терминов: 21
страница 1 из 1
весёлый.
см.: йомарт, йомартле, кумылзо
    Ах, илыш, илыш — Ӱжара, эр шошо, Тылзан йолгорно, тул сескем, Шаршудым тӱрлышӧ ош покшым, Ойлалтдыме шомак пышкем, У ий сорта, ош кӱдыроҥгыр, Шыркан пасу, шыма мардеж, Волгенче, весела вӱдоҥго — Чыла эртен, чыла кодеш. А. Иванова. Ах, жизнь, жизнь — заря, ранняя весна, лунная тропа, огненная искра, вышивающие по траве белые заморозки, узлы несказанных слов, новогодняя свеча, белый колокольчик, колосящееся поле, нежный ветер, молния, весёлая волна — всё минуло, всё остаётся.
    Вуй ӱмбалне тыныс кече, А шӱм тич весела кечыйол. Сем. Николаев. Над головой мирное солнце, а сердце наполнено весёлыми лучами.
    Умыр шошо водын шӱмыштемже кодо Весела ончалтыш, ныжылге тугай… Леон Рая. Тихим весенним вечером в моём сердце остался весёлый взгляд, нежный такой…
    Куржын толын весела мардеж. А. Васильев. Прибежал весёлый ветер.
    Шулыш весела йомак. А. Васильев. Растаяла весёлая сказка.
    Кушто ончыч лийын ӱмыл, Тушто кече весела. Э. Анисимов. Где раньше была тень, там солнце весёлое.
    Теле шкежат — йомак гае: Юзо, эре весела. Э. Анисимов. Зима и сама точно сказка: волшебная, всегда весёлая.
    Тугаяк весела кас тошкем. Э. Анисимов. Такой же весёлый вечерний сад.
    Гармонь лие весела. Э. Анисимов. Гармонь стала весёлой.
    Чот весела ага пагыт. Э. Анисимов. Очень весёлое время весенний страды.
    Шойыштмым ме але она пале, Илыш але весела пайрем. В. Регеж-Горохов. Ложь мы ещё не познали, жизнь ещё пока весёлый праздник.
бессильный.
    Колымаш ончылно поянлыкат, лӱмнерат вийдыме. А. Бик. Перед смертью и богатство, и слава бессильны.
    Вийдыме лие шижмаш. А. Иванова. Бессильны стали чувства.
    Пӱжвӱддымӧ, вийдыме, нечке усталык Ок кодо чонеш нимогай кышам. Сем. Николаев. Лёгкий (букв. без пота), бессильный, избалованный талант не оставляет в душе никакого следа.
перен.
прямой, правдивый, откровенный.
см.: вияш 2
    Кӱлеш годым Вик шомак вараш кӱч деч серыплын керылтеш. В. Колумб. Когда нужно, правдивое слово вонзается сильней, чем орлиный коготь.
1. тонкий.
    Ваштар коркат, вичкыж тӱрвет, Йӧратеда гын, шалт йӱылдалза! МКМ. Кленовая чашка, тонкие губы, если любите, сразу выпейте!
2. тонкий, высокий (о звуке).
    А ший памашын вичкыж йӱкшӧ Кузе корем коклаш йомеш… А. Сенькова. А серебристого родника тонкое журчание (букв. голос) как теряется на моём пути…
    Луктын вичкыж ныжыл йӱкым, Ӱдыр эркын муралеш. А. Тимиркаев. Тонким, нежным голосом девушка тихо поёт.
    Мардежше вичкыж семым лукто. Леон Рая. Ветер завёл тонкую мелодию.
    Колоратурно сопрано — Вичкыж-вичкыж, ший оҥгыр семан йомакысе йӱк. Ю. Рязанцев. Колоратурное сопрано — тонкий-претонкий сказочный голос с мелодией серебряного колокольчика.
3. перен. пронзительный (о ветре).
    Суртем-печем — шем мланде, Алал ешем — вичкыж мардеж. МКМ. Мой дом и кров — чёрная земля, любимая семья — пронзительный ветер.
    Вичкыж мардеж пуалеш да, Писте лышташ тарвана. МКМ. Пронзительный ветер дует, и листья липы дрожат.
    Вичкыж мардеж келанен почка укшым. В. Дмитриев-Ози. Пронзительный ветер с упоением треплет ветви.
4. перен. не густой, прозрачный (об облаках).
    Ончалтышат тӱкна лач вичкыж пылыш. А. Мокеев. И взгляд упирается лишь в прозрачные облака.
    Эше уремыште февраль, А вичкыж южышто сандал. Л. Иксанова. Ещё на улице февраль, а в тонком воздухе сандал.
5. перен. тонкий, чувствительный.
    Эн пушкыдо, вичкыж чонан айдеме. И. Караев. С самой мягкой, тонкой душой человек.
    Ончал колтемат, вичкыж чонем — шу-уй да шу-уй. З. Дудина. Как посмотрю, моей тонкой душе — жуть и жуть.
    Вичкыж-вичкыж кумылем Умылет гын умылет. А. Иванова. Мою тонкую-тонкую душу если поймёшь, то поймёшь.
    Вичкыж шӱман поэт йоча годымак эмганыше чонжым вашталтен кертын мо? З. Дудина. Поэт с чувствительным (букв. тонким) сердцем мог ли изменить свою душу, раненную ещё в детстве?
6. тонкий, едва ощутимый.
    Муро сем гай чучеш Мыланем тиде тымык: Вичкыж-вичкыж тугай, Поро, ныжылге, тыныс! В. Изилянова. Мелодией песни кажется мне эта тишина: тонкая-тонкая такая, добрая, нежная, мирная!
1.сильный, мощный.
см.: паче, тале 2, шап
    Эркын мотор илымашем, Виян шапле жапем Тышан шулен пыта ынде, Яндар илышым ужде. МКМ. Постепенно моя прекрасная пора, сильное, могучее моё время истлеет здесь без светлой жизни.
    Угыч шочшо, пеледше марий калыкем, Ӱмбалнет йӱла кече — виян, йытыра. М. Казаков. Возродившийся, процветающий мой народ мари, над тобой сияет солнце — сильное, прекрасное.
    Шочеш, кушкеш виян куат. Олык Ипай. Рождается, растёт мощная сила.
    Тушманлан пуаш виян карум, Родылан почаш шӱм-чоным, алым. Г. Ояр. Врагу дать сильный отпор, родным распахнуть душу, сердце, силы.
    Элем аваем гае: виян, ӱшанле. А. Иванова. Страна моя как моя мать — сильная, надёжная.
    Эн ондак, пиалын вожшо — кок шӱм пого: Волгыдо, виян йӧратымаш! В. Регеж-Горохов. В первую очередь, корень счастья — богатство двух сердец: светлая, сильная любовь!
    Да, йӧратымаш!.. Моткоч виян оет. Ю. Исаков. Да, любовь!.. Очень сильное твоё слово.
    Но лӱддымӧ еҥ, виян чонжо, Ты курыкым кӱзыш тошкен. Н. Иванова-Ильина. Но бесстрашный человек, сильная душа, поднялся на эту гору.
    Да тыйын чапле илымет, кредалме волгыдо пашат, чакналтдыме виян шӱмет огеш йӧралт нигунамат. М. Казаков. Да не потухнут никогда твоя славная жизнь, ратный славный труд, неотступное сильное сердце.
2. сильный, мощный; значительный по величине, степени.
    Тыге чон кӧргыштӧ виян йӱк шочын. А. Иванова. Так в душе родился сильный голос.
