говорят: «Расцвело время развития!»
благословенно-горячо.
Кум чон олмеш акаже шольым Алалын-шокшын йӧратен. Сем. Николаев. Сестра любила брата за троих благословенно-горячо.
багрово, кумачово, пунцово.
Ой, моткоч чеверын-сӧралын шошым олык пеледеш; нарынчын, ужаргын, алын – тӱрлӧ тӱсын волгалтеш. А. Бик. Ой, как красиво расцветает весной луг: желто, зелено, багрово — разноцветными цветами.
Эр кече лектеш, модын алын. Э. Анисимов. Утреннее солнце восходит, играя багрово.
Кече койо шемын, вара — алын. А. Иванова. Солнце показалось черно, затем — багрово.
Лектеш, уэштын, тугак йыргешке кече, алын йошкарген. В. Дмитриев-Ози. Восходит, позёвывая, солнце, багрово краснея.
Да кече, модын, алын чӱчкалта аркаште. Г. Гадиатов. И солнце, играя, багрово приплясывает на холме.
Лай мардежше, шупшал, Йӱлалтен тӱрвым алын. Н. Щербакова. Лёгкий ветер, целуя, обжигал губы пунцово.
Эре волгалт толеш каватӱр алын. А. Мокеева. Всё сияет горизонт багрово.
Ӱжара кас могырно алын пеледеш. В. Камилянов. Заря на западе багрово цветёт.
Май пеледыш алын пеледеш. Г. Ояр. Майский цветок пунцово цветёт.
Эрвелне кава, алын койын, печкалте. Сем. Николаев. На востоке заря, багрово показавшись, треснула.
Тӱня пеледын кандын, алын. А. Тимиркаев. Мир зацвёл голубо, пунцово.
Тӱня мучко йылгыж алын Нӧлтӧ Моско рӱдола. Яныш Ялкайн. По всему свету сияя кумачово, возвысилась Москва-столица.
ало-бордово, пунцово, ярко-красно.
Ужат, чевергыш алын-гӱлын мӧр. Сем. Николаев. Видишь, покраснела ало-бордово клубника.
Лачак тымык йоҥга йырым-йыр алын-гӱлын. Сем. Николаев. Лишь тишина звенит кругом пунцово.
Сабантуй гӱжла алын-гӱлын. П. Апакаев. Сабантуй гудит ало-бордово.