терминов: 3110
страница 60 из 63
-ая, -ое
походнӧй, кӧлесавывса, новлӧдлан
   походная кухня кӧлесавывса пусянін
   походный госпиталь новлӧдлан госпиталь
нареч. разг.
1) ветлӧдлігмоз, сувтсӧн, тэрмасьӧмӧн
   походя есть сувтсӧн панясьыштны
2) пӧпуттьӧ, ӧти сайын, пырмунігмоз
   нельзя делать дело походя оз позь вӧчны удж пырмунігмоз
с. ветлӧм-мунӧм; вӧвлӧмтор, лоӧмтор
   узнать о чьих-либо похождениях кывлыны кодлӧнкӧ ветлӧм-мунӧм йылысь
ж. ӧткодьлун
-ая, -ее
1) с кем-чем, на кого-что кодь, модаа, сяма, нога, перевода кодкӧ-мыйкӧ вылӧ мунысь (варччысь)
   похожий на отца батьыс кодь
   похожий на паука черань модаа
   старинный музыкальный инструмент, похожий на скрипку скрипка сяма важ ворсан
   сын похож на отца пиыс нач батьыс; пиыс дзик батьыс кодь
2) похоже вводн.сл. тыдалӧ, кажитчӧ
   он уже, похоже, не придёт сійӧ, кажитчӧ, оз нин лок
3) похоже частица тыдалӧ
   он уже не придёт. – похоже сійӧ оз нин лок, – тыдалӧ
   ◊ ни на что не похожий разг. некытчӧ оз туй; матӧ оз лӧсяв
с. кӧдздӧдӧм, кӧдздӧдыштӧм, ыркӧдӧм, ыркмунӧм
   резкое похолодание друг кӧдздӧдӧм
   ждать похолодания кӧдздӧдӧм виччысьны
   наступило похолодание кӧдздӧдіс, ыркӧдіс
   ожидается сильное похолодание виччыссьӧ ёна ыркӧдӧм
сов. кӧдздӧдны, кӧдздӧдыштны, ыркнитны, ыркмунны
   к вечеру похолодало рытланьыс ыркнитіс
   к осени похолодало аръявылыс кӧдздӧдіс
сов.
1) кӧдзавны
   у него похолодели руки и ноги сылӧн ки-кокыс кӧдзаліс
2) перен. кынмыны
   он похолодел от ужаса повзьӧмысла кынмис места вылас
сов. кого-что
1) гуавны, дзебны
   похоронить покойника поконикӧс гуавны
   похоронить на кладбище дзебны шойна вылӧ
2) перен. вунӧдны
   похоронить старые обычаи вунӧдны важ оласногъяс
ж. прост. то же, что: похоронный во 2 знач.
-ая, -ое
1) гуасян, дзебсян
   похоронное бюро гуасян бюро
   похоронный марш дзебсян марш
   похоронные принадлежности дзебсьыны коланторъяс, дзебсянторъяс
   похоронное настроение перен. дзугыль, шог ру
2) (в функции сущ. похоронная ж.) разг. усян кабала (усьӧм йылысь официальнӧй юӧр)
   с войны пришло много похоронной война вылысь воис уна усян кабала
мн.ч. дзебӧм, идралӧм, гуалӧм, гортъялӧм-гуалӧм
   вернуться с похорон локны гуасянінысь
сов. прям. и перен. шаньмыны, ёнмыны, мичаммыны, мортъяммыны
   город похорошел кар мичаммис
   дочка выросла и похорошела нывка быдмис и шаньмис
   похорошели старинные коми сёла мичаммисны важ коми сиктъяс
-ая, -ое
кырсасьысь, кырсасян
   похотливый взгляд кырсасян синвидзӧдлас
ж. эньловӧс айлов дорӧ либӧ айловӧс эньлов дорӧ ёна кыскӧм
с. шкоргӧм, ныргормунӧм
несов. шкоргыны, ныргормунны, ныргоравны
   похрапывать во сне узигӧн шкоргыштавны
сов. киргыштны
   задыхаясь, похрипеть лов тырӧмла киргыштны
сов. смотри: христосоваться
с. кажӧдӧм; дзужа-дзажакылӧм
несов. дзужа-дзажакывны, диал. мутшкӧдны
с. омӧльтчӧм; вир-яй (вывтыр) вылысь усьӧм
   болезненное похудание висьӧмла омӧльтчӧм
сов. омӧльтчыны, омӧльтчыштны, нюрсмунны, коньӧртчыны, укшальмыны, вӧсняммыны; вир-яй (вывтыр) вылысь усьны, шеньӧбмыны, шупавны
   похудеть от недоедания омӧля сёйӧмла омӧльтчыны
   сильно похудеть ёна вӧснявны, кос сунисӧ пӧрны
   больной похудел висьысь вывтыр вывсьыс уси
   за неделю она сильно похудела вежонӧн ёна шеньӧбмӧма
   ◊ не похудеешь госыд оз на сыв
сов. перен. видчыны, пинясьны, мӧда-мӧдӧс ёсьтӧдлыны
   поцапаться из-за пустяков дзик прӧстаысь пинясьны
сов. кого-что гижйӧдлыштны, гӧрыштны, гыжъялыштны, парсалыштны, чапалыштны
   поцарапать руки ки парсалыштны
   споткнулся и поцарапал лицо об изгородь конъясис да потшӧсас чужӧмсӧ гӧрыштіс
сов. гижнитчыны, гижнитчыштны, гижъясьны, гирснитчыны, чапыштчыны, парсасьны
   крашеный пол поцарапался мавтӧм джодж гижъясьӧма
   руки мои поцарапались киӧй гижнитчӧма
сов. кого-что окавны, окыштны
   поцеловать ребёнка кагаӧс окыштны
   поцеловать в лоб кымӧсӧ окыштны
   поцеловать руку у женщины аньлысь ки окыштны
   обнять и поцеловать кутыштлыны да окыштны
сов. с кем окасьны, окыштчыны
   поцеловаться при встрече аддзысигӧн окасьны
   заставить поцеловаться окӧдны
   жених поцеловался с невестой гозйӧдчысьяс окасисны
м. ок, окалӧм, окыштӧм, окыштчӧм, окасьӧм
   жаркий поцелуй пӧся окыштчӧм
   поцелуй в губы вомдор окалӧм
   место поцелуя окыштӧмин
   протянуть руку для поцелуя ки мыччыны окыштӧм вылӧ
   рассердиться за поцелуй окалӧмысь дӧзмыны
   ◊ поцелуй Иуды книжн. гусьӧн пурӧм
сов. с кем-чем чеченитчыны
м. уджалӧм час серти дон босьтысь
-ая, -ое
уджалӧм час серти арталан
   почасовая оплата уджалӧм час серти мынтысьӧм
м.
