[bi̮z]
I
скр.; см. буз
II
1. нв. сс. (Втч.); см. бызым
сунис быз ниточка, отделившаяся по срезу ткани
2. нв. бахрома
бызтӧм шаль шаль без бахромы
бызъя шаль шаль с бахромой
[bi̮zaďej]
сс. (Пж.); см. бызгун
сс. (Пж.) бызадей, он и ланьтлы, дугдылтӧг бызган болтун ты, не переставая болтаешь
[bi̮z-baz]
скр.; см. буз-баз
[bi̮zbi̮lat]
вв. (Укл.) хвастун; выскочка
сія тай бызбылат кодь, век вышшитчӧ он такой выскочка, всё кичится
[bi̮zgalov]
скр. (Койт.) болтун; невоздержанный на язык
[bi̮zgan]
сс. (Чухл.); см. бызгун
[bi̮zgej]
уд.; см. бызгун
[bi̮zgini]
1. вв.; см. бызгыны в 1 знач.
2. вв. беспричинно плакать (о детях)
[bi̮zgiľtni]
вв.; см. бызгыльтны в 1, 2 знач.
[bi̮zgiľtni̮]
печ. (Аб.); см. бызгыльтны в 1 знач.
◊ карманыс бызгильтӧма (его) карман выпирает (сняли с работы)
[bi̮zge̮j]
уд.; см. бызгун
[bi̮zgun]
вв. (Вольд. Воч, Ст.) вым. печ. скр. сс. болтун, болтунья, пустомеля разг.
[bi̮zgi̮ľtanin]
сс. (Пж. Ыб) мочажина обл., на к-рой зимой выступает вода и образуется наледь
бызгыльтанінтіыс колі кыскалны торпсӧ торф возить приходилось по мочажине
[bi̮zgi̮ľtni̮]
1. нв. печ. скр. сс. выпучивать, выпучить; выпирать, выпереть прост.
нв. выйтӧ ин чуняв, синмыд бызгыльтас не ешь масла, (от него) выпучатся глаза
2. сс. (Меж. Ыб) быстро, дружно расти
капуста рӧсадаыс бызгыльтӧ рассада капусты быстро растёт
3. сс. (Чухл. Ыб) нарасти дикому мясу
[bi̮zgi̮ľtśi̮ni̮]
печ. выпереться прост.
[bi̮zgi̮ľtći̮ni̮]
скр. выпучиться; выпереться прост.
[bi̮zgi̮ni̮]
1. вс. вым. иж. нв. скр. сс. уд. шуметь, громко болтать, тараторить разг.
2. сс. шуметь, бушевать, свистеть
Пж. талун тӧлыс ёна бызгӧ сегодня ветер шумит
[bi̮zgi̮śni̮]
скр.; см. бузгысьны
[bi̮zdini]
1. вв.; см. быздыны
2. вв. развязаться
мешек кӧртэдіс бызді мешок развязался
[bi̮zde̮g]
сс.; см. быздӧд
Ыб быздӧгыс везвидзӧ, нетшышт нити ткани осыпались и тянутся, выдерни их
[bi̮zde̮d]
вс. печ. сс. осыпающиеся нити ткани
[bi̮zdruľitći̮ni̮]
сс.; см. быздрысьны во 2 знач.
быздрулитчыны выль стрӧйба лэптӧмӧн похвастаться возведением новой постройки
[bi̮zdrun]
сс. (Кур.); см. бызгун
[bi̮zdri̮śni̮]
1. сс. шуметь, болтать разг.
2. сс. хвастаться, бахвалиться разг.
[bi̮zdi̮ni̮]
иж. лл. нв. печ. скр. сс. сыпаться, высыпаться, осыпаться (по разрезанному краю — о ткани)
[bi̮zdi̮śni̮]
вс. сс. (Ыб); см. быздыны
сс. вурысыс быздысьӧма по шву ткань осыпалась
[bi̮źźi̮śni̮]
1. лл. (Чтв.) сс.; см. бызгыны в 1 знач.
2. лл.; см. бызьгыны во 2 знач.
3. сс.; см. быздрысьны во 2 знач.
[bi̮źilo]
иж.; см. бызгун
[bi̮źitni̮]
уд. (Лат.) говорить быстро, неразборчиво
[bi̮zji̮śni̮]
сс. (Плз. Ыб); см. быздрысьны в 1, 2 знач.
[bi̮zľavni̮]
1. лл. (Об.) бурлить
2. лл. (Об.) выпучивать, выпучить прост.
[bi̮ze̮-baze̮]
только в бызӧ-базӧ койд, бызӧ-базӧ кодь
[bi̮ze̮-baze̮ kojd]
нв.; см. бызӧ койд
[bi̮ze̮-baze̮ koď]
скр. сс.; см. бызӧ койд
[bi̮ze̮d]
лл. (Гур. Зан. Лет. Нош. Об.) сс. (Кур.); см. быздӧд
[bi̮ze̮ďej]
сс. (Ыб); см. бызгун
[bi̮ze̮ʒ́ći̮ni̮]
скр.; см. бузӧдзчыны
[bi̮ze̮dni̮]
1. уд. (Ваш.); см. бызгыны в 1 знач.
2. лл. (Пр.); см. быздыны
перен. бызӧдӧма став лӧпӧтинаыс вся одежда рассыпалась, порвалась
[bi̮ze̮ kojd]
нв. (Паль, Сл. Час.) болтун, пустомеля разг.
[bi̮ze̮pti̮ni̮]
сс. (Пж.); см. бузнитны
бызӧпті васӧ я выплеснула воду
[bi̮ze̮tśi̮ni̮]
сс. (Кур.); см. быздрысьны в 1, 2 знач.
[bi̮zpom]
нв. кусочек ткани, материи; лоскуток
[bi̮zujtni̮]
лл. (Зан.) играть (о котёнке)
[bi̮zun]
лл. (Пор.); см. бузым в 1 знач.
бызун лыа сыпучий песок
[bi̮zuńńa]
лл. (Пр.) болтунья, пустомеля (о женщине) разг.
[bi̮zi̮ľtni̮]
1. лл.; см. бызгыльтны в 1 знач.
2. лл. бродить, забродить
капустаыс бызыльтӧма, петны кӧсйӧ посудина вылтіыс капуста забродила, поднялась, вываливается из посуды
[bi̮zi̮m]
нв. скр. сс. осыпающиеся нити ткани
[bi̮źgi̮ni̮]
1. лл. (Гур. Пр.); см. бызгыны в 1 знач.
2. лл. пустословить
Пр. пырыс эн бызьгы постоянно не болтай