терминов: 8651
страница 11 из 174
-ая, -ое
пергамент (в функции опр.)
   пергаментный свиток пергамент тубрас
кывводз
1) артмӧдӧ уна пӧлӧс вежӧртаса кадакывъяс
   перебросить мӧдлаӧ шыбитны
   перебинтовать выльысь бинтуйтны
2) артмӧдӧ эмакывъяс, кывбердъяс
   пересев выльысь кӧдзӧм
   перепутье туйвеж
сов. что инпас вежны, мӧд инпасӧ мӧдӧдны
   переадресовать письмо вежны письмӧлысь инпас
ж. инпас вежӧм, мӧд инпасӧ мӧдӧдӧм
несов. от переадресовать
ж. выльысь аттестуйтӧм
сов. кого выльысь аттестуйтны
ж. вуджӧдӧм
сов. что вуджӧдны
   перебазировать промышленные предприятия ближе к источнику сырья промышленносьт уджаинъяс вуджӧдны матӧджык сырьё перъянінӧ
сов. вуджны выльлаӧ (мӧдлаӧ)
   госпиталь перебазировался в тыл госпиталь вуджис тылӧ
ж. сійӧ жӧ, мый: перебазирование
несов. от переборщить
несов.
1) смотри: перебежать
2) жӧдзны, котравны (син йылысь)
   его глаза перебегали с одного человека на другого синъясыс жӧдзисны мортысь мортӧ
сов.
1) что, через что котӧртны
   перебежать улицу улича вомӧн котӧртны
2) мӧдлаӧ котӧртны
   перебежать из одного укрытия в другое сайӧдысь котӧртны мӧд сайӧдчанінӧ
   зверь перебежал в другую нору вӧрпа котӧртіс мӧд пырмӧсӧ
3) к кому пышйыны, вуджны котӧрӧн
   перебежать к неприятелю вуджны прӧтивникладорӧ
ж.
1) котӧрӧн вуджӧм
   перебежка через поле му вомӧн котӧртӧм
2) пышйӧм, вуджӧм
м. перебежчик, прӧтивникладорӧ вуджысь (пышйысь)
с. сійӧ жӧ, мый: перебелка
сов. что
1) выльысь (выль пӧв) белитны, едждӧдны
   потолок придётся перебелить йирксӧ ковмас выльысь едждӧдны
2) уст. выльысь (торксьывтӧг, дзугсявтӧг, мича) гижны
   перебелить рукопись выльысь, дзугсявтӧг гижны рукопись
ж. выльысь белитӧм, едждӧдӧм
   перебелка печи алебастром вальдіӧн пач выльысь едждӧдӧм
сов.
1) дурмавны, йӧймавны
   все словно перебесились ставныс быттьӧ дурмалӧмаӧсь
   собаки перебесились понъяс дурмӧмаӧсь
2) разг. этшсявны, тӧлксявны, умвыв пуксьыны, тӧлквыв пуксьыны
   с годами перебесится дырӧн-кадӧн тӧлксялас жӧ
с.
1) сійӧ жӧ, мый: перебивка
2) выльысь пушитӧм (небзьӧдӧм)
   перебивание перины перина выльысь пушитӧм
3) панлалӧм, пановтӧм
   перебивание собеседника вомъёртӧс панлалӧм
несов. от перебить Ⅰ, Ⅱ
   не перебивай своими вопросами эн торкав аслад юасьӧмъяснад
несов.
1) смотри: перебиться Ⅱ
   перебиваться от получки до получки удждонсянь удждонӧдз лепитчыны
   перебиваться с хлеба на воду нянь да ва вылын овны; гӧля овны, гӧльлунавны
2) орласьны, оръясьны, торксявны
   мысли перебиваются думъяс орласьӧны
   разговор перебивается сёрни орласьӧ
ж. выльысь эжӧм, выль эжӧдалӧм
   перебивка дивана диван выльысь эжӧм
с. разг.
1) бӧрйӧм, весалӧм
   перебирание ягод вотӧс весалӧм
2) видлалӧм
   перебирание старых писем важ письмӧяс видлалӧм
Ⅰнесов. от перебрать
   все косточки перебирать гуг и бан лукйыны
   прихотливая корова только перебирает сено писка мӧскыд турунсӧ сӧмын гебльӧдлӧ
Ⅱнесов. чем
1) джопйӧдлыны
   конь начал перебирать ногами вӧв кутіс джопйӧдлыны кокъяссӧ
2) вӧрӧдны, легӧдны
   ребёнок перебирает ножками кага тшӧкыда вӧрӧдӧ кокъяссӧ (чужъясьӧ)
несов. от перебраться
Ⅰсов.
1) кого виавны, лыйлыны
   всех волков перебили став кӧинсӧ лыйлісны
2) что жуглыны, жулльыны, зёльӧдны, гильӧдны-гольӧдны, пазйыны, чирсны, чирсйӧдлыны
   перебить всю посуду став дозмук жулльыны
   перебить изгороди чирсйӧдлыны потшӧсъяс
   перебить окна ӧшиньяс жуглыны
3) выльысь эжны (кышны)
   перебить диван диван выльысь эжны
   перебить старое кресло важ креслӧ выльысь эжны
4) что выльысь пушитны
   перебить перину вольпась выльысь пушитны
5) кого йӧйтавны
   он перебил почти всех ребят во дворе сійӧ пӧшти став челядьсӧ ӧшинь увсьыс йӧйталӧма
6) что чегны
   ногу перебило кому-нибудь кодлӧнкӧ кокыс чегӧма
Ⅱсов.
1) кого торкны, пановтны; орӧдны
   перебить оратора сёрнитысьӧс торкны
   перебить старшего в разговоре сёрнитігӧн ыджыдджыкӧс пановтны
2) что торкны, дзугны
   перебить аппетит торкны сёян выть
3) что вевттьыны, венны
   запах духов перебил все другие запахи дуки дук вевттис став мукӧд дукъяссӧ
4) кого-что удитны, мырддьыны, водзавны
   перебить невесту гӧтырпуӧс мырддьыны
   я хотел купить машину, но перебили кӧсйи ньӧбны машина, да удитісны
Ⅰсов. жугласьны, жулльысьны, пазйысьны
   вся посуда перебилась став тасьті-пань жугласис
Ⅱсов. сьӧкыдлун венны; йӧрмӧминысь петны (бергӧдчыны), тырмӧдчыны
   перебиться до получки удждон босьттӧдз тырмӧдчыны
   перебьёмся без посторонней помощи йӧз отсӧгтӧг бергӧдчам
м.
1) кост, коставлӧм, дугдыштлӧм, сувтыштлӧм
   перебои в сердцебиении сьӧлӧм тіпкӧм коставлӧм
   перебой в доставке писем письмӧяс новлӧдлӧмын коставлӧм
   работа без перебоев коставлытӧг уджалӧм
2) лёк ног тічкӧм (часі йылысь)
3) орласьӧм, торксялӧм
сов. чем
1) висьны (уна висьӧмӧн; уна висьысь йылысь)
   все дети переболели корью став челядь висисны лятиӧн
   он за один год переболел гриппом и ангиной ӧти воӧн сійӧ висис гриппӧн да горшдін ӧдӧмӧн
2) перен. ас выйӧ воны, лӧньны (ыджыд шог бӧрын)
   душа переболела сьӧлӧм личаліс
м.
1) разьлӧм
   перебор дома керка разьлӧм
2) разг. босьталӧм; коланаысь унджык босьтӧм
3) муз. вежласьӧм
   с перебором заиграть на гармошке вазӧбтыны
4) прост. коддзытӧдз юӧм
Ⅰж.
1) сійӧ жӧ, мый: перебирание
   переборка старых бумаг важ кабалаяс видлалӧм
2) то же, что: перебор в 1 знач.
   переборка пола джодж плакаяс разьлӧм
Ⅱж. вежӧс, весйӧд
   водонепроницаемая переборка ва йиджтӧм вежӧс
   кирпичная переборка кирпич вежӧс
сов. что мӧд пӧв пинёвтны (агсавны)
сов. сійӧ жӧ, мый: переборонить
сов.
1) кого вермыны, венны (унаӧс)
   перебороть всех соперников вермыны став водзсасьысьясӧс
2) что венны, вермыны
   перебороть страх венны полӧм
м. бӧрйысьысь
сов. прост. мераысь (этшысь) петны, лишнӧй висьтавны, лишнӧй вӧчны
   переборщить в похвалах лишнӧй ошкыны
несов. разг. пинясьны, тшетшкӧдчыны, тшетшкыны, тшетшйысьны
   перебраниваться с родителями бать-мамкӧд тшетшйысьны
сов. разг. кого пинявны, видны (унаӧс, ставсӧ)
   он перебранил всех соседей став суседъяссӧ сійӧ пиняліс
сов. разг. пинясьны, лӧгасьны (унакӧд), пинясявны, лӧгасявны
ж. разг. пинясьӧм, зычитӧм, тшетшкӧдчӧм, тшетшйысьӧм, шар-пармунӧм, шуасьӧм, печласьӧм
   бесполезная перебранка весьшӧрӧ шуасьӧм
   перебранка между соседями суседъяс костын шуасьӧм
   перебранка перешла в драку пинясьӧмсянь воисны косьӧ
с. то же, что: переброска в 1, 2 знач.
несов. от перебросить
сов.
1) что бӧрйыны
   перебрать картофель картупель бӧрйыны
   перебрать ягоды вотӧс бӧрйыны
2) что видлавны
   перебрать бумаги кабалаяс видлавны
   он перебрал все письма сійӧ видлаліс став письмӧяссӧ
3) перен. кого-что дум вылӧ уськӧдавны, казьтывны, бӧрйӧдлыны, артыштны
   перебрать все возможности артыштны став позянлунъяс
   перебрать всех своих знакомых в разговоре сёрниын казьтывны ассьыд став тӧдсатӧ
4) что разьлыны, косявлыны
   перебрать избу керка косявлыны (выльысь тэчӧм могысь)
5) что, чего босьтавны
   перебрать товаров на тысячу рублей босьтавны тӧвар сюрс шайт дон
6) что, чего лишнӧй босьтны
   перебрать товаров больше нормы босьтны тӧвар колана дорысь унджык
   себе перебрал, а другим не хватило аслыс босьтіс колана дорсьыс унджык, а мукӧдыслы эз тырмы
7) прост. лишнӧй юны
сов. разг.
1) вуджны, кевны
   перебраться на другой берег мӧдлапӧлӧ вуджны
   перебраться через реку ю вомӧн кевны
   перебраться через ручей шор вомӧн вуджны
2) сійӧ жӧ, мый: переселиться
   перебраться на новую квартиру вуджны выль патераӧ
сов. кевны
   перебрести через реку ю вомӧн кевны
сов.
1) шоммыны
   пиво перебродило сурыс шоммӧма
2) жолькмунны, пагырмыны, пагыртчыны, лишнӧй шоммыны
   квас перебродил ырӧшыс пагыртчӧма
   тесто перебродило няньшом ёнджыка шоммӧма
сов. что шыблавны (ставсӧ, уна)
   перебросать все камни в воду став изсӧ шыблавны ваӧ
сов.
1) что шыