[źiľaki̮lni̮]
печ. сс. (Пж.); см. зилякывны в 1, 2 знач.
сс. зилякылӧ стеклӧ стекло дребезжит
[źiľaki̮i̮ni̮]
вым.; см. зилякывны в 1, 2 знач.
[źimajtći̮ni̮]
сс. (Чухл.); см. зімайтчыны
[źimovka]
1. нв. уд. (Мез.) зимовка; жилая зимняя изба
зимовка дзеляинӧн зимовка, состоящая из кухни и комнаты
2. иж. зимнее пастбище оленей
[źimogor]
вв. скр. сс. бродяга, бездельник; пропойца, картёжник; человек, забросивший хозяйство и скитающийся по белу свету
[źimogoritni]
вв.; см. зимогоритны
[źimogoritni̮]
скр. сс. бродяжить, бродяжничать
[źime̮gor]
лл. нв.; см. зимогор
[źime̮goritni̮]
1. лл.; см. зимогоритны
2. нв. ходить на отхожие промыслы, зарабатывать деньги в чужих краях
[źinkôvći]
вс. (Кб.) жители деревни Зинково
[źipun]
вым. (Весл. Онеж.) зипун
[źipunaśni̮]
вым. (Весл.) надеть зипун
[źirajtni]
вв. (Вольд.); см. зирайтны в 1, 2 знач.
нинэм оз зирайт, мунэ идёт, ни на что не обращая внимания
[źirajtni̮]
1. вс. скр. (Выльг.) уд. считаться (чаще с отрицанием); обращать внимание
скр. оз нин зирайтны немтор уж ни с чем не считаются
уд. немтор ог зирайт невзирая ни на что, ни с чем не буду считаться
вс. (М.) немтôр ог зирайт, бродяга кôдь я, как бродяга, ни на что не обращаю внимания
2. скр. (О.) сс. (Ыб) следить, наблюдать; взирать уст., смотреть
скр. (О.) кыдз тае олэ, ставсэ ме зирайта я всё наблюдаю, как он живёт
[źijajtni]
вв. (Крч.); см. зияйтны
[źijajtni̮]
вым. скр. сс. уд. блестеть, сиять
[zi]
1. вв. печ. скр. сс.; зоол. вид овода
вв. (Ст.) скр. вӧв зі лошадиный овод
печ. вӧл зі лошадиный овод
вв. (Ст.) печ. скр. мӧс зі коровий овод
вв. (Вольд.); зоол. сьтэн зі запечный сверчок
сс. (Плз.) ыж зі овечий овод
2. вв.; зоол. оса || осиный
нв. ◊ зіӧ пӧрны с головой погрузиться в семейные хлопоты
[zi viśem]
вв. (Ст.) затяжная болезнь
зі висем кӧласема затяжная болезнь пристала
[zipe̮dni̮]
лл. (Об.); см. зыркӧдны в 1, 2 знач.
[zi turin]
вв. (Ст.); бот. трава от затяжной болезни
зі турин быдме нюр вылін трава от затяжной болезни растёт на болоте
зі турин коресен пывседні от затяжной болезни в бане парить веником, связанным из травы
[zib]
вв. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. (Гл.) длинный шест
нв. вугыр зіб удилище
нв. чепня зіб шест бадьи; рукоятка черпалки
вым. (Весл.) зібсӧ волоолі я обстрогал шест
вым.; неодобр. ◊ водз зібъя суёт нос не в своё дело
скр. ◊ сылы роч зіб оз подйы у него несметное богатство
[zib-zib]
только в зіб-зіб пукавны
[zib-zib pukavni̮]
уд. (Пучк.) сидеть неподвижно; сидеть, ничего не делая
[zibjiv spas]
нв.; рел.; см. зібйыв спас
[zibjišni̮]
нв.; см. зібйыштны
[zibjištni]
вв.; см. зібйыштны
[zibji̮v spas]
вв. (Дер.) скр.; рел. хоругвь
[zibji̮l spas]
вв. (Крч.) сс.; рел.; см. зібйыв спас
[zibji̮šni̮]
вым. иж.; см. зібйыштны
[zibji̮štni̮]
скр. отпихнуть, оттолкнуть, отпихнуться, оттолкнуться шестом
[zib-peli̮s]
вым. (Кони); собир. шест с вёслами
зіб-пелыс улыс кумӧ сюйисны шест с вёслами занесли в подклеть
[zibun]
лл. сс. (Кур. Ыб); см. зыбуч
[zibjaśni]
вв.; см. зібъясьны
[zibjaśni̮]
вым. (Кони) иж. нв. печ. скр. сс. уд. (Гл.) отталкиваться шестом
вым. ◊ водз зібъясьны проявлять (проявить) инициативу, предприимчивость
[zivkni̮-re̮bitni̮]
нв. (Меж.) надрываться на чёрной работе
[ziľed]
нв.; см. зіля II во 2 знач.
[ziľed vi̮v turun]
нв.; бот.; см. зіля турун
[ziľ]
I
1. вв. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. прилежный, старательный, усердный, трудолюбивый
2. вс.; см. зільлун
печ. (Дут.) ◊ му сёян зіль трудолюбивый, усердный
II
лл. (Зан.) охочий прост.; жадный
ме кӧлач вылад абы жӧ зіль я тоже не охоч до сушек
III
вв. (Дер.) вым. иж. (Ласт.) нв. скр. нехолощёный, некастрированный
скр. (Слб.) зіль меж некастрированный баран
IV
уд. наглый, обнаглевший
Пыс. зіль мортӧн йӧрман наглому человеку трудно сопротивляться
Черн. тая йилӧмыс зіль эти дети наглые
V
вс. ненастье, непогода
арся зіль осеннее ненастье
Гр. Кг. арся зільыс босьтіс настало осеннее ненастье; настало время осенних холодных дождей
[ziľviʒ́ni̮]
1. вым. (Весл. Кони) сс. (Ыб.) быть мокрым, мокнуть, сочиться (о ране)
вым. (Весл.) ранаыс воссьӧма, зільвидзӧ дӧстын рана открылась, вся мокнет
сс. (Ыб) зільвидзӧ ва ранаыс рана мокнет
сс. (Ыб) зільвидзӧ пӧсьыс чужӧмас его лицо вспотело; лицо покрылось потом
2. печ. пропитаться
Пч. дӧрӧм соскас зільвидзӧ выйыс рукав рубашки пропитался маслом
[ziľgini]
1. вв. (Ст.) беспрерывно (тихо), красиво говорить
зільге висьталэ, тольке кывзі красиво говорит, только слушай
2. вв.; см. зільгыны в 1 знач.
[ziľgi̮ni̮]
1. лл. (Нош.) слышаться продолжительному тихому звуку
ключ зільгӧ-петӧ журчит-бьёт ключ
2. сс. (Втч. Меж.) тлеть, плохо гореть
[ziľgi̮ni̮-zerni̮]
сс. дождить (о затяжном мелком дожде)
[ziľdi̮ni̮]
1. сс. (Меж.) мокнуть, быть мокрым; выступить поту
2. сс. сыреть
3. сс. (Плз.) моросить
зільдӧ арся зэр моз моросит, как осенний мелкий дождь
[ziľźi̮ni̮]
иж. сыреть, отсыреть
[ziľk]
вв. (Вольд.) обильно
зільк малтні обильно смазать (маслом)
[ziľkviʒ́ni]
вв. (Бог.); см. зільквидзны в 1 знач.
[ziľkviʒ́ni̮]
1. вс. нв. сочиться, мокнуть (о незаживающей ране)
2. нв. мутить; подташнивать
сьӧлӧмӧ зільквидзӧ меня мутить
3. вс. (М.) нв. ощущать неудовлетворённость пресной пищей
[ziľkmunni̮]
нв.; см. зільквидзны во 2 знач.
нв. сьӧлӧм зількмуні меня стало мутить
[ziľkśini̮]
1. нв.; см. зільквидзны в 1 знач.
2. нв. запотевать, отпотевать (об окнах и т.п.)
3. нв.; см. зільквидзны во 2 знач.
◊ сьӧлӧм зільксе меня тошнит