терминов: 22
страница 1 из 1
1кӱ
камень.
    А кӱжӧ тугай чапле — чылт кече гай. Кече гаят огыл, шонанпыл гай. Н. Лекайн. А камень-то такой замечательный — прямо как солнце… Даже не как солнце, как радуга.
    Вынемла пундаште пӧрдын волышо коҥга ора гай кӱ-влак регенчаҥ кият. Я. Элексейн. На дне глубоких ям, как развалившаяся печь, валяются камни, обросшие мхом.
    Ӱмытдымӧ шакше кува чылт орен, киндым огыл, тул гай кӱм пуэн. «У илыш». Отчаявшаяся дрянная старуха совсем взбесилась, вместо хлеба дала горячий (как огонь) камень.
пол.
    Кӱвар теве воштончыш гай лие, писте оҥа шуко ок сӧрвалтаре, вашке эрна. Ю. Галютин. Полы вот стали как зеркало, липовые доски много не просят, быстро очищаются.
    Кӱварышкыда тошкалашат сӱсанет, воштончыш гай. Ю. Галютин. На ваш пол и ступить совестно, как зеркало.
    Кастене кӱвар воштончышла чолгыжеш. В. Юксерн. Вечером пол сверкает как зеркало.
мостить, намостить.
    (Йӱштӧ Кугыза) Ер ӱмбалым яндаула мыланнаже кӱварлен. В. Колумб. (Дед Мороз) Поверхность озера как стеклом для нас вымостил.
сон-трава, подснежник.
    Корныштемже кӱдыроҥгыр йоҥго пӱгӧ йыҥгырла. В. Колумб. На моём пути подснежник, звени, как колокольчик на дуге.
    Шинчат гай кӱдыроҥгыр молан ок ончал? В. Илларионов. Отчего не взглянет подснежник, подобный твоим глазам?
гром.
    А кожым тунам кӱдырчӧ, кӱшыч тӱҥалын, вожыш шумеш пелыжым пуйто товар дене шелын шуэн ыле. А. Тимофеев. Тогда гром ударил в ель сверху до корней, будто топором наполовину разрубил.
лепёшка, хлебец (из пресного теста).
    Кӱжгинде вотаҥе: тодылмо годым эҥыремышвотла шуйнылеш. Ӱпымарий. Лепёшка испортилась: при отламывании тянется как паутина.
1. толстый; большой в обхвате или поперечнике.
    Залыште кужу кутышан тумо ӱстел, ӱстел йолжо шуар гай кӱжгӧ да йытыран пӧрдымӧ. Н. Лекайн. В зале длинный дубовый стол, ножки стола толстые, как ступа, аккуратно выточенные.
    Таныш марий йылмым илышыш пуртымо нерген кӱпчык гай кӱжгӧ кок кагаз тӱшкам шкап гыч ӱстембак луктын кудалтыш. Д. Орай. Таныш выложил из шкафа на стол две толстые, как подушки, кипы бумаг о внедрении марийского языка в жизнь.
2. толстый, полный, тучный, упитанный (о человеке и частях тела).
    Аркаш мый гаем какши огыл, сӱан шувыш гай кӱжгӧ. М. Шкетан. Аркаша не такой худой, как я, (он) толстый, как свадебная сумка.
    Изи капкаш эҥертенат, школлан ваштареш илыше псаломщикын шуар гане кӱжгӧ ватыже шога. Я. Ялкайн. Опершись на калитку, стоит живущая напротив школы жена псаломщика, толстая, как ступа.
    Ой, Проскажат — моторжат, ой, таҥемжат — сайжат! Полдыран гае полдыра улат, шуар гае кӱжгӧ улат. М. Шкетан. Ой, Проска–красавица, ой, подружка — хорошая! Ты крупная, как борщевик, полная, как ступа.
1. подниматься, подняться.
    (Эчук) Тошкалтыш дене пӧрт коклашке мечыла кӱзыш. П. Апакаев. (Эчук) Закатился на чердак, как мяч.
2. взлетать, взлететь; подняться в воздух.
    (Чайке-влак) я лыве семын кӱшкӧ кӱзат, я тунамак, кугу шулдырышт дене лупшалын, ӱлыкӧ волен каят. Г. Чемеков. Чайки то как бабочки, поднимаются ввысь, то тотчас же, взмахнув большими крыльями, опускаются вниз.
    Чӱчкышӧ кайык гай тӧрге кӱзен мӱкшлан мӱй перкем пу. Кумалтыш мут. Поднимающимся резво вверх, словно прыткая птица, пчёлам дай обилие мёда.
3. перен. достигать более высокого общественного положения.
    Тунам тудо (Сопром Епрем) турий семынак кӱшкӧ кӱзаш шонен ыле. Н. Лекайн. Тогда он (Сопром Епрем) как жаворонок хотел подняться вверх.
// Кӱзен каяш
подняться, влететь.
    Тул я туртеш, я, чоҥештен лекшашла, йолт кӱзен кая. А. Тимофеев. Огонь то уменьшается, то, будто собираясь взлететь, резко взмывает вверх.
нужный, нужно.
    «Йошкар кече» — марий калыкын шинчасорта гай кӱлеш газетше. М. Шкетан. «Йошкар кече» — газета, которая нужна марийскому народу, как зеница ока.
    (Театр) Марий калыклан кӱлеш, юж семын кӱлеш. Театр деч посна кузе культурым нӧлтал колтет? М. Шкетан. Марийскому народу нужен (театр), как воздух нужен. Как без театра развивать культуру?
биться, стучать.
    Юрикын вуйвичкыжше шотдымын кӱлткен, изи чӧгыт дене перкалымыла чучын. В. Косоротов. В висках у Юрика беспорядочно стучало, ему казалось, что ударяют маленьким молотком.
