[bi̮ntaśan]
лл. (Пр. Чтв.); см. быдмасян
[bi̮ntli̮ni̮]
лл. (Пр.); см. быдмавны в 1 знач.
тугъя вӧнняс бынтлісны пояса с кисточками навивали
[bi̮ntni̮]
I
1. уд.; см. бынтыны в 1 знач.
Разг. моз бынтны менӧ пусть не впутывают меня
2. лл. (Пр.); см. быдмавны в 1 знач.
лл. (Пор.) бынтігын (деепр.) нартпӧлассьӧ вурун шӧртыс при сучении одна из прядей образует слабину
II
лл. (Чтв.) мчаться
[bi̮ntći̮ni̮]
1. лл. (Пр.); см. быдмавны в 1 знач.
эштылі ме бынтчыны сунис мне пришлось наматывать много ниток; мне пришлось много заниматься наматыванием клубков
2. лл. (Пор.) виться, завиться, закрутиться
капуста юрыс бынтчӧ, толькӧ личыда капуста завилась, только рыхло
[bi̮nti̮ni̮]
1. уд. впутывать, запутать, вмешать, замешать
Гл. менӧ ин бынты, ме ог тӧд ниӧкодӧс меня не вмешивай, я не знаю никого
2. уд. марать, замарать, пачкать, запачкать
3. лл. (Пр.); см. быдмавны в 1 знач.
тупыльӧ сунис бынтыны смотать нитку в клубок
[bi̮ńgiśni]
вв. выставиться разг.; вынырнуть
[bi̮ńgi̮ni̮]
вс. (Кб. Кг.) дуть, выдуть прост., много выпить
[bi̮ńduk]
вв. (Бог.); бот.; см. бобӧнянь
[bi̮ńďuk]
1. вв. (Вольд.) щеголь, франт
2. вв. (Вольд.) верзила разг.
[bi̮r]
лл. (Об.) сс.; звукоподр. порх
[bi̮ra-baraki̮vni̮]
нв. (Сл.) тараторить разг.
[bi̮rake̮]
сс.; вводн. сл. должно быть, видимо
Пж. Ыб жуньгӧ проводыс, лёкмас, быракӧ провода гудят, видимо, погода испортится
быракӧ, локтӧ нын видимо, уже идёт
[bi̮rake̮n]
cc.; вводн. сл.; см. быракӧ
[bi̮rake̮ne̮ś]
сс.; вводн. сл.; см. быракӧ
[bi̮ralan]
иж. сбивалка; ручная маслобойка; пахталка
нӧк быралан сбивалка для сметаны
[bi̮ran]
иж.; см. быралан
[bi̮rantor]
сс. (Ыб) конец, завершение, исход; что-либо кончающееся
солӧй дзик бырантор у меня соль на исходе
[bi̮ranter]
иж.; см. быралан
[bi̮raśni̮]
I
иж. заниматься пахтанием, пахтать
II
сс. (Пж.) кончаться, кончиться; выходить, выйти
сёрниыс миян оз бырась наш разговор не кончается
[bi̮rgan]
1. вв. вым. нв. скр. уд. (Гл.) флюгер, вертушка
2. вв. сс. (Втч. Пж. Ыб) болтун разг.
вв. (Вольд.) ◊ бырган пас метка в виде вертушки (на ухе овцы)
вв. (Нивш.) ◊ тӧӧйыы бырган койд как вертушка (о легкомысленном ветреном человеке)
[bi̮rgini]
вв.; см. быргыны в 1 знач.
Крч. бырган, вомид оз тупкисьлі тараторишь, рот не закрывается
[bi̮rge̮j]
уд. (Лат.); см. бырган в 1 знач.
[bi̮rgi̮ni̮]
1. вым. иж. нв. печ. скр. сс. тараторить, трещать, говорить быстро, без умолку
печ. (Пч.) прӧст вома, рака кодь быргӧ-быргӧ как ворона, только тараторит
2. вс. (Кб.) лл. (Чтв.) взлететь, вспорхнуть
3. сс. (Пд.) бурлить, клокотать
ключын быргӧ ваыс вода бурлит в роднике
[bi̮rdavni̮]
I
нв. соловеть, посоловеть
синмыс бырдалӧма глаза посоловели
II
нв.; см. бырӧдавны
[bi̮rdalni̮]
сс. (Втч. Чтв. Ыб); см. бырӧдавны
шорыс бырдалӧ на ручье появилась наледь
ваыс кайӧма да, туйсӧ бырдалӧ вода поднялась на дорогу, и на ней выступила наледь
[bi̮re]
вв. (Нёб.) болтун, говорун разг.
[bi̮reg]
вв.; в опр. выр-ях след
Пезмог; фольк. ув бырег след от сучка (на доске)
[bi̮red]
вв. иж.; см. бырӧд
вв. (Укл.) быред лэдзтэдз колэ ваёоні турунсэ до появления наледи надо привезти сено
[bi̮redalni]
вв. (Крч.); см. бырӧдавны
[bi̮redni]
вв.; см. бырӧдны в 1 знач.
[bi̮redni̮]
иж.; см. бырӧдны в 1 знач.
[bi̮redooni]
вв. (Бог.); см. бырӧдавны
[bi̮redooni̮]
иж.; см. бырӧдавны
[bi̮redeś śin]
вв. (Дер.) глаза навыкате
[bi̮rźeg]
вв. (Вольд.) иж. небольшой порог на реке
вв. бырзег бӧжас лӧньджик визувис в конце порога вода спокойнее
вв. (Вольд.) тані бур бырзег эм, чериид сэні эм здесь есть настоящий порог, там водится рыба
[bi̮rźini]
вв. быстро говорить
[bi̮rzi̮k]
уд. нечистый, неопрятный; неряха
бырзыкйессӧ ог эры терпитны терпеть не могу нерях
[bi̮rzi̮kaśni̮]
уд. жить грязно, неряшливо
[bi̮rzi̮kśi̮ni̮]
уд. грязниться, загрязниться; пачкаться, запачкаться
Крив. личӧыд, ныло, бырзыксьӧма твоё лицо, дочка, запачкалось
[bi̮rźe̮g]
вым. (Ш.); см. бырзег
[bi̮riľľi]
нв. (Меж.); бот. василёк синий
[bi̮rin]
вв. (Вольд. Млд. П. Устьн.); см. берин
[bi̮rk]
лл. (Зан.); см. бырс в 1 знач.
бырк лэбдзыны вспорхнуть, улететь
[bi̮rkajtni̮]
вс. (Гр.) порхать (о птицах)
[bi̮rkjini]
вв. (Бог.) швырять, вышвыривать, вышвырять
[bi̮rkkerni]
вв. резко выдернуть (напр., рыбу, пойманную на удочку)
[bi̮rkmes]
иж.; см. быркмӧс
[bi̮rkme̮s]
уд. сыворотка; пахта, пахтанье
Крив. ме юи быркмӧссӧ я выпил сыворотку
[bi̮rkmi̮s]
вым. (Весл. Кони, Онеж.); см. быркмӧс
[bi̮rkńitni]
вв. (Бог.) швырнуть, вышвырнуть