м. гӧгӧрвоӧдысь, комментатор
сов. и несов. что гӧгӧрвоӧдны
комментировать текст гӧгӧрвоӧдны гижӧмтор
м. коммерсант (вузасян-ньӧбасян удж вӧчысь)
ж. вузасьӧм; тӧргуйтӧм; коммерция
заниматься коммерцией тӧргуйтны; коммерсантавны
-ая, -ое
вузасян, тӧргуйтан; коммерция (в функции опр.)
коммерческая себестоимость тӧргуйтӧмысь асдон
по коммерческим делам тӧргуйтан могъясӧн; коммерция могъясӧн
коммерческий банк коммерция банк
коммерческий магазин коммерция магазин
коммерческие цены коммерция дон
коммерческий банк нефтегазового строительства мусир да биару стрӧйбаяс могмӧдан коммерция банк
ж. коммуна
сельскохозяйственная коммуна видз-му овмӧсса коммуна
трудовая коммуна удж коммуна
Парижская коммуна Парижса коммуна
ж. прост. ӧтувъя патера
разъехаться из коммуналок по отдельным квартирам ӧтувъя патераысь овмӧдчавны торъя квартираясӧ
-ая, -ое
коммунальнӧй
коммунальное хозяйство коммунальнӧй овмӧс
коммунальные услуги коммунальнӧй могмӧсъяс
коммунальное строительство коммунальнӧй стрӧительство
коммунальная квартира ӧтувъя (некымын семьялы) патера
-ая, -ое
сибыд
коммуникабельный человек сибыд морт
-ая, -ое
сёрнитан; ӧта-мӧдӧс йитан
коммуникативная функция языка лингв. кывлӧн ӧта-мӧдӧс йитан мог
коммуникативное средство йитчантор
коммуникативная компетенция сёрниын писькӧслун
-ая, -ое
туй, туйяс (в функции опр.); йитчан
коммуникационные линии йитчан туйяс
ж.
1) спец. туйяс
подземная коммуникация мупытшса туйяс
морская коммуникация саридзвыв туйяс
водная коммуникация ва туйяс
перерезать коммуникации противника орӧдны вӧрӧглысь туйяс
2) лингв. сёрнитӧм; ӧта-мӧдӧс йитӧм
-ая, -ое
коммунистическӧй
коммунистическая партия коммунистъяслӧн ютыр; коммунистическӧй партия
коммунистическое общество коммунистическӧй йӧзкотыр
коммунистическая убеждённость коммунистическӧй эскӧмлун
м. тех. коммутатор
ручной коммутатор кипом коммутатор
кнопочный коммутатор кнопкаа коммутатор
-ая, -ое
вежан; коммутация (в функции опр.)
коммутационный контакт коммутация йитӧд
ж. эл. коммутация, электричество йитӧд вежӧм
с. нескл. юӧртӧм, коммюнике
коммюнике о переговорах сёрнитчӧмъяс йылысь юӧртӧм
ж. (олан) жыр, (торъя мога) вежӧс
летняя комната гожъян жыр
зимняя комната тӧвъян жыр
нежилая комната овтӧм вежӧс
жилая комната олан жыр
тесная комната дзескыд жыр
проходная комната пырыс ветлан жыр
курительная комната куритчан вежӧс
комната отдыха шойччан вежӧс
комната для пассажиров ветлысь-мунысьяслы вежӧс
комната матери и ребёнка мамлы да кагалы вежӧс
квартира из шести комнат квайт жыръя патера
ванная комната ванна вежӧс
-ая, -ое
1) жыр, вежӧс, комната (в функции опр.)
комнатная дверь жыр ӧдзӧс
2) керкаын видзан (быдман, олан)
комнатные растения керкаын вӧдитан быдмӧгъяс
комнатная собака керкаын видзан пон
комнатная температура жырса температура; олан керка температура
м. камод
ящик комода камод ящик
м.
1) сійӧ жӧ, мый: ком
свернуть в комок комӧктыны
комок в горле стоит перен. разг. сьӧкыд лои лолавны
2) на чём-либо чильйыв
комки грязи на шерсти овцы ыж вурунас чильйыла няйт
-ая, -ое
сюртӧм
комолая корова сюртӧм мӧс
нареч. топыда
компактно уложить топыда тэчны
-ая, -ое
1) топыд
идти компактной группой локны топыд чукӧрӧн
2) перен. дженьыд
компактное изложение дженьыда висьталӧм
3) посни, топыд
компактный шрифт посни гижӧбтас
-ая, -ое
разг. сибыд
компанейский человек сибыд морт
◊ на компанейских началах ставлы ӧтмоза; ставлы ӧтмындаӧн
ж.
1) кампанньӧ; ӧтчукӧр
из одной компании ӧти кампанньӧын
собрать компанию кампанньӧ чукӧртны
весёлая компания гажа кампанньӧ
всей компанией уехать на отдых став кампанньӧӧн мунны шойччыны; ӧтчукӧрӧн мунны шойччыны
2) компания; котыр
акционерная компания акционер котыр
иностранная компания суйӧрсайса котыр
компания по обслуживанию могмӧдан котыр
нефтяная компания мусир котыр
компания по сбыту товаров тӧвар иналан котыр
компания по финансированию продаж в кредит уджӧн иналӧмысь сьӧмӧн могмӧдан котыр
рекламная компания реклама котыр
компания с ограниченной ответственностью урчитӧм кывкутана котыр; ичӧт кывкутана котыр
филиал компании котыр юкӧн
учреждать компанию котыр панны; котыр лӧсьӧдны
◊ за компанию ӧти сайын, ӧтвылысь
◊ не компания кто кому оз лӧсяв
◊ водить компанию ёртасьны
◊ составить компанию мыйкӧ вӧчны ӧтвылысь (ӧтлаын)
◊ в компании с кем разг. ӧтлаын кодкӧдкӧ
м.
1) ёрт
найти себе компаньона аслыд ёртӧс аддзыны
2) эк. компаньон (вузасян-ньӧбасян либӧ промышленнӧй котырӧ пырысь)
ж.
1) то же, что: компаньон в 1 знач.
2) уст. нывъёрт (озыр ныв-аньясӧс гажӧдысь, кытчӧкӧ колльӧдысь)
м. лингв. орччӧдан тшупӧд
ж. лингв. компаративистика, рӧдвуж кывъяс орччӧдӧмӧн туялӧм
ж. компартия; коммунистъяслӧн ютыр
м. компас, матка
идти по компасу компас серти мунны
м. книжн. ас муын чужӧм морт; ас морт
ж. лит. колана гижӧд вуджӧдӧм (ӧти кыв вылысь мӧд вылӧ)
м. тех. компенсатор (мыйкӧ ӧтвесьталан-ӧткодялан прибор)
-ая, -ое
эк. мынтысян, вештысян
на компенсационной основе вештысян подув вылын
компенсационная сумма вештысян сьӧм
ж. книжн. вештӧд, вештӧм; мынтысьӧм
наросшая компенсация содӧм вештӧд
полная компенсация тыр вештӧд
компенсация расходов рӧскод вештӧм
частичная компенсация мыйтакӧ мынтысьӧм
ответственность за компенсацию вештӧдысь кывкутӧм
в качестве компенсации вештысьӧм пыдди
компенсация кредита поставками продукции уджйӧзысь сёян-юанӧн мынтысьӧм
компенсация за неиспользованный отпуск отпускӧ петавтӧмысь вештӧд
сов. и несов. книжн. кого-что
1) чем мынтыны, мынтысьны, вештыны, вештысьны
компенсировать расходы мынтыны рӧскодысь; вештысьны рӧскодысь
2) сов. ӧткодявны, ӧтвесьтӧдны
сов. и несов. вештыссьыны, мынтыссьыны
ж. бура тӧдӧм
компетентность высказывания бура тӧдӧмӧн висьталӧм
-ая, -ое
1) сюсь, бура тӧдысь
компетентный в организационных вопросах котыртан могъяс бура тӧдысь
2) компетентнӧй; тыр правоа; тыр инӧда
компетентная комиссия тыр правоа комиссия
эта организация в данном вопросе не компетентна татшӧм юалӧм кузя тайӧ организацияыслӧн тыр инӧдыс абу
ж. книжн.
1) тӧдӧм, тӧданторъяс; писькӧслун
коммуникативная компетенция сёрниын писькӧслун
это не входит в мою компетенцию тайӧ оз пыр менам тӧданторъяс лыдӧ
2) мог, инӧд, полномочие; компетенция
компетенция суда ёрдлӧн компетенция
обыск не входит в компетенцию ревизионной комиссии шобсьӧм – абу ревизия комиссиялӧн мог
с. сійӧ жӧ, мый: компиляция
несов. книжн. что йитлыны йӧз уджъяс