терминов: 805
страница 14 из 17
испо́лнить
сов. что
1. (выполнить) шукташ
    исполнить приказ шӱдыкым шукташ
2. (воспроизвести):
    исполнить стихотворение почеламутым лудаш (лудын пуаш)
    исполнить танец кушташ (куштен пуаш)
    исполнить песню мурым мураш (мурен пуаш)
    исполнить пьесу пьесым модаш (модын ончыкташ)
испо́лниться
сов.
1. (осуществиться) шукталташ
    моё желание исполнилось шонымем шукталте
2. (о годах) темаш
    мальчику исполнилось десять лет рвезылан лу ий темын
3. чем (наполниться, проникнуться) темаш
    моё сердце исполнилось радостью шӱмем куан дене темын
исполня́ть(ся)
несов. см. испо́лнить, испо́лниться
исполня́ть(ся)
несов. см. испо́лнить, испо́лниться
исполня́ющий
прич. шуктен шогышо
    исполняющий обязанности обязанностьым (пашам) шуктен шогышо
и́сполу
нареч. уст. лош
    работать исполу пашам лош ышташ
испо́льзование
с. кучылтмаш
    использование новых методов у йӧным кучылтмаш
    использование синонимов синоним-влакым кучылтмаш
    использование воды вӱдым кучылтмаш
испо́льзовать
сов. и несов. кого-что кучылташ
    использовать передовой опыт ончыл опытым кучылташ
    использовать пластмассу пластмассым кучылташ
    использовать образные средства языка йылме сылнештарыме йӧн-влакым кучылташ
испо́льзоваться
несов. кучылталташ
испо́льщик
м. ист. пашам лош ыштыше
испо́ртить
сов. кого-что в разн.знач. пужаш, локтылаш
    испортить механизм механизмым локтылаш
    его испортило плохое воспитание тудым удан воспитатлымаш локтылын
    испортить дело пашам локтылаш
    испортить машину машинам локтылаш
испо́ртиться
сов. в разн.знач. пужлаш, локтылалташ
    часы испортились шагат пужлен
    погода испортилась игече пужлен
    колбаса испортилась колбаса локтылалтын
испо́рченный
прич. в знач. прил. пужлышо, локтылалтше
    испорченное мясо пужлышо шыл
    испорченные часы пужлышо шагат
    испорченный нрав локтылалтше койыш
испра́вить
сов.
1. что (починить) тӧрлаташ, ачалаш, олмыкташ
    исправить телефон телефоным олмыкташ
2. кого-что (устранить недостатки, улучшить) тӧрлаташ, саемдаш
    исправить характер койышым тӧрлаташ
испра́виться
сов. тӧрланаш
    он, несомненно, исправится тудо, мутат уке, тӧрлана
исправле́ние
с.
1. тӧрлатымаш, ачалымаш, олмыктымаш, саемдымаш
    исправление ошибок йоҥылышым тӧрлатымаш
    приступить к исправлению олмыктымашке ушнаш
2. тӧрлатылмаш, ачаледымаш, олмыктылмаш
3. (поправка) тӧрлатымаш
    внести исправления тӧрлатымашым пурташ
исправля́ть(ся)
несов. см. испра́вить, испра́виться
исправля́ть(ся)
несов. см. испра́вить, испра́виться
испра́вно
нареч.
1. (хорошо) сайын
2. (старательно) тыршен
    исправно писать тыршен возаш
    исправно учиться тыршен тунемаш
    исправно искать тыршен кычалаш
    исправно слушать тыршен колышташ
испра́вность
ж.
1. (хорошее состояние) сай лийме (улмо)
    в полной исправности чыла сай
    держать в исправности сай кучаш
2. (старательность) тыршымаш
испра́вный
прил.
1. (в хорошем состоянии) сай
    исправный мотор сай мотор
2. (старательный) тыршыше
    исправный работник тыршыше пашаеҥ
испро́бовать
сов. что
1. терген ончаш
    испробовать все возможности чыла йӧным терген ончаш
2. (узнать на собственном опыте) ужаш, чыташ, чытен ончаш
испу́г
м.
