[ońi̮šti̮ni̮]
I
вс. обдать (жаром), пахнýть
II
только в он оньыштӧ-локтӧ
[one]
вв.; см. онӧ
онэ мунэ не идёте
[ońa]
I
уд. (Венд. Крив.) невестка
Крив. тая сіеслӧн оняныс это их невестка
II
вв. (Укл.); бот. бутень Прескотта
оня быдмӧ борйын, зээ дзӧляник кушман кодь бутень Прескотта растёт на меже, похож на очень маленькую редьку
III
лл. туманный
Лет. оня асыл туманное утро
Лет. оня ыллаыс на улице туман
[ońavni]
вв. (Дер.); см. онявны
[ońavni̮]
скр. пыхать (жаром)
онялӧ шоныд очень тепло; пышет жаром
[ońa kor]
вв. (Укл.); см. оня II
[ońalni]
вв. (Крч.); см. онявны
[ońalni̮]
сс.; см. онявны
[ońas kojd]
вым. (Кони) ветхий, изношенный
[ońaśni̮]
лл. туманиться, затуманиться
расстилаться, разостлаться о тумане; покрываться туманом
[ońa turin]
вв. (Укл.); см. оня II
[oogini]
вв. (Бог.); см. ойзыны
[oogi̮ni̮-zerni̮]
вым. (Кони) лить (о дожде)
лунтыр оогис-зэрис весь день ливмя лил дождь
[oogi̮śni̮]
вым. (Кони) хлынуть
фольк. пурт босьтіс, гаддьӧ тшукӧдіс — оогысис вир схватил нож, ткнул в пузырь — полилась кровь
[ooki̮č]
иж. (Обь) излучина реки
[oolini]
1. вв. (Бог.); см. овлыны в 1 знач.
2. вв. (Крч.); см. овлыны во 2 знач.
[ooli̮lli̮ni̮]
вым. (Онеж.) иж.; см. овлывлыны
вым. (Онеж.) празьник дырйиыд тан зэй уна йӧзыд оолыллӧны в праздники здесь бывает очень много народу
[ooli̮ni̮]
1. вым. (Кони) иж.; см. овлыны в 1 знач.
вым. (Кони) оолы недыр гортын побудь немного дома
2. вым. (Кони) иж.; см. овлыны во 2 знач.
вым. (Кони) быд ног оолӧ всяко бывает
вым. (Кони) ытшкиг-куртігъясад оолӧ зэй номъя во время сенокоса бывает много комаров
[ooli̮i̮lni̮]
иж.; см. овлывлыны
Кип. оолыылэ чумработьничаяс быттэныс авкояс бывает, что чум-работницы сами растят оленят
[oomedćan]
вв. (Бог.); см. овмӧтчан
[oomedćini]
1. вв. (Бог.); см. овмӧдзчыны в 1–3 знач.
фольк. ная веньчаччасні, пируйтасні, оомедчасні и ӧні олэ-вылэ они обвенчались, справили свадьбу, стали жить и теперь живут-поживают
Укл. лоозян нянь моз лоозені, олан ыжъяс моз оомедчені поднимаются как на дрожжах, живучи, как плодовитые овцы (о многодетном семействе)
2. вв. (Бог.); см. овмӧдзчины во 2 знач.
3. вв. (Бог.); см. овмӧтчыны во 2 знач.
[oomes]
1. вв. (Бог.); см. овмӧс в 1 знач.
оомес кутні вести хозяйство
2. иж.; см. овмӧс во 2 знач.
[oomeťći̮ni̮]
иж.; см. овмӧдзчыны в 1 знач.
Мутн.; фольк. и шыр оометьчас сэтьче и мышь поселилась там
[oomećći̮ni̮]
1. иж.; см. овмӧдзчыны в 1, 2 знач.
2. иж.; см. овмӧдзчины во 2 знач.
