терминов: 491
страница 6 из 10
[pińtemśi̮ni̮] иж.; см. пиньтӧммыны
[pińťavitni̮] 1. лл. (Об. Чтв.); см. пинясьны 2. лл. (Об. Чтв.) спорить
[pińťavka] 1. лл. (Гур. Пр. Чтв.); см. пинькырӧс в 1 знач. 2. лл. (Гур. Пр. Чтв.); см. пинькырес
[piń će̮rli̮] нв.; анат. челюсть
[piń ćuńalan jojis] уд. зубочистка
[pińi̮i̮ vari̮š] иж. (Мош.); зоол.; см. пинь варыш
[piń ežana] уд. (Лат.) сварливый (чаще о женщине)
[piń jaj] нв. уд.; анат.; см. пинь ан
[pińa] I вв. (Крч.) вс. печ. скр. сс. борона сс. (Пж.) пиня мег дугообразные оглобли в бороне; скоба, дужка (на бороне) сс. (Чухл. Ыб) пиня медж дугообразные оглобли в бороне; скоба, дужка (на бороне) сс. (Втч.) пиня меж дугообразные оглобли в бороне; скоба, дужка (на бороне) сс. (Втч.) пиня за дугообразные оглобли в бороне; скоба, дужка (на бороне) скр. пиня пинь зубья бороны вв. (Руч) пиня эж рама бороны вв. (Руч) гӧр ий пиня колэ лӧседні надо приготовить соху и борону вс. (Кг.) ◊ кӧть пиня вылӧ чеччолтас ни перед чем не остановится (букв. хоть на борону прыгнет) II 1. вс. (Гр.) лл. (Лет. Пор.) зубастый, дерзкий, острый на язык лл. (Лет.) пиня сія, пинясьӧ пыр он зубастый, всё спорит 2. лл. (Гур.) уд.; см. пинькырӧс лл. (Гур.) ой-ой пиня сія он очень бранчливый
[pińavni̮] I 1. лл. (Об.) нв. скр. уд. насаживать, насадить зубья 2. лл. (Об.) нв. скр. уд. насекать, насечь, делать насечки, зубцы II нв. скр. уд. ругать, обругать, бранить, выбранить скр. (Зел.) дӧску пинявны крепко выбранить скр. (Койт.) некор аддзысьлытӧм вылӧ пиняласны обругают так, как будто больше никогда не думают встретиться нв. понйись бӧрӧдз пинявны обругать хуже собаки
[pińavni̮-ponjavni̮] уд. (Разг.); см. понъявны весь пиняласны-понъяласны всяко обругают непристойными словами
[pińa-voma] 1. вым. (Кони) печ.; см. пинькырӧс в 1 знач., пинясьысь 2. печ.; см. пинькырӧс
[pińaga] сс. (Втч.); см. пинькырӧс в 1 знач.
[pińa-ge̮r] вс. (Кб.) скр.; собир. инвентарь для возделывания земли (букв. борона-соха)
[pińa-gi̮žja] скр. сс. зубастый, дерзкий
[pińa ǯek] уд.; см. пинькырӧс в 1 знач.
[pińajtan] сс. (Кур.); см. пиня I мамо вӧчас понӧльысь пиняйтан, дас кымын ул сярвидзӧ сэні, ся сійӧн гаръян мусӧ мать сделает из хвойной поросли борону, на ней около десяти сучьев в ряд, ею боронишь землю
[pińajtas] сс. (Плз.) то, что предназначено для боронования
[pińajtni̮] вс. (Кб.) печ. сс.; см. пинёвтны II
[pińajti̮ś] вс. (Кб.) сс.; см. пинёвтысь
[pińalni] I вв. (Крч.); см. пинявны I в 1, 2 знач. II вв. (Крч.); см. пинявны II
[pińalni̮] I 1. вс. лл. печ. сс.; см. пинявны I в 1, 2 знач. 2. лл. (Зан.) зазубрить став пинялӧмныд черсӧ, чиг пинь черыс вы совсем зазубрили топор, сплошные зазубрины на нём II печ. сс.; см. пинявны II
[pińae̮ś] вс. зазубренный, щербатый (о лезвии)
[pińaśem] вв.; см. пинясьӧм
[pińaśiś] вв. уд.; см. пинясьысь
[pińaśśi̮ni̮] лл. (Зан. Пор.) сс. (Плз.); см. пиньӧссьыны в 1 знач. лл. (Зан.) черыс пиняссьӧм топор зазубрился сс. (Плз.) изӧ веськаліс косаыс да пиняссис коса попала на камень и зазубрилась
[pińaśni] вв.; см. пинясьны II
[pińaśni̮] I 1. лл. (Лет. Нош. Об.); см. пиньӧссьыны в 1 знач. Лет. косаым инмис кӧртӧ да пинясис коса (моя) задела за железо и зазубрилась 2. лл. (Гур.) образоваться луковке (чесноку) пинясьӧма ӧдйӧн лукыс у лука быстро образовались луковки II вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. ругаться, ссориться, браниться, перебраниваться с кем-л. скр. (Тент.) локтіс керка шӧрӧ да пинясьӧ он пришёл ко мне в дом и ругается лл. (Об.) пинясьӧ пыр кодмыдсюрӧ всё с кем-то ругается лл. (Зан.) сьӧд сьӧдӧдӧма пинясьӧ ужас как бранится
[pińaśe̮m] скр. сс. ссора, ругань
[pińaśi̮ś] иж. лл. скр. сс. сварливый, бранчливый, вздорный
[pińatni̮] вс.; см. пинёвтны II Крв. дольыс гӧран, пӧперегнюг пинятан пашешь вдоль, боронишь поперёк
[pińa turun] уд.; бот. тысячелистник
[pińa čječak] нв.; см. пинькырӧс в 1 знач.