    Чома чыма виян мардеж почеш. Г. Ояр. Мчится жеребёнок за сильным ветром.
1. прямой.
    Тек ончык кайышашлык корно Лиеш вияш да пиалан. А. Васильев. Пусть дорога в будущее будет прямой и счастливой.
    Ме икте-весым шӱм-чонеш наҥгайышна, Но корнына алят Кок век вияш. В. Якимов. Мы друг друга в душе сберегли (букв. унесли), но пути наши в разные стороны всё ещё прямые.
    Ик сер гычын весыш корнына вияш. Тиде — рвезе жапын ик изи ужаш. В. Осипов-Ярча. С одного берега на другой наша дорога прямая. Это одна частичка юности.
    Пиалемже мыйым Вияш корно дене Шеҥгечем поктен. Н. Щербакова. Счастье моё меня подгоняло по прямому пути.
    Тушман мутда ден келшыже, пӱй пурын; Йолташлан корно почылтшо вияш. В. Колумб. Пусть враг соглашается с вами скрепя сердце; для друга путь отроется прямой.
    А корно эре вияш огыл, Палаш ок лий, кушто шӱртнет. С. Григорьева. А дорога не всегда прямая, невозможно узнать, где споткнёшься.
    Мемнан корно ынде раш. Мемнан корно пеш вияш! С. Чавайн. Наша дорога теперь светлая, наша дорога очень прямая!
    Парнасыш чон сокыр поэт Шонен такырташ вияш корным. Т. Петухов-Локама. Поэт, слепой душою, задумал проложить прямой путь на Парнас.
    Шижам: корнем тура, вияш. Э. Анисимов. Чувствую: мой путь крутой, прямой.
2. перен. прямой, откровенный.
см.: вик
    Вияш вашмут тыштат уке докан. А. Мокеев. Прямого ответа, наверно, и здесь нет.
    Васлий мӧчыр вашлияш Чонда ден лийза вияш. Мирон Васлий. Чтобы встретить ряженых, будьте прямодушны (букв. прямы душой).
    Мый колыштам йолташын поро ой-шомакшым, Шижам: удам ок шоно — кумылжо вияш. Ю. Рязанцев. Я слушаю добрый совет друга, чувствую, плохого он не желает — душа прямая.
    Кызыт вет ура, вияш чонанлан эрык! Г. Чемеков. Сейчас свобода для неравнодушных, прямых душой!
    Мӧр олыкым шым тошко мый арамак, Вик корныжым шым му, мутем вияш. В. Комаров. Не зря ходил я по земляничному лугу, хотя прямую дорогу не нашёл, слова мои откровенны.
    Илен тудо ятыр тӱняште: ийготшо ден шымле ияш…, но ойжо чытамсыр, вияш. В. Дмитриев-Ози. На свете он много прожил, ему уже семьдесят лет, но слова его беспокойные, прямые.
    (Бригаде) Мыскараште — шомаклан вияш, Чыта нелым, умшаш вӱдым налын. В. Колумб. (Бригада) В юморе — прямые на слова, трудности выносят набрав в рот воды.
блестящий, сверкающий, светлый.
см.: волгыдо
    Илышна волгалтше лийже манын, Кредална, нимом ышна чамане. М. Казаков. Чтоб наша жизнь была светлой, мы сражались, ничего не жалели.
    Эше волгалтше илыш верч тыршен, Тый ончык ӱж, атакышке наҥгае, Йӧратыме поэзий йолташем! М. Казаков. Ещё, ради светлой жизни, ты зови вперёд, веди в атаку, любимая подруга поэзия!
    Тунам илет, Кунам волгалтше шоныш Ош Юмын шӱлышыжӧ гай лиеш! А. Иванова. Тогда будешь жить, когда светлая мысль будет подобна дыханию Светлого Бога!
    Шӱм волгалтше, Пунышкалтше, Йылгыжалше Да рӱдаҥше, Утларакшым Сескемалтше, Пеледалтше — Ятыр шӱмым ужынам! А. Иванова. Сердце сияющее, заплесневелое, блестящее и ржавое, больше искрящееся, цветущее — много сердец я видела!
    Тар шикш пуш дене авырналтын, угыч огеш вузал волгалтше ший кава. А. Бик. Окутанное пороховым дымом, больше не закроется сверкающее, серебристое небо.
    Бойыш пуреныт, волгалтше пиалыштым Сут тушман деч оҥышт дене саклен. В. Регеж-Горохов. Вступили в бой, светлое счастье своё от хищного врага грудью защищая.
    Ала толеш эше уэш куан, Вургыжтарен волгалтше у паша. В. Колумб. Быть может, придёт снова радость, волнующая, светлая новая работа.
    Ош лилий гай пеледше да волгалтше, кия йоча. Р. Сунгурова. Как белая лилия, цветущий и сияющий, лежит младенец.
    У ий толеш волгалтше мландыш. С. Григорьева. Новый год приходит на сверкающую землю.
    Шонем мый тыйым адакат, Волгалтше патыр калыкем. М. Казаков. Я о тебе думаю снова, светлый, великий мой народ.
    Волгалтше кумыл, чон татулык Эреак лийыт кӧргыштет. М. Казаков. Светлые чувства, душевная дружба всегда будут в твоей душе.
    Виян айдемын шолшо вӱржӧ Волгалтше знамяш савырнен. Олык Ипай. Кипящая кровь сильного человека превратилась в сияющее знамя.
1. светлый, ясный.
см.: волгалтше
    Пеш тора гыч корем ден Волгыдо корно шуйнале. Т. Очеева. Издалека по склону оврага протянулась светлая дорога.
    Куржеш олашке волгыдо корнемже. В. Колумб. Мой светлый путь устремляется в город.
    Нуно редакцийыш пӧртылын огытыл. Кажныже лийын уста журналист. Эрык верч шогымо волгыдо корныштым Янлыкла чондымын кӱрлын фашист. В. Регеж-Горохов. Они в редакцию не вернулись. Каждый был талантливый журналист. Их светлый путь за свободу зверски, бездушно оборвал фашист.
    Леведын волгыдо корнем Сур тӱтыра. А. Яковлева. Накрыл мой светлый путь серый туман.
    Волгыдо лиеш корнет, Пиалан лиеш родет. В. Гордеева. Светлым будет твой путь, счастливы будут родные.
    Келшен илаш Юмак пӱрен элнаште, Мемнан ик корно — волгыдо, тура. К. Мухин. Нам Богом суждено дружно жить на свете, у нас одна дорога — светлая, прямая.
    Тунемше еҥын ушыжо — чолга волгенче, А илыш-корныжо гын волгыдо, вияш. В. Регеж-Горохов. Ум учёного человека — яркая молния, а жизненный путь светлый, прямой.
    Кодшо веле волгыдо кыша! Т. Петухов-Локама. Пусть останется светлый след!
    Шыже йӱр мушкеш лав(ы)рам, Волгыдо кышам коден мылам. Э. Ендылетова. Осенний дождь смывает грязь, мне оставляя светлый след.
    Ош йӱштын волгыдо кыша. В. Изилянова. У белого мороза светлый след.
    Ончем кышатым: волгыдо, я шеме. А. Петров. Смотрю твои следы: светлые ли тёмные.
2. перен. чистый, светлый.
    Пычкемыш — еҥын чонжо… Волгыдо мо шкендын? В. Дмитриев-Ози. Чужая душа — потёмки… А твоя-то светлая ли?
