терминов: 2
страница 1 из 1
1. в поз. опр. ядовитый.
    Вашлиймаш кече-влакын мучашым — Аяр кишкын лишеммым шижам. А. Иванова. Завершение встреч — ядовитой змеи приближение чувствую.
    Пуйто кажне викта аяр пикшым Мыйын шӱм гычын вӱрым лукташ. А. Иванова. Будто каждый нацеливает ядовитую стрелу, чтобы пролить кровь из моего сердца.
    Кодыза мӧҥгешда кочо шыдым Да аяр манешым кодыза. В. Регеж-Горохов. Оставьте дома горькую злобу и ядовитые сплетни оставьте.
2. в поз. опр. лютый, свирепый, жестокий, жгучий.
    Шем вынем гыч шыде тулла Кок аяр шинча йӱла. В. Колумб. Из тёмного колодца, как огонь злобы, горят два жгучих глаза.
    Тый шарнет аяр кредалмашым. М. Казаков. Ты помнишь жестокую битву.
    Молан чоннажым Авалтен аяр кӧранымаш? А. Яковлева. Отчего наши души охватила лютая зависть?
    Да, фашизм, кужунак тый от иле, Мемнан ӱчӧ путырак аяр. М. Казаков. Да, фашизм, ты долго не протянешь, наша месть очень жестока.
    Ӱчым шукто аяр шӱм-чонан бандитлан. М. Казаков. Отомсти бандиту с ядовитым сердцем.
    Шинчаже аяр тул дене шыдын йӱлен. А. Бик. Глаза злобно горели жгучим огнём.
    Шомак йога, аяр да мыйым каргыше. З. Краснов. Слова льются, ядовитые и меня проклинающие.
    Аяр мут теве пылышемлан солныш. А. Александров-Арсак. Ядовитые слова вот мне послышались.
    Аяр шоя чон мужырым кӱрлеш. М. Якимов. Жестокая ложь разрывает душевную пару.
    Кучедалаш погем ӱшаным Аяр чонан еҥ ваштареш. З. Краснов. Набираюсь надежды, чтобы сразиться с человеком с жестоким сердцем.
    Аяр мардежше пире семын урмыжын. Г. Чемеков. Жестокий ветер выл как волк.
3. в поз. опр. ретивый, рьяный, страстный, азартный, охочий.
    Марш кӱлеш ма патырле, Я аяр такмак — Сем ойла Акпатырла, Палантай гаяк. В. Колумб. Марш ли нужен богатырский или азартная частушка — мелодия говорит, как Акпатыр, точно как Палантай.
    Грузинын куштымо аяр! В. Колумб. Танец у грузин страстный!
4. в поз. опр. горький, горестный, тяжёлый.
см.: аяран 1
    Ава чоныш шыҥен аяр шӱлык. В. Дмитриев-Ози. В душу матери впиталась горькая грусть.
    Мондыктен ыш сеҥе эн аяр шомак. З. Дудина. Не сумело заставить забыть самое горькое слово.
    Кочо тиде мут нимо дечат, Тиде мут аяр дечат аяр. В. Регеж-Горохов. Горше всего это слово, это слово самое ядовитое.
    Шыде, аяр шыде ынде Теме оҥыш. В. Колумб. Злоба, ядовитая злоба наполнила теперь грудь.
    Шке калык верчын еҥ аяр туткарым, Кычалын у пиалым, тамленам. Т. Петухов. В поисках счастья для своего народа я вкусил чужую горькую беду.
    Июньын коло кокымшо кечыже шӱмыш Аяр шарнымашым эреак пурта. В. Регеж-Горохов. Двадцать второй день июня всегда вносит в сердце горькие воспоминания.
1. перен. горький, горестный.
см.: аяр 4
    Шӱшпык ила, маныт, лач кум-ныл ийым, молан тыгай аяран пӱрымаш? В. Горохов. Соловей живёт, говорят, лишь три-четыре года, почему же такая горькая судьба?
    Кӧ шонен, аяран шинчавӱдым, Тӱрвыш волышым, мӱй гай йӱам? А. Иванова. Кто думал, что горькие слёзы, стекающие на губы, буду пить, словно мёд?
    Мутем южылан аяран. В. Попов-Чэмэшэр. Мои слова для иных горьки.
    Но палет, тӱтыра ден шулен, Аяран шӱлыкемже шӧрла. Ю. Соловьёв. Но знаешь, растаяв с туманом, пройдёт моя горькая тоска.
2. перен. злобный, злонамеренный.
    А тый адакат аяран ӱчӧ верчын Толат, келын тудым (корным), кок век шекланет… Г. Гадиатов. А ты снова ради злобной мести идёшь по той дороге, оглядываясь по сторонам.