[oome̮s]
1. вым. (Весл. Кони); см. овмӧс в 1 знач.
2. уд.; см. овмӧс в 3 знач.
лола оомӧс место обитания лося
[oome̮ćći̮ni̮]
вым.; см. овмӧдзчыны в 1, 2 знач.
Весл. тая вӧлӧсьтас и оомӧчча в этом селе и поселюсь
вым. (Кони) сэсся оомӧччисны и зэй бура олӧны они поселились там и живут очень хорошо
[oona]
вв. (Бог.) вым. (Кони); см. овна
[oonaooni]
вв. (Укл.) звать по отчеству
оонаалӧ бабасӧ жену называет по отчеству
[ooni]
вв. (Бог. Нивш. Укл.); см. овны в 1–4 знач.
му чужема нін, дыр оз нін оо (у него) землистый цвет лица, долго уже не проживёт
Нивш. оонід он куж жить не умеешь
[ooni-vi̮i̮ni]
вв. (Бог.); см. овны-вывны
[ooni̮]
1. вым. иж.; см. овны в 1–4 знач.
иж. ас юрен ооны жить своим умом
вым. (Кони) дивъя тэн оонытӧ неплохо тебе жить
вым. (Кони) сійӧ лун олісны, мӧдӧччисны вылыс керкаӧ нопйӧн пробыв там этот день, отправились с котомками в другую избушку, что стояла дальше от реки
2. вым.; см. овны в 5 знач.
Онеж. несьӧ узьӧ, несьӧ олӧ не то спит, не то бодрствует
3. вым. (Кони); см. овны в 6 знач.
лавкаын ооны работать в магазине
4. иж.; см. овны в 10 знач.
5. вым. (Кони) поступать, поступить
кужин оонытӧ правильно поступил
6. вым. (Онеж.) служить, послужить
тая кыз дезйыс да ён, олас на этот шнур толстый и крепкий, ещё послужит
[ooni̮-vi̮i̮ni̮]
вым. (Весл. Кони) иж.; см. овны-вывны
[oośini]
вв. (Бог.); см. овсьыны в 1 знач.
[oośi̮ni̮]
вым. иж.; см. овсьыны в 1 знач.
вым. (Кони) менам олӧмӧ оосис нин моя жизнь уже прошла
[oośi̮ni̮-vi̮i̮śi̮ni̮]
вым. (Онеж.) житься
фольк. сія весьсӧ налы висьтоллас, кудзи оосяс-выысяс сылӧн ош ордас она им подробно рассказала, как ей жилось у медведя
[oośi̮śśi̮ni̮]
вым. (Весл. Кони, Онеж.); см. овсьысьны в 1 знач.
Онеж. айӧлӧн рӧбӧтатӧг оз оосьыссьы отцу без работы не живётся
Онеж. бур ногӧн меам из и оосьыссьыл хорошо мне и не жилось
Онеж. быд ногӧн нин менам оосьыссис по-разному уж мне пришлось жить
Весл. миян ӧні бура оосьыссьӧ нам сейчас хорошо живётся
[oote̮m]
вым.; см. овтӧм
вым. (Кони) оотӧм керка нежилая изба
[opasne̮]
вс. опасно
Уж. таті опаснӧ ветлыныттӧ ходить-то здесь опасно
[opasnej]
вв. (Бог.) опасный
[opaška]
уд. (Гл.) отруби
[opaški]
печ. (Пч.); см. опашка
[opašńića]
вс. (Гр. Уж.) гребное весло, вкладываемое в уключину
[opašńa]
вс. (Кб.); см. опашнича
[operatsija]
сс. (Плз.) операция
аски мунӧ оператсія вылӧ завтра он идёт на операцию
[opećerok]
иж.; см. опечок
[opećok]
скр. опечек, основание под печь
[opojka]
скр.; спец. опоек (кожа)
[oporki]
лл. (Пор.) опорки (срезанные головки старых сапог)