    Волгыдо чон — Кажнылан он — «Лавыра» деч айдемым утара. Э. Иванова. Чистая душа — для всех владыка — человека «от грязи» избавит.
    Шындаш ыле куэр покшеке пӧртым Да, волгыдо чонан, умбакыже илаш! А. Мокеев. Поставить бы дом посреди берёзовой рощи и жить дальше, с чистой душой!
    Тек ялысым коклан ойлат: пычкемыш. Нелеш ом нал, мый волгыдо чонан Улам да неле пагытын пышкемжым Шукертак пӱй ден пурын руденам. А. Васильев. Пусть про деревенских иногда говорят: темнота. Не обижаюсь, душа у меня чистая, и узел тяжёлого времени я давно развязал, вгрызаясь зубами.
    Тый улат чылт тиде шӱшпык: Поро, волгыдо чонет, Сем тугай гыч ок лек шӱкшӧ, Мылам кечым ылыжтет… А. Тимиркаев. Ты точно этот соловей: душа твоя чиста, добра, от таких плохие мелодии не рождаются, для меня ты зажигаешь солнце…
    Волгыдо шӱм-чон дене илаш кӱлеш. В. Регеж-Горохов. Надо жить с чистой душой и сердцем.
    Тудын гае (кече гае) пеледше шӱм-кылем: Волгыдо, Куатле, Пеш яндар. А. Иванова. Как оно (солнце), пусть зацветёт моя душа, светлая, сильная, очень чистая.
    Эн волгыдо чап — калыкна. Г. Чемеков. Самая светлая слава — наш народ.
    Айдемын чын порылык лӱмжӧ Эн волгыдо чапым кушта. А. Тимиркаев. Честное, доброе имя человека взращивает самую светлую славу.
    Чап тыланет, калык мурызо, Волгыдо чап, Шадт Булат. М. Казаков. Слава тебе, народный певец, светлая слава, Шадт Булат.
    А ушышто — волгыдо шоныш: Тыгак ӱдыръеҥ мылам таче Пӱяле чоян гӱл шинчам. Ю. Исаков. А в мыслях — светлые мечты: сегодня девушка хитро подмигнула мне голубыми глазами.
    А вуйыш пура шоныш — Эн волгыдо, яндар. Н. Иванова-Ильина. А в голове появляются мысли — самые светлые, чистые.
    Волгыдо у шонымашлак Лум шӱраш велеш, велеш. Мирон Васлий. Как светлые, новые мысли, снежные крупинки падают и падают.
    Айдеме лач суап пашаш муэш Ты кече гае волгыдо пиалым. Г. Сабанцев. Человек лишь в добром деле находит светлое, как это солнце, счастье.
    (Йӧратымаш) Пытартыш — Изи чӱчалтыш. Но садак Иланыше. Уэш шочшо. Волгыдо. Вучымо. Л. Абукаева. (Любовь) Последняя — маленькая капля. Но всё же живая, Возродившаяся. Светлая. Долгожданная.
    Волгыдо йӧратымаш — Шерге шӱм-чон пого. В. Регеж-Горохов. Чистая любовь — ценное сокровище души и сердца.
    А кӧн шӱмыштӧ уке гын Волгыдо йӧратымаш, Шыже йӱд гаяк пычкемыш Тудо еҥын пӱрымаш. В. Регеж-Горохов. А у кого в сердце нет чистой любви, судьба его темна, как осенняя ночь.
    Памашын Вӱдшӧ гай, яндар, эре Волгыдо йӧратымашым Аралем мый, чеверем. М. Емельянов. Как родниковую воду, прозрачную, чистую, светлую, храню я любовь, моя милая.
    Мылам тудо лийын, Тунам, кодшо ийын, Эн волгыдо йӧратымаш. Т. Петухов-Локама. Тогда, в прошлом году, она была для меня самой чистой любовью.
    Вот могай йӧратымаш: Тудо волгыдо улмаш. С. Вишневский. Вот какая любовь: она светлая, оказывается.
    Толын шинче мыйын чон паласыш Волгыдо-яндар йӧратымаш… Сем. Николаев. На дорожку моей души прилетела светлая, чистая любовь.
    Йӧратымашын лӱмжӧ йоҥго. Лий волгыдо, йӧратымаш! Ю. Русанов. Звени, имя любви. Будь чистой, любовь!
    Тиде шошо икте, Тиде шошын лӱмжӧ — Волгыдо, кугу, Мотор йӧратымаш! Л. Иксанова. Эта весна одна, имя у этой весны — чистая, большая, красивая любовь!
    Мыйын шӱмем Коҥга тулла авалтен Волгыдо, Волгыдо, Волгыдо, Волгыдо Ӱмыраш йӧратымаш. В. Регеж-Горохов. Как огонь, объяла мою душу светлая, светлая, светлая, светлая, вечная любовь.
    Палем, Айдемын уло Ший Памаш — Кава гай волгыдо яндар йӧратымаш! А. Петров. Знаю, у человека есть серебряный родник — светлая, как небо, чистая любовь!
    Йӧратымаш — пеледыш олык. Пеледме верже — волгыдо шижмаш. Р. Сунгурова. Любовь — цветущий луг, место её цветения — светлое чувство.
    Эн волгыдо шижмашым эплын перегем. А. Яковлева. Самое светлое чувство я бережно храню.
    Эр шошын волгыдо шижмаш ден Илаш ыле эше арня. З. Дудина. Светлым чувством ранней весны пожить бы ещё неделю.
    Да шыма тӱсетше кодо ӱмыреш, Волгыдо шижмаш ден йӱлышӧ шинчаште Шукертсек кычалме пиалем лӱмеш. В. Регеж-Горохов. Да остался навек твой нежный лик, светлое чувство и горящие глаза во имя моего долгожданного счастья.
    Корно! Мутшак волгыдо шижмашым Ылыжта эре мемнан шӱмеш. А. Мокеев. Дорога! Само слово всегда рождает в нашем сердце светлое чувство.
    Ик еҥын курым-ӱмырашлык — Лиеш лач ик йӧратымаш. Чап лийже волгыдо шижмашлан! Ю. Русанов. У человека навеки-вечные — бывает лишь одна любовь. Да славится светлое чувство!
    Улат гын шӱм ден волгыдо, Полшат йӱдат-кечат. З. Ермакова. Если светел ты сердцем, помогут и день, и ночь.
    Когыньнан рыскална лийже Волгыдо шӱм тулышто! Сем. Николаев. Пусть наше с тобой счастье будет в огне светлых сердец!
    Шӱм тулнам, мурынам ушена Айдыза чыланат ик аршашышке. Тек лиеш тудо волгыдо да куатан. В. Изилянова. Огонь сердец и наши песни давайте все соединим в один венок. Пусть будет он светлым и сильным.
    Ты окнаште (пединститутын) эн волгыдо кумыл: Йочанам туныкташ тунемаш. В. Абукаев-Эмгак. В этих окнах (пединститута) самое светлое воодушевление: учиться детей обучать.
    Но шуко айдемын еш орлык Эн волгыдо кумылжым кочын Вашмутде нулта ончыкшат. Г. Гадиатов. Но семейные дрязги у многих людей всё грызут без слов самые светлые желания.
    Волгыдо кумылым шочыктыш юзо ош теле. Т. Петухов-Локама. Светлое настроение пробудила волшебная белая зима.
    Мурышто — волгыдо кумыл, Шортмо йӱкеш огеш урылт. З. Краснов. В песне — светлые чувства, они не потеряются в звуках плача.
    Илыш пиал, волгыдо кумыл Улыт эре пеленна. З. Краснов. Жизненное счастье, светлые чувства с нами всегда.
    Ончал: шым тӱсын шонанпыл шогалын! Уке, тӱс огыл — волгыдо шым кумыл! В. Колумб. Погляди: встала семицветная радуга! Нет, не семь цветов, а семь светлых чувств!
    Уремыште калык — пиал вӱдшор. Кумыл — волгыдо, сын-кун — мотор. В. Колумб. На улице народ — разливы счастья. Чувства — светлые, облик — прекрасный.
    Ом уж шем шинчаште Волгыдо тӱням. П. Апакаев. В чёрных глазах не вижу светлый мир.
    Ойлен колта, воштыл колта, Ужат кечан кечым, Волгыдо тӱням. П. Апакаев. Разговаривает, улыбается, видишь солнечный день, светлый мир.
    Шонем: ты волгыдо тӱняште Ача-авам эл ден пырля Так огыл тыршышт мир пашаште. М. Емельянов. Думаю, в этом светлом мире Мои родители вместе со страной не зря трудились на благо общества.
    Кунам куэн саргайыше лышташ Велалте ӱлык, мландышке, мотор, Тунам мый тольым волгыдо тӱняш. С. Григорьева. Когда берёзы листик пожелтевший упал на землю красиво, тогда пришла я в этот светлый мир.
    Йомартле шомакым Муремлан кычалын, Эн волгыдо серыш Пыштем мый вончакым… В. Изилянова. В поисках весёлых слов для своей песни перекину я мостик на самый светлый берег.
    (Шочмо йылме) Тый — тукым гыч тукымыш Саклыме эрык, Ош кече деч волгыдо, Илыш деч шерге, Пуламыр ӱмбач Тӱжем корным эрталын Йӱлет чоныштем таче. В. Изилянова. (Родной язык) Ты — свобода, хранимая поколениями, светлее белого солнца, дороже жизни, пройдя сквозь беды тысячи дорог, сияешь ты в моей душе сегодня.
    Олык сын ойган гынат, Курымеш тыгае огыл, Тудо волгыдо, кына — Толын лек пеледмыж годым! В. Изилянова. Хоть луг печален, это не навек, он светлый, голубой — ты приходи, когда он весь в цвету!
    Лӱм ты — ныжылге, волгыдо, юзо тулан, Пелештет гын, лумчинчыла тудо шула. В. Изилянова. Имя это — нежное, светлое, с волшебным огнём, если произнесёшь, словно снежинка, оно растает.
    Еҥ-влакын шарнымашыш кодын, Ила тек волгыдо лӱмна. Ю. Русанов. Оставаясь в памяти людской, пусть живут наши светлые имена.
    Волгыдо Йолташ-влакым … Йомдараш пернен сар корнешна… Нунын волгыдо самырык лӱмышт, Ӱмыр лугыч кумалтше шинчашт Ӱжыт ончыко. М. Казаков. Светлых друзей нам довелось потерять на дорогах войны… Их светлые, юные имена, до срока закрывшиеся глаза зовут вперёд.
    Куш, игем, шыман, волгыдо виян, Тый кушкат шотан — мый лиям поян. В. Изилянова. Расти, дитя моё, нежно, со светлой силой, ты вырастешь толковым — я буду счастливой.
    Ӱжеш чоным волгыдо сакче Пеледыш ден мурын узьмакыш. В. Изилянова. Светлый ангел душу зовёт в рай цветов и песен.
    Тӱрлӧ калык-шамыч, илышла уэмын, Волгыдо Юл серыш тауштен ончат. М. Казаков. Многие народы, обновлённые, словно жизнь, с благодарностью смотрят на светлые берега Волги.
    Шуко волгыдо талантым Шочыктеныс марий мланде. М. Казаков. Много светлых талантов вырастила марийская земля.
    О, шоҥго мунло айдемын ушан-шотан волгыдо мутшо! Умылаш ыле тудым чылаланна, шымле ий теммеке огыл, а ончычын. М. Казаков. О, умные, светлые слова старого, мудрого человека! Понять бы их всем нам не в семьдесят лет, а раньше.
    Камвочшо лупс шырча чӱчалтыш; … ал ӱжаран шинча гыч Эр кече волгыдо чӱчалтыш. В. Колумб. Упавшая капелька-бусинка росы; из глаз алой зари утренняя, светлая капелька.
    Налза шӱмемым эн волгыдо пӧлек семын! В. Колумб. Возьмите моё сердце как самый светлый дар!
    Волгыдо ший йӱла, Тыгыде шер Шыргыжеш пуйто. В. Колумб. Светлое серебро сияет, мелкие бисеринки будто улыбаются.
    «Ме каена — мурынаже кодеш…» Волгыдо шӱлык шокта ты мутлаште. А. Мокеев. «Мы уходим — песня наша остаётся…» Светлая грусть слышится в этих словах.
    Эсен лий, волгыдо кумда Сандалык. Г. Чемеков. Будь благословенна, светлая, бесконечная Вселенная.
    Кава яндар, пелганде, йолгышо, Кумдаҥын волгыдо мландем. Г. Чемеков. Небо чистое, голубое, сияющее, стала шире моя светлая страна.
    Арале мыйым, волгыдо Юмем! А. Иванова. Храни меня, мой светлый Бог!
    Шӱмем тич пуйто волгыдо кумалтыш — Элнан эрлажым шонымо ӱшан. Сем. Николаев. Сердце будто полнится светлою молитвой — верой в будущее нашей страны.
    Еҥлан огыл илат, пӱтынек ынде шкан Тиде вӱд, тиде лап, саде волгыдо ото. Сем. Николаев. Не для чужих людей живут, теперь всё принадлежит им самим: эта вода, этот луг, та светлая роща.
    Ончал, мочоло волгыдо тау Шыжа ӱмбакына. Сем. Николаев. Смотри, сколько светлой благодарности нисходит на нас.
    Адак уэш мием гын волгыдо Уралыш, Картузым налын, мучко ончалам. Сем. Николаев. Если вновь буду на светлом Урале, сняв картуз, его окину взором.
    Иктаж-кунам мый тидым ом кол, Ом пайле тыйын волгыдо ойгет, Да кӱдыкетше тегак ом тол. С. Григорьева. Когда-нибудь я это не услышу, не разделю с тобою светлую печаль и к тебе больше не подойду.
    Кодаш кас лондемыште шӱлыкым, Тор-шӱкым тошкалын эрташ, Оҥ тич налын волгыдо шӱлышым, Жап тӱр дене поро эрлаш. В. Изилянова. Оставить печаль на пороге у вечера, пройти по краю времени в доброе завтра, наступив на сор, полной грудью взяв чистое дыхание.
    Волгыдо узьмакыш кӧ ок пуро — Шем Вий тудым тамыкыш волта! А. Петров. Кто в светлый рай не попадает — тёмная сила того низвергает в ад!
    Кунам каем шке ныжылгылыкем ден Сорта гай волгыдо куэм чӱктен, — Ах, ӱмбакетше чон лукем гыч Адак ончал гына шуктем. А. Иванова. Когда буду уходить, зажигая своей нежностью, светлую, как свеча, берёзу, — ах, снова успею лишь взглянуть на тебя из уголка своей души.
    Ончо: сака Тылзе волгыдо кӧржым — Эр лиеш чон гай ояр. А. Иванова. Смотри: луна надевает светлые серьги — утро будет чистым, как душа.
    Погалеш ал шулдыржым Волгыдо кеҥеж. В. Изилянова. Складывает свои алые крылья светлое лето.
    Уремыште — волгыдо теле. Г. Сабанцев. На улице — светлая зима.
    Телын волгыдо тӱҥалтыш — Воктенет — поран лӱҥгалтыш. В. Изилянова. Светлое начало зимы — рядом с тобой — качели метели.
    Порын вӱчкем ушем ден, кумыл темын, Эртыше волгыдо кече-влакем… А. Тимиркаев. От души с огромной радостью вспоминаю прошедшие светлые дни.
    Кӱтӱм налаш лектам Эн волгыдо кеҥеж гыч, Шоҥал пеледышан мардежым. В. Изилянова. Иду встречать я стадо из самого светлого лета, накинув цветочный ветер.
    Тыште волгыдо тат вола тымык садвечыш. С. Григорьева. Здесь светлый миг приходит в тихий сад.
    Ойгын волгыдо, яндар куатшым Пӱрымаш виса ден вискален Илена. З. Дудина. Живём, измеряя весами судьбы светлую, чистую силу печали.
    Ойгаҥше шудын волгыдо саламжым Налеш тумер, кид шаралтен, ший теҥгела. З. Дудина. Светлый привет печальных трав принимает дубовая роща, словно серебряные монеты, раскрыв свои ладони.
    (Йошкар-Ола) Могае тыйын волгыдо да поро пӱрымаш: Эре кушкаш да пеледаш, кушкаш да пеледаш. В. Регеж-Горохов. (Йошкар-Ола) Какая у тебя светлая и добрая судьба: всё расти и цвести, расти и цвести.
    Чонем, ит пале веле канымым, Ит шинче волгыдо ласкам. Сем. Николаев. Душа моя, не знай лишь отдыха, не изведай светлый покой.
    Ме паленна, ӱшаненна: Толеш садиктак тудо — Волгыдо вучалме Сеҥымаш. В. Регеж-Горохов. Мы знали, верили: она придёт, несмотря ни на что — светлая, долгожданная Победа.
    Кече дечын волгыдо одам Тыйын чапле пашат вуча. М. Казаков. Светлее Солнца оду ждёт твой славный труд.
    У лум йолвам Пушеҥге укшыш сакыш Ош теле кече — Волгыдо йомак. С. Эсаулова. Белый зимний день развесил новую снежную бахрому на ветки деревьев — светлая сказка.
    Моткоч улыт спай Йоласал ден Арбор — Ик волгыдо муро, ик йоҥгыдо хор. Сем. Николаев. Так дружны Йоласал и Арбор — одна светлая песня, один звонкий хор.
    Сар шӱшпыкын волгыдо семыште Мый кумыл йӱкетым колам. Сем. Николаев. В светлых песнях соловья я слышу голос твоей души.
    Кумылжо кече гай волгыдо ялын. Сем. Николаев. Душа у деревни светлая, как солнце.
    Пеледышым веле мый шымак, Шым керт кучыкталын тудлан… Тугай ыле волгыдо ӱдыр! Сем. Николаев. Не смог, лишь не смог я поднести ей цветок… Такая была светлая девушка!
    Йошкар-Ола гычна салам лийже, Миядык, Шӱмем гыч лекше волгыдо салам! Сем. Николаев. Из нашей Йошкар-Олы привет тебе, Миядык, сердечный, светлый привет!
3. перен. светлый; радостный, весёлый.
    Кажне серыш пӱтынь яллан Лийын волгыдо пайрем. М. Казаков. Каждое письмо для всей деревни было светлым праздником.
    Илыш тиде мландӱмбалне — Кӱчык, волгыдо пайрем. В. Регеж-Горохов. Жизнь на этой земле — короткий, светлый праздник.
    Ёлкыш путырак вашкем, У ий — волгыдо пайрем. С. Григорьева. Очень тороплюсь на ёлку, Новый год — светлый праздник.
    Ах, йоча жап, тыланет чыла Волгыдо пайрем гаяк: йӱржат, лумжат! В. Регеж-Горохов. Ах, детство, для тебя всё словно светлый праздник: и дождь, и снег!
    Каче ден оръеҥын Волгыдо пайремыш Таче погынен кундем! В. Регеж-Горохов. На светлый праздник жениха с невестой сегодня собралась вся округа!
    Илышна лийже волгыдо манын, Лийже манын виян юзо мут, Пеледалтын, рвезештын чаплане, Кугыжаныш марий институт. В. Абукаев-Эмгак. Чтобы жизнь наша стала светлой, чтобы были сильными волшебные слова, цвети, молодея, славься, марийский государственный пединститут.
    Мут яндарлык шичше чоныш пижын, Волгыдо тек лийже илышна. Н. Иванова-Ильина. Чистота слов пусть проникнет в душу, Пусть будет светлой наша жизнь.
    Мемнан йоҥгыдо элыште — волгыдо илыш. Сем. Николаев. В нашей просторной стране — светлая жизнь.
    Палем: ала-кушто — пычкемыш тӱня. Ош волгыдо илыш, шоналте, воктене. Н. Иванова-Ильина. Знаю: где-то тёмный мир, белая, светлая жизнь, подумай, рядом.
    Тек лийже илыш утыр волгыдо, улан. М. Емельянов. Пусть будет жизнь всё светлей, богаче.
    Лийын илышна пычкемыш, Кызыт — волгыдо, мотор. Сем. Николаев. Была наша жизнь тёмной, сейчас — светлая, красивая.
    Толза, кӧраныза — ялысе рвезылык, Волгыдо рвезылык, тыныс пиал! В. Илларионов. Приходите, завидуйте — деревенская юность, светлая юность, тихое счастье!
    Рвезылыкет волгыдо, Лийже ӱмыраш! В. Иванов. Юность твоя светлая, пусть будет вечная!
    Тек шӱмнаш пиал саска Тӱвырга. Лиеш волгыдо, ласка Ӱмырна. В. Регеж-Горохов. Пусть в наших сердцах зацветают цветы счастья, пусть будет светлой наша безмятежная жизнь.
    Тема шӱмемым волгыдо пиал. С. Эсаулова. Сердце наполняет светлое счастье.
    Олык лап пеледыш гай Шочмо-кушмо ял, Поро марий калыклан Волгыдо пиал. В. Попов-Чэмэшэр. Словно луговой цветок родная деревенька, доброму народу мари — светлое счастье.
    (Ош кече) Чон волгыдо пиалым Сескемла рӱзалта. Ю. Рязанцев. (Белое солнце) Словно искры, сыплет светлое душевное счастье.
    Иктаҥаш йолташ-влак, шукертак ешаҥын, Волгыдо пиалыштым келшен чоҥат. В. Регеж-Горохов. Сверстники, давно обзаведясь семьями, дружно строят своё светлое счастье.
    Тыглай гына шомакым кечын колын, Тема шӱмемым волгыдо пиал. А. Иванова. Каждый день, слыша самые простые слова, сердце наполняется светлым счастьем.
    Эн кӱлеш да шерге еҥла Воктекемже тый шогал. Куанаш ок сите тиде, Волгыдо ок лий пиал. Эрелан, кучалын кидым, Пӧртышкем волгалт пурал. В. Регеж-Горохов. Как самый дорогой и важный человек, ты встань со мною рядом. Для радости этого не хватит, светлым не будет счастье. Навсегда взяв мою руку, заходи в мой дом.
    А чонышто — волгыдо рвезе куан. Т. Петухов-Локама. А в душе — светлая, юная радость.