1. сорвать, оборвать, оторвать.
    Тарвана мардеж — груша пудештеш гранатла, шӱмла олма кӱрлеш! В. Колумб. Поднимается ветер — груша взрывается, как граната, как сердце, обрывается яблоко.
2. перен. оборвать, прервать, разорвать; прекратить какое-л. занятие, процесс.
    Пеледыш семынак ӱмыржӧ кӱрльӧ. М. Шкетан. Жизнь оборвалась, словно цветок.
    Шӱм чер дене трук черланымыже изамын самырык ӱмыржым роткылген вичкыжемше шӱртыла кӱрльӧ. Г. Пирогов. Внезапная болезнь сердца оборвала молодую жизнь моего брата, как сопревшую тонкую нитку.
// Кӱрлын возаш
сорваться, оторваться, оборваться.
    Йоча кӱза гын олмапуш кыртмен, аярле бомбын кӱдырчӧ йӱкеш олмала кӱрлын ынже воч волен. В. Колумб. Если на яблоню старательно заберётся ребёнок, пусть не сорвётся, как яблоко, от грохота ядовитой бомбы.
железо.
    Тыманмеш шандал ӱмбаке кӱртньӧ шултыш тулгайыкла кӱзен шинчеш. В. Колумб. Тут же на наковальню ломоть железа садится, как жар-птица.
    Тул гай кӱртньӧ возешат шандалыш, чӧгыт тудым модын лаштырта. М. Большаков. Как огонь, железо попадает на наковальню, и молот играючи приплющит его.
проволока (железная).
    Шымлыраш оксам шӱтен, тушко вӱрж гай кӱртньывоштырым кералыт. Н. Лекайн. Проткнув двадцатикопеечную монету, втыкают туда проволоку, как шило.
    Йырым-йыр атмала шупшмо кӱртньывоштыр мучко вич-лу метр коклаште консервный банке дене ыштыме колдырма-влак кечат. Н. Лекайн. Кругом на колючей проволоке, натянутой, как намёт, на расстоянии пяти-десяти метров висят консервные банки.
железная лопата.
    Южыжо кӱртньыгольмым вачышке пычалла пыштен — шылше-влакым авырен кондат. С. Чавайн. Некоторые положили на плечо, как винтовку, железную лопату — ведут, окружив, беглых.
железная дорога.
    Кӱртньыгорно йӱдшӧ-кечыже чымен шындыме кӱсле кылла йоҥгалт кодеш. Ю. Галютин. Железная дорога днём и ночью звенит, как натянутая гусельная струна.
    Пустынь гочын шӱртыла кӱртньыгорныжо шуйна. В. Регеж-Горохов. Через пустыню, точно нитка, тянется железная дорога.
    Чылгыжше тӱран тасма гай кӱртньыгорно чодыра вошт шуйналтеш. К. Березин. Подобно ленте с блестящей каймой тянется через лес железная дорога.
срываться, сорваться; отрываться, оторваться.
    Тыгай годым омысо сӱрет-влак яндаула печкалтыныт, шӱртӧ пырчыла икте-весе деч кӱрышталтыныт. М. Илибаева. В такую пору картины из сна трескались, как стёкла, отрывались друг от друга, как нитки.
рвать, срывать, отрывать, обрывать.
    Шуша пала, шуша кертеш: я корным вынерла шара, я шӱртӧ семын кӱрыштеш. В. Колумб. Челнок знает, челнок может: то стелет дорожку, как сукно, то рвёт, будто нитку.
    Опкын могыржым рӱзалта, шинчыр шӱйшӧ шӱртыла кӱрышт возеш. С. Чавайн. Людоед отряхивается, цепь рвётся, как гнилая нитка.
// Кӱрышт кышкаш
разорвать, разодрать, растерзать.
    Те уже икте-весыдам ир янлык семын кӱрышт кышкаш ямде улыда! В. Абукаев-Эмгак. Вы уже готовы растерзать друг друга, словно дикие звери!
карман.
    Да сай илаш тиде нимучашдыме йомакле ош тӱняште — тек эсогыл кӱсенет шокте гай рожын! В. Регеж-Горохов. И хорошо жить в этом бесконечном сказочном мире — пусть даже иногда карман дыряв, как решето.
гусли.
    Мӱкш гане ызгалын нӧлтале кӱслеже у семым. Калык шогале Ямай йыр вӱд семын. Я. Ялкайн. Зажужжав, как пчёлы, гусли подняли новую мелодию. Народ встал вокруг Ямая, как вода.
    Шӱшпык семын кӱсле йӱк шергылтале касым. О. Ипай. Как соловей, звон гуслей огласил вечер.
струна гуслей.
    Тый, кӱсле кыл, памаш вӱдын толкынжыла оҥгалтат. «Ончыко». Ты, струна гуслей, перекатываешься, как волны родника.
21кӱч
ногти.
    Янда гай кӱчшӧ йылгыжалын, чиялын ӱдыр ош вургемым. Й. Осмин. Как стекло блестели ногти, надела девушка белое платье.
// Кӱэмалт шинчаш
окаменеть, затвердеть.
    Озымжат начар, пытартышлан пасужат идымчара гай кӱэмалт шинчын. А. Волков. И озимь слабая, к тому же и земля затвердела, как площадка на гумне.
    Аня, каче воктене колышт шинчышыжла, тудын йомакше дене Овда курык гаяк тарванен кертдымын кӱэмалт шинче. Н. Лекайн. Аня, пока сидела рядом с парнем и слушала его сказку, сама окаменела, как гора Овды, и не может двинуться.