[pińa če̮ka] уд.; см. пинькырӧс в 1 знач.
[pińati̮ś] вс.; см. пинёвтысь
[pińa jačak] 1. уд. (Важ. Косл.); см. пинькырӧс в 1 знач. Важ. том люд пиня ятшакъес койддесь молодёжь словно бранчливые бабы 2. уд. (Косл.); см. пинькырес
[pińa jačaki̮ľ] 1. уд. (Пучк.); см. пинькырӧс в 1 знач. 2. уд. (Пучк.); см. пинькырес
[pińa jače̮k] 1. уд. (Остр.); см. пинькырӧс в 1 знач. 2. уд. (Остр.); см. пинькырес
[pińa jačaka] Косл. склочный, склонный к спору
[pioni̮] вым. (Синд.); см. пиявны II тиӧ пионы куччис руки коченеют от холода
291пиӧ
[pie̮] I вым. (Онеж. Синд.) скр.; обращ. сын, сынок скр. (Зел.) батьыс кулӧ, да мамыс и кутас шуны: кыччӧкӧ, шуӧ, вай, пиӧ, ветлы кынӧмтӧ кӧть ассьыд вердышны отец умер, и мать стала говорить: куда-нибудь-де, давай, сынок, иди, хоть себя прокорми II лл. сс.; послел. во что-л. лл. (Гур.) ме да ог лысьты петны пемыд пиас я и то не смею выходить в темень сс. (Пж.); примета пон да кань кытшыльтчӧмӧн узьӧны гӧн пиас нырсӧ дзебӧмӧн кӧдздӧдӧм водзын если собака и кошка спят, уткнувшись носом в свою шерсть, будет холодная погода III вым. (Онеж. Синд.) скр. (Слб.); вводн. сл. вишь вым. (Онеж.) му эжыс, пиӧ, зэй нин кӧдзыд земля, вишь, уже очень холодная
[pie̮ve̮j] лл. (Пр.) мужского пола кто-л. кук пиӧвӧй вӧлі телёнок оказался бычком пиӧвӧйыс этша, нылӧвӧйӧсь дитяясыс сыновей у кого-л. мало, дети преимущественно девочки
[pie̮dni̮] уд. (Лат.) прибавить пес чипӧс пиӧдны прибавить дров в поленнице
294пип
[pip] нв. (Меж.) плева лук пип плева лука (тончайшая плёнка между слоями) нв. (Меж.) сюмӧд пип плева берёсты (верхний тонкий слой)
[pipestni] скр. (О. С.) посигналить
[pipi tojin] I только в дыш пипи тойин
[pipi toj inen vorsem] вв. (Крч.) название игры
[pipotkos] уд. (Ваш.); см. пасынӧк II
[pipe̮v] лл. (Об.) дети || детский пипӧвсӧ ӧтнанысӧс коли детей я одних оставила
[pipe̮l] 1. лл.; см. пипӧв Пр. пипӧлыс нидалӧн уна детей у них много 2. лл. печ. детёныш Пр. нёль ыжпи, нёль пипӧл вайис ыжыс четырёх ягнят принесла овца печ. пипӧл дозмӧр молодой глухарь (этого года) печ. пипӧл утка утёнок (этого года) 3. печ. выводок