    Волгыдо куан я неле годым Авамлан ушем ден мый язум возем. В. Регеж-Горохов. В минуты светлой радости иль горя я матери в мыслях пишу письмо.
    Эх, сӱан, сӱан! Ӱдыр-рвезе чонышто чынже денак волгыдо куан! А. Тимиркаев. Эх, свадьба, свадьба! В душе у молодых, и правда, светлая радость!
    Кожын сывынже ӱмбак Йывыртен чылан ончат. Тыште — волгыдо куан! А. Тимиркаев. На украшения ёлки все смотрят с ликованием. Здесь — светлая радость!
    Тӱнян эн волгыдо куанже — шӧртньӧ кече. Ю. Рязанцев. Самая светлая радость мира — золотое солнце.
    Окнашке пералта Волгыдо куан. В. Гордеева. В окно стучится светлая радость.
    Вучымеке уло ӱмыр мучко, Волгыдо эрлалан ӱшанен, Ончалаш эрлаш моткочак шучко. Илыман мо кок шинчам кумен? А. Васильев. Когда ждёшь всю жизнь, веря в светлое завтра, очень страшно смотреть в будущее. Остаётся жить, зажмурив глаза?
    Волгыдо адак мемнан эрла. А. Иванова. Снова светлое наше завтра.
    Волгыдо эрлам вучен ом шукто — Шӱм тураште шуралтен колта. А. Васильев. Не дождусь я светлого завтра — возле сердца то и дело кольнёт.
    Шижам у, шолшо вийым капыштем, Мый волгыдо эрлашке чоҥештем. Ю. Исаков. Чувствую новые, весенние силы внутри, я улетаю в светлое завтра.
    Шомак гына эмлаш ок сите. Кӱлеш дыр пеш кугу ӱшан: Эрласе — волгыдо тӱсан. А. Васильев. Исцелить лишь слов не хватит. Наверное, нужна огромная вера: завтрашняя — светлая.
    Мод, артист, шке калыкетын Кумылжым нӧлтен, вӱчкен. Кӱшнӧ кучо порысетым, Волгыдо эрлаш чӱчкен… З. Дудина. Играй артист, народ свой вдохновляя, радуя, высоко неси свой долг, вступая в светлое завтра.
    Кодеш лач волгыдо эрла — Шӱмем лач тидлан ӱшана. Л. Иксанова. Остаётся лишь светлое завтра — сердце моё верит только в это.
    Илыш неле, тыршыман Волгыдо эрласылан. Леон Рая. Жизнь тяжела, нужно стараться ради светлого завтра.
    Ӱшанем мый: волгыдо — эрласе. Леон Рая. Верю я: светлое — завтра.
    Волгыдо эрлаш ончем, Вашлиям ӧндалын. Илышем лиеш чечен, Мый ӱшанем. В. Гордеева. Смотрю в светлое завтра, встречаю с распростёртыми объятиями, жизнь моя будет прекрасна, я верю.
    Толын волгыдо жап Кодшо тургым олмеш. Чылажат, чылажат Лийын илыш лӱмеш. Сем. Николаев. Пришло светлое время вместо прошлой смуты. Всё, всё было во имя жизни.
    Латкандаш ий тылат, латкандаше — Шӱшпык муро гай волгыдо жап. А. Мокеев. Восемнадцать тебе, восемнадцать, время светлое, подобное соловьиной песне.
    Сар шӱшпык шолем йымалнак моктен волгыдо жапым. Г. Гадиатов. Пел жёлтый соловей под градом даже, прославляя светлое время.
    Ялт шым вучо Тиде волгыдо жапым тунам. Сем. Николаев. Тогда не ждал я вовсе это светлое время.
    Волгыдо пагыт верч Чон вургыжмаште Рвезе элна… Пелед кушко. Ю. Исаков. За светлое время в душевных поисках наша молодая страна цвела, развивалась.
    Паша деч вара лиеш волгыдо каныш, Пайремым пайрем ыштыман. В. Абукаев-Эмгак. После работы будет светлый отдых, праздник нужно делать праздником.
    А чонышто йоҥга Латшымше шошо — Куан, пиал Да волгыдо ӱшан. З. Дудина. А в душе звенит семнадцатая весна — радость, счастье и светлые надежды.
    Колам яндар йӱкетым, тыматлым, ӱҥышым, Но волгыдо ӱшаным кондышым! О, ӱдырамаш! Ю. Рязанцев. Слышу ясный голос твой, спокойный, тихий. Но сулящий светлую надежду! О, женщина!
    Йӱла волгыдо, чапле ӱшаным пуэн, шурнысавыш. М. Казаков. Сияет, обещая славную, светлую надежду, отсвет колосьев.
    Волгыдо курым Ынде у мурым Йывыртен мура мемнан нерген. Сем. Николаев. Светлая эпоха теперь про нас с радостью поёт новую песню.
    Тугай мемнан волгыдо курым: Шӱм-кумыл ӱжеш чоҥешташ… Сем. Николаев. Такой у нас светлый век — душа к полёту зовёт.
4. не затуманенный, ясный.
    Тунамсе гаяк волгыдо шинчат. А. Иванова. Глаза твои ясные, как и тогда.
    Но волгыдо шинчан йӱлалмым ужын, Шижат — мыняре кӧргӧ вий улмаш! М. Казаков. Но видя сияние ясных глаз, чувствуешь, сколько, оказывается, внутренней силы!
    Эн волгыдо шинчаш ончен, Со келгыш ошкылам вӱдалтын. В. Изилянова. Глядя в самые ясные глаза, всё шагаю в глубину под руку.
    Ӱмбакем эргымын волгыдо шинчаже онча: тугае лишыл, тугае шерге… В. Матвеев. Смотрят на меня ясные глаза сына, такие родные, такие дорогие.
    Ончем каваш, чучеш: тӱжемле волгыдо шинча Я лишыч, я тора гыч Мландым ӧрмалген онча. А. Мокеев. Гляжу в небо, кажется: тысячи ясных глаз то ли издали, то ли вблизи удивлённо смотрят на Землю.
    Верештым теве волгыдо шинчам. Сем. Николаев. Вот встретились мне ясные глаза.
    Шошо кечыже могае чапле! Волгыдо шинча ден семала. Г. Чемеков. Какой славный весенний день! Подмигивает ясными глазами.
    Мылам келша зӓҥгӓр шинча — Вошт койышан, торашке волгалтше. Яндар чонан — волгыдо. П. Апакаев. Мне нравятся голубые газа — ясные, сияющие вдаль. С чистой душой — светлой.
    Тыныс волгыдо заҥгар шинчаште — Порылык мучашдыме, кумда. Л. Иксанова. Светлая безмятежность в голубых глазах — доброта бесконечная, широкая.
    Йӧрыш (икшывын) волгыдо шинчасортаже Вуй мучашке шындыме сортала! В. Колумб. Погас ясный взор (ребёнка), как свеча у изголовья!
    Курчак гай сылне ӱдырын кугу шинчаже Моткочак волгыдо ончалтыш ден онча. З. Дудина. Глядят таким ясным взглядом огромные глаза красивой, словно куколка, девочки.
    Шышталге вургышто ик чал пеледыш, Йоча гай волгыдо ончалтышан. В. Изилянова. На тонком стебельке один цветочек белый, с ясным, как у младенца, взглядом.
5. перен. светлый, ясный, проницательный.
    Тиде волгыдо ушан, Порсын гае кумылан, Туныктышо-авана. Мирон Васлий. Это с ясным умом, с доброй (букв. словно шёлковой) душой, наша учительница-мама.