1. (страх) лӱдмаш, лӱдмӧ
    я собрался духом и переборол свой испуг шкем кидыш нальым да чыла лӱдмем сеҥышым
2. (боязливость) лӱдмаш
    в сердце у меня испуг мыйын шӱмыштем лӱдмаш
испу́ганно
нареч. лӱдын
    испуганно крикнуть лӱдын кычкыралаш
испу́ганный
прич. в знач. прил. лӱдыктымӧ, лӱдшӧ
    испуганное лицо лӱдшӧ чурий
испуга́ть
сов. кого-что лӱдыкташ
    испугать ребёнка йочам лӱдыкташ
    испугать гуся комбым лӱдыкташ
испуга́ться
сов. кого-чего лӱдаш, лӱдын каяш (колташ)
    я испугалась огня тул деч лӱдын колтышым
испуска́ть
сов. что
1. (издавать):
    испускать крик кычкыраш
2. (распространять свет, лучи и т.п) шараш
    испускать аромат тамле пушым шараш (лукташ)
испусти́ть
сов. что:
    испустить крик кычкыралаш, кычкырал(ын) колташ
    испустить вздох шӱлалташ, шӱлалтен колташ
    испустить дух уст. колаш
испыта́ние
с.
1. (проверка) шымлымаш, шымлен налмаш (ончымаш), тергымаш, терген налмаш (ончымаш), шынымаш
    испытание двигателя двигательым терген налмаш
2. (экзамен) испытаний
    приёмные испытания приёмный испытаний
3. (тягостное переживание) нелылык, йӧсылык
    тяжёлое испытание кугу нелылык
испы́танный
прич. в знач. прил. шымлен (терген, пален) налме; ӱшанле
    испытанный друг ӱшанле йолташ
испыта́тельный
прил. шымлыме, тергыме
    испытательный срок шымлыме жап
испыта́ть
сов.
1. кого-что (испробовать, проверить на опыте) шымлаш, шымлен налаш (ончаш); тергаш, терген налаш (ончаш), шынаш
    испытать свои силы шке вийым терген ончаш
2. что (пережить, ощутить) пален налаш, ужаш, шижаш
    испытать радость жизни илыш куаным пален налаш
    испытать страх чот лӱдаш
    испытать наслаждение келанаш
испыту́юще
нареч. шынен, шымлен, тӱткын
    испытующе смотреть тӱткын (шымлен) ончаш
испыту́ющий
прил. (о взгляде) шыныше, тӱткын ончышо
    испытующие глаза тӱткын ончышо шинча
испы́тывать
несов. см. испыта́ть
иссека́ть
несов. см. иссе́чь
иссе́чь
сов. что руэн пытараш
иссле́дование
с. в разн.знач. шымлымаш
    исследование крови вӱрым шымлымаш
    исследование по русскому языку руш йылме дене шымлымаш
иссле́дователь
м. шымлыше, шымлызе
    исследователь Африки Африкым шымлыше
иссле́довательский
прил. шымлыше, шымлыме
    исследовательская работа шымлыме паша
иссле́довать
сов. и несов. кого-что шымлаш, шымлен налаш
    исследовать диалекты языка йылмын диалектше-влакым шымлаш
    врач исследовал больного эмлызе черлым шымлен ончыш
иссо́хнуть
сов. кошкен пыташ
    иссохнуть от тоски ойгырен кошкен пыташ
и́сстари
нареч. ожнысек
    это исстари так тиде ожнысек тыге
исстрада́ться
сов. орланен (йӧсланен) пыташ
исстреля́ть
сов. что (израсходовать) лӱйкален пытараш
    исстрелять все патроны чыла патроным лӱйкален пытараш
исступле́ние
с. шкем кучен кертдымаш
исступлённо
нареч. шкем кучен кертде; чон пытен
исступлённый
прил. шкем кучен кертдыме
иссуши́ть
сов. кого-что коштен пытараш
    болезнь его иссушила чер тудым коштен пытарен