1) с.-х. гӧрддзӧг; быгльӧс
   початок кукурузы кукуруза гӧрддзӧг
2) ткац. каттьӧм
-ая, -ое
разг. джынъя, джынъялӧм
   початый стог джынъя зорӧд
   початая кринка молока джынъялӧм йӧв кринча
сов. уст. обл.
1) заводитны, кутны, пондыны, мӧдны (мыйкӧ вӧчны)
   почать косить заводитны ытшкыны
2) джынъявны
   почать бочку бӧчка джынъявны
   почать стог зорӧд джынъявны
сов. разг. косьмыны, косьмавны
   все цветы почахли став дзоридзьяс косьмалісны
   саженцы почахли в жару жарысла садитӧмторъяс косьмисны
нареч. тшӧкыдджыка, частӧджыка
   приходи почаще частӧджык волывлы
ж.
1) му, мусин; под
   боровая почва яг под
   глинистая почва сёйӧд мусин
   истощённая почва изгармӧм мусин
   плодородие почвы мусинлӧн вын
2) перен. подув
   подготовить почву для переговоров лӧсьӧдны сёрнитчӧмъяслы подув
   ◊ на почве чего, в функции предлога род.п. (кутшӧмкӧ) подув вылын
   ◊ на почве ревности вежӧгтӧм подув вылын
   ◊ терять почву под ногами лача воштыны
-ая, -ое
му (в функции опр.)
   почвенные воды муув ва
   почвенное плодородие му вын
м. мусин туялысь
с. му, мусин туялан наука
нареч.
1) мыйла, мый вӧсна (понда, ради)
   не понимаю, почему он не согласен ог гӧгӧрво, мыйла сійӧ абу сӧглас
   почему ты сердишься? мыйла тэ скӧралан?
2) союз мыйла, мый вӧсна (понда, ради)
   болел, почему пропустил лекцию виси, мый вӧсна и эг вӧв лекция вылын
   он не сказал, почему не приходил сійӧ эз висьтав, мыйла эз волы
3) частица мыйла
   ты меня не любишь? – почему, люблю тэ менӧ он радейт? – мыйла, радейта
   ты не обедал? – почему, обедал тэ эн пажнайт? – мыйла пажнайті
   ◊ почему бы и нет разг. вермас лоны
нареч. мыйлакӧ, мыйкӧ вӧсна (понда, ради)
   если почему-либо не приедешь, то сообщи мыйкӧ понда кӧ он лок, юӧрт
нареч. сійӧ жӧ, мый: почему-либо
нареч. разг. мыйлакӧ
   почему-то обиделся мыйлакӧ ӧбӧдитчис
   почему-то он опоздал мыйлакӧ сійӧ сёрмис
ж. разг. шутл. быдтор тӧдны кӧсйысь (челядь йылысь)
м.
1) гижансям, гижӧд, гижанног
   бисерный почерк посни гижӧд
   неразборчивый почерк мисьтӧм гижансям
   разборчивый почерк кокниа лыддян гижӧд
   он посмотрел на письмо и узнал почерк друга чӧвтліс синсӧ письмӧ вылас и тӧдіс ёртыслысь гижанногсӧ
   твой почерк красивый тэнад гижӧдыд мича
2) перен. киподтуй
   свой почерк вор не оставляет гусясьысь ассьыс киподтуйсӧ оз коль
с. криминалистикаын гижансям тӧдмалан юкӧд
-ая, -ое
сьӧдасьӧм, сьӧдӧдӧм
   почернелая солома сьӧдӧдӧм идзас
сов. сьӧдасьны, сьӧдӧдны
   ночное небо почернело войся енэж сьӧдӧдӧма
   серебро почернело эзысь сьӧдасьӧма
   стены почернели от копоти стенъяс тшынсьыс сьӧдасьӧмаӧсь