    Волгыдо уш-акылым, Ӱмыраш тазалыкым Да шӱм-чон поянлыкым Суксо кучыктен. Но… Весылан. В. Гордеева. Дал ангел ясный ум, здоровья на долгую жизнь, богатый душевный мир. Но… для другой.
    Мыйынат илышем пешак кочо… Мом тугеже ышташ умыр водын, Кӧ деч волгыдо ушым налаш? Т. Петухов-Локама. И моя жизнь очень горькая. Что же тогда делать тихими вечерами, у кого занять ясный ум?
    Волгыдо ушетлан ӱшанем. В. Регеж-Горохов. Я верю в твой ясный ум.
    Умыла Пеш волгыдо ончалтышан айдеме, Ойгетым шӱмыш шкенжынла налеш. А. Иванова. Понимает человек с самым ясным взором, беду твою берёт близко к сердцу, словно свою.
перен.
светло, ясно.
    Ончынем каван шинчашке Волгыдын, тура, кумдан. А. Тимиркаев. Хочу смотреть в глаза неба ясно, прямо, широко.
    Ача волгыдын онча гын, Рвезынат шинча шара! В. Якимов. Если отец смотрит светло, и у парня светлые глаза!
    Ончал тӱням волгыдын, ӧрын ит шого, Чонетым поч келшышын пагыт йӱклан. Г. Гадиатов. Смотри на мир ясно, не смущайся, открой свою душу зову времени.
    Эр кечыла волгыдын Илыме шуэш. В. Попов-Чэмэшэр. Хочется жить светло, как утреннее солнце.
    Кушто шыгыр, тушто тич, йоча йӱк да омсат виш — волгыдын илаш. Р. Сунгурова. Где тесно, там полон дом, детские голоса и распахнутые двери — чтобы жить светло.
    Шинчан гӱлжӧ, ала каван канде, Варналт кумыл ям дене иктыш пырля, Эн волгыдын, шокшын, татун юарла. Г. Гадиатов. Голубизна глаз или синева неба, сливаясь воедино с душевной красотой, светло, тепло и дружно ликует.
    Шыргыжал, Кунам вес ныжылге шинчаште Чон шижмашым волгыдын ужат. А. Иванова. Улыбнись, когда в других нежных глазах ясно видишь душевное чувство.
    Ӱшан сескемла волгыдын лугалтын, Тый (лум) козыра йолгорнышкем лумат. В. Изилянова. Как искра надежды, мешаясь светло, ты (снег) падаешь на мою неровную тропинку.
1. прозрачный.
    Лийыт ошо-ошо … Койдымо пеледыш Да вошткойшо суксо. В. Изилянова. Будут белыми-белыми невидимый цветок и прозрачный ангел.
    Порсын кава — вошткойшо. В. Колумб. Шёлковое небо — прозрачное.
    Кынелтыш тамле юж вошткойшо эрым. Р. Сунгурова. Пробудил аромат прозрачное утро.
    Вошткойшо пычкемыш адак кӱдык тольо. В. Комаров. Прозрачная тьма вновь приблизилась.
    Вошткойшо шошо кечын тӱсет кавасе южышто чӱчкен. Р. Сунгурова. Прозрачным весенним днём твой лик в небесной выси плясал.
2. перен. ясный, понятный.
    Яра, вошткойшо чон лиеш. А. Иванова. Свободной, прозрачной станет душа.
    Яндар, вошткойшо шомакемлан Ӧршаш уке, лӱдшаш уке. А. Иванова. Свободным, ясным моим словам не нужно удивляться, не нужно их бояться.
перен.
смутный, неясный, нечёткий, тёмный, расплывчатый.
    Раш огыл, вудака ой-сугынет. З. Дудина. Не ясный, тёмный твой совет.
1. тускло, мутно, нечётко, расплывчато.
    Южшат чытыра вудакан. А. Александров-Арсак. И воздух колеблется тускло.
    Тений саманын волгыдо чурийже Коеш мыламже шемын, вудакан. А. Васильев. Облик нынешней эпохи мне видится черно, расплывчато.
    Вудакан йога шӱлык Элнет. Сем. Николаев. Мутно течёт грустная Илеть.
2. перен. смутно, неясно, туманно.
    Апшат пашам ом орло вудакан. В. Дмитриев-Ози. Труд кузнеца хулить неясно не буду.
    Пӱтынь тӱня Вудакан шӱла. В. Колумб. Весь мир туманно дышит.
1. рыхлый; неплотный, рассыпчатый.
    А нурын ожнысек ик койыш — Сийлет гын веле, шке сийла. Вужга рокеш гына эл пойыш, Волгалте велыме шийла. Сем. Николаев. А у поля издревле нрав один — если только угостишь, оно угощает. Лишь в рыхлой почве страна обогатилась, засияла, как расплавленное серебро.
2. пушистый, пышный; очень мягкий, лёгкий.
см.: вужгата
    Кӱшнӧ пыл — йӧршеш эгерче, Ах, вужга могае! А. Мокеев. В небе облако — точно лепёшка, ах, какое мягкое!
    Вужга ош пыл кылма каваш. В. Изилянова. Пушистое, белое облако замерзает в небе.
    Тӱтан, волгалтше кечым ужын, Вужга пыл тупышко шылеш. Э. Анисимов. Буря, увидев сияющее солнце, прячется за спину пышной тучи.
    (Эрге) Вондерлам икшывыла Пӱтыра вужга пораныш — Йӱштӧ дечын арала. Сем. Николаев. (Парень) Окутывает, словно детей, кустарники мягкой метелью — от морозов бережёт.
    Вужга поранын шортмо йӱкым Ит орло — тиде мый улам. З. Дудина. Не кляни завывание мягкой метели — это я.
    Шӱльӧ мелна Пурашоҥ гай вужга. В. Колумб. Овсяные блины пышные, точно квасная пена.
    Сомыл ты гана логалын, Ешыжлан — вужга мелна. В. Попов-Чэмэшэр. Дело в этот раз досталось, для семьи — пышные блины.
    Чот вужга пиалын кечыже. Сем. Николаев. У счастья очень лёгкий день.
    Тыге поэт гына ноя… Вуй, мамык гай, вужга-вужга. Сем. Николаев. Так утомляется лишь поэт… Голова, как вата, мягкая-мягкая.
    Моткочак кумда шочмо мландыш Эр годсек вужга лум велеш. Г. Чемеков. На широкие просторы родины с утра падает пушистый снег.
    Таче йӧрате, йӧрате лыжган, таче гына улеш пагыт вужга… В. Дмитриев-Ози. Сегодня люби, люби нежно, лишь сегодня время мягкое…
    Ага паша сайын шукталте, Вужга озым нӧлтӧ нуреш. А. Александров-Арсак. Полевые работы справили хорошо, пышные всходы в поле поднялись.
    Куэр каналташ ямдылалтын, вужга лышташ-пунжым шарен. В. Дмитриев-Ози. Берёзовая роща приготовилась отдыхать, расстелила мягкий пух из листьев (букв. листья-пух).
пушистый; очень мягкий, лёгкий.
см.: вужга 2
    Вужгата пыл шеҥгеч койо кече. М. Казаков. Из-за пушистого облака показалось солнце.
    Вужгата лум шып велеш. Леон Рая. Пушистый снег тихо падает.
I.
в поз. опр.
оловянный, цвета олова.
    А пеледыш чинчылалтын вулно пырче гай лупс ден. Антонов Ивук. А цветы покрыты словно оловянными блёстками росы.
II.
в поз. опр.
