терминов: 5626
страница 102 из 113
[ti̮tiś] уд.; см. татысь
[ti̮tiśe̮ʒ́] уд. (Гл.); см. тысянь в 1 знач.
[ti̮tiśań] уд.; см. тысянь в 1 знач.
[ti̮tli̮-mi̮tli̮] сс. (Пж.); см. тылді-былді в 1 знач.
[ti̮te̮n] вым. нв. уд. там вым. (Кони) тытӧн гажтӧм там скучно вым. (Онеж.) ме тытӧнджык вӧлі я был поодаль
[ti̮tćań] уд. туда, в том направлении
[ti̮tćeʒ́] уд.; см. тытчӧдз в 1–3 знач.
[ti̮tće̮] уд. туда Крив. муна ягас тытчӧ пойду в лес, туда
[ti̮tće̮ʒ́] 1. уд. (Гл.) дотуда, до того места 2. уд. (Гл.) до того времени 3. уд. (Гл.) до того состояния
[ti̮tće̮s] уд. тамошний, нездешний коткӧ тытчӧс кто-то нездешний
[ti̮če̮m] лл. (Гур. Лет. Пр. Сл.) такой Гур. тытшӧм пуыд оз потлы такое дерево невозможно расколоть Лет. тытшӧм платтьӧыд менам абы такого платья у меня нет
[ti̮ti̮śeʒ́] иж.; см. тысянь в 1 знач.
[ti̮ti̮ś] вым. иж. оттуда вым. (Синд.) тытысь тэ кор воин? ты когда оттуда приехал?
[ti̮ti̮ś-taćće̮] вым.; см. тыччӧ-таччӧ
[ti̮ti̮śań] вым. (Кони) иж.; см. тысянь в 1 знач.
[ti̮ťćań] уд.; см. тытчань Лат. тытьчань лэччӧдан яй туда везёшь мясо
[ti̮ťće] иж.; см. тытчӧ
[ti̮ťćeń] нв.; см. тытчань
[ti̮ten] иж. там тытэн выйым ыджыд из там есть большой камень
5070тыч
[ti̮ć] уд. тычок прост., колышек тыччездӧ сувтӧдлыны ставить колышки
[ti̮ćik] уд. пестрина, пестринка, крапинка, пятно, пятнышко; горошек
[ti̮ćitni̮] 1. уд. толкать, тыкать Пучк. тычитӧ менӧ пони куканьыс маленький телёнок толкает меня 2. уд. втыкать; всаживать Пучк. тшуп юын — помеллессӧ весьтас тычитасны запруда на реке — колья всаживают прямо (вертикально) 3. иж. утыкать, затыкать, конопатить, проконопатить
[ti̮ćitći̮ni̮] уд.; см. тычитны в 1, 2 знач.
[ti̮ćka] I уд.; см. тычик Крив. тычка-тычка платтьӧ платье в горошек Чупр. тычка-тычка мӧс пёстрая корова II лл. (Пор.) надетый на кол сноп (в поле)
[ti̮ćkialni̮] лл. (Пр. Сл.) ударить, дать тычка
[ti̮ćkiaśni̮] лл. (Пр. Сл.) давать тычки друг другу
5077тычӧ
[ti̮će̮] уд. (Косл.) кличка собаки
[ti̮ćuv] уд.; см. тыл I
[ti̮ććań] вым. (Кони, Онеж.) уд.; см. тытчань вым. (Онеж.) тыччань мун иди в том направлении
[ti̮ćće] иж. нв.; см. тытчӧ
[ti̮ććeʒ́] уд.; см. тытчӧдз в 1–3 знач.
[ti̮ććes] иж.; см. тытчӧс
[ti̮ćće̮] вым. (Весл. Кони, Онеж. Синд.) уд.; см. тытчӧ вым. (Весл.) тыччӧ мунам пойдём туда вым. (Онеж.) ме на тыччӧдзджык ветлі я ходил ещё дальше
[ti̮ćće̮ʒ́] вым. (Онеж.); см. тытчӧдз в 1–3 знач.
[ti̮ćće̮-taćće̮] вым. (Кони) уд. туда-сюда; в разные стороны тыччӧ-таччӧ сёрнитны быть непостоянным на словах; заговариваться вым. (Кони) тыччӧ-таччӧ сёрнитӧ, оз нин рӧбит юрыс он заговаривается, голова уже не работает уд. (Крив.) тыччӧ-таччӧ пышъявлі муйкӧ набегалась же я туда-сюда
[ti̮ći̮k] уд.; см. тычик
[ti̮ći̮ka-ti̮ći̮ka] уд. пёстрый; в горошек Чупр. тычыка-тычыка мӧс пёстрая корова Крив. тычыка-тычыка платтьӧ платье в горошек
5088тыш
[ti̮š] I вв. вым. иж. нв. скр. сс. уд. (Гл.) бой; драка вв. (Укл.) тыш выы пырні лезть в драку скр. тышкӧ пырны лезть в драку вым. (Кони) зэй ыджыд тышкыс вӧлі была большая драка сс. (Чухл.) ◊ тыш да мыш олны жить недружно, со скандалами II вв. вым. иж. лл. (Зан.) нв. печ. скр. сс. уд. обух, тыльная часть (напр., ножа, топора) лл. (Зан. Нош.) ◊ тыш да ӧбук всё время на ножах (враждовать) лл. (Зан.) ◊ тыш и дор босьта, ӧтсяма тӧчита отругаю как следует (букв. отточу и лезвие, и обух) уд. (Косл.) ◊ тыш ни дор оз юав невзирая ни на что уд. ◊ тыш ни дор оз тӧд ничего не признаёт
[ti̮škavni̮] 1. лл. (Об.); см. тышкалны 2. лл. (Об.) побить, отколотить, поколотить
[ti̮škalni̮] вс. лл. сс. бить, ударять обухом топора (напр., по дереву) лл. (Пр.) уралігын тышкалӧнӧ пуяс, тышкалысь ветлӧ кыйсьысьыскӧд тшӧтш во время охоты на белок обухом топора бьют дерево, вместе с охотником ходит помощник (тот, кто ударяет по дереву топором)
[ti̮škas] лл. (Пр. Сл.); см. тышкас-мышкас Пр. тышкас и олӧ живёт как попало
[ti̮škas-mi̮škas] вв. скр. сс. туда-сюда, как попало, наудачу, наобум
[ti̮škaśni] вв.; см. тышкасьны Ст. чачаис вылін тышкасені дерутся из-за игрушки
[ti̮škaśni̮] вым. иж. нв. скр. уд. (Гл.) драться, биться вым. тышкасьны пырӧччыны лезть в драку
[ti̮škeśni̮] вс. (Кг.); см. тышкалны
[ti̮škini] вв. (Пом. Ст.); см. тышкыны в 1 знач.
[ti̮škooni̮] 1. вым. (Весл. Кони); см. тышкавны Весл. менӧ сія тоон ӧторӧ тышкаліс он сегодня сильно избил меня 2. иж.; см. тышкалны
[ti̮ške̮n-mi̮ške̮n] скр. сс. (Пж. Ыб); см. тышкас-мышкас скр. ставыс тышкӧн-мышкӧн лоис всё получилось шиворот-навыворот
[ti̮ški̮ni̮] 1. иж. нв. печ. сс. ударить, бить обухом нв. тышкыны пуӧ ударить обухом по стволу дерева 2. вым. нв. уд. ударить обухом (в лоб животного при убое); заколоть, зарезать уд. (Разг.) баляэздӧ тышкыны забить овец
[ti̮ški̮śni̮] лл. (Нош.) заниматься глушением рыбы (ударами топора по льду)