свинцовый, цвета свинца.
    Пасушто кызыт паша тургым, Йырваш сӧраллык, сем шочеш. Погат тыршен у вулно шурным. З. Краснов. В поле сейчас страда, вокруг красота, песня рождается. Убирают старательно урожай цвета свинца.
    Огеш кончо вулно пылже, Шыргыж волгалтеш тӱсна. Э. Ендылетова. Не видно свинцовых туч. Улыбаясь, сияют наши лица.
    Вулно шинча адак кумалтеш ятырлан, Кошкышо тӱрвӧ гына мутде чытырналте… Сем. Николаев. Свинцовые глаза снова закрываются надолго, лишь сухие губы дрогнули без слов…
прил.
взволнованный, встревоженный, тревожный, беспокойный.
см.: азапле, каньысыр
    Лыпланыде, вургыжшо чоным ура Чал йӱштӧ ошма ала муро пурак. В. Изилянова. Неустанно окутывают беспокойную душу песчинки седого мороза или песенная пыль.
    Шошым вургыжшо чон ок лыплане… В. Изилянова. Весной встревоженная душа не успокаивается.
    Вургыжшо чон ден, вужгышо оҥ ден, лӱдшӧ кайыкла, лудмо йомакла пызнем тый декет. Р. Сунгурова. Беспокойной душой, вздыхающей грудью, как испуганная птица, как прочитанная сказка, я прижмусь к тебе.
    Эн йытыра, эн чатка олмапулан Вургыжшо чоным почам. А. Мокеев. Самой стройной, самой прекрасной яблоне свою беспокойную душу открою.
    Илышем — паша. Лач вургыжшо шӱм-чонын Кумылым огеш кӱл савырал волташ. Ю. Рязанцев. Жизнь моя — работа. Лишь беспокойную душу не нужно переворачивать, портя настроение.
    Толын, шыргыжалын, Шинчашкем ончалын, Лыпландаре вургыжшо шӱмем. С. Антропов. Придя с улыбкой, взглянув в глаза, успокой мою встревоженную душу.
    Огеш керт лыпланен Тудын (аван) вургыжшо шӱмжӧ, Сӧрасен эше ок керт Мо дене, ала? Т. Петухов-Локама. Не может успокоится её (матери) встревоженное сердце, с чем же ещё оно не может смириться?
    Вургыжшо шӱмем аклен шыч мошто, Шукым-шукым тый йӧратенат. С. Антропов. Не смогла оценить моё беспокойное сердце, многих-многих ты любила.
    Мый шоненам: уке айдеме Ик семын вургыжшо шӱман. В. Гордеева. Я думала: нет людей с одинаковыми беспокойными сердцами.
    Молан мыйын возымемже Эр лупс гаяк ӱмыран, Вургыжшо изи шӱмемже Мыйынат кеч тӱмыран? В. Регеж-Горохов. Почему у всего, что я пишу, срок жизни словно у росы, и у меня беспокойное сердце хотя бы бьётся (букв. с барабаном)?
    Вашкен торашке вургыжшо шӱмем. Т. Токтарова. Спешило вдаль моё тревожное сердце.
    Чонын вургыжшо йӱкшӧ Тора гыч йоҥген лишемеш. С. Эсаулова. Беспокойный голос души, звеня, приближается издалека.
    Вургыжшо пеле йӱк дене эргыжлан ава ойла. Осмин Йыван. Взволнованным тихим голосом мать своему сыну шепчет.
    (Таҥем) Кенеташте шӱм вургыжшо семым Тый кертат вес векла савырал. Т. Соловьёва. (Мой друг) Вдруг мелодию беспокойного сердца ты можешь изменить.
1. перен. буйный, шумный, сильный (о ветре, вьюге, урагане и т.п.), бурный (о течении реки).
    Вуянче мардежше йыр налын, Пушеҥгым озала рӱзен. Олык Ипай. Буйный ветер, окружив, тряс дерево, будто хозяин.
    Шып: вуянче мардеж каен йогыш? В. Дмитриев-Ози. Тишина: буйный ветер обленился?
    Еҥ-влак камвозыныт, корнышто йомыныт, Пӧрдын ӱмбалнышт вуянче мардеж. М. Казаков. Люди падали, погибали в пути, кружил над ними буйный ветер.
    Пӱртӱс шогалын илыш верчын Вуянче вурс мардеж вашеш. Д. Исламов. Природа заступилась за жизнь перед буйным, стальным ветром.
    Пелганде пыл ора, вуянче толкынла шалатылын оржажым, Моткочак волынеже Лай теҥыз ловык дене йӱштыл, чонжым эмраташ… Ю. Рязанцев. Вереницы голубых облаков, словно буйные волны рассыпав гривы, очень хотят спуститься, чтобы, в морской волне искупавшись, усладить её душу.
    Серым кыртменак иша Шочынак вуянче толкын. А. Селин. Берега теснит со всей силы от самого рождения сильная волна.
    Вуянче поранан Игече шӧрлыш. Д. Исламов. С буйной метелью погода угомонилась.
    Тек вуянче поран волгыжмеш Окна ончылно пӧрдын модеш. В. Изилянова. Пусть буйная метель до рассвета под окнами играет, кружа.
    Кеч изирак мемнан Ӱшӱт, Но шошым гын тугане шучко Лиеш: вуянче, тале вӱд. М. Казаков. Хоть и мала наша Юшут, но весной так страшно бывает: бурная, сильная вода.
    Эй, вуянче пургыж. Тек туманле, урмыж… М. Казаков. Эй, буйная пурга. Шуми, вой…
    (Илалше еҥ) Коклан шинчажым ӱштылеш Йолташыж верч, кӧ йомын кодын Вуянче кӱртньӧ пургыжеш. М. Казаков. (Пожилой человек) Утирает порою глаза из-за друга, который пропал в буйной, стальной буре.
    А тул тугае орышо, вуянче! Г. Иванов. А огонь такой бешеный, буйный!
2. перен. бурно проявляющийся (о чувствах, переживаниях и т.п.), беспокойный.
    Тӱнчыктарыш тамык верыш Вуянче пӱрымаш мемнам конден. М. Казаков. В удушливое, адское место буйная судьба нас ввергла.
    А вуйышко толешыс тӱрлӧ вечын Вуянче жап да шӱлышнам налеш… Ю. Рязанцев. А в голову приходит отовсюду буйное время и перехватывает наше дыхание.
    А лиеш вес идалык вуянче, куатле, Чымалтеш курыкласе эҥерла, лӱшкалтын. М. Казаков. А следующий год будет шумным, мощным, помчится, как горная река, бушуя.
влажный, мокрый, сырой.
см.: вӱдыжгышӧ
    Вӱдыжгӧ шинчат ден шкеже Вуй сакен гына ончет. Г. Ояр. Влажными глазами сама смотришь, опустив голову.
    Ах, шинчаже — вӱдыжгӧ, лыжга! Сем. Николаев. Ах, глаза — влажные, нежные!
влажный, увлажнившийся.
см.: вӱдыжгӧ
    Вӱдыжгышӧ шинчаштет Шым уж кеч шояжым. А. Васильев. В твоих увлажнившихся глазах я хоть лжи не увидел.
лёгкий (ветер).
    Выжгата юж тӧрзам лупшал почо. Р. Сунгурова. Лёгкий ветерок (букв. воздух) распахнул окно.
прил.
блестящий.
    Выльгыжше поланым Лыҥ шуна мардеж. З. Дудина. Блестящей калиной щедро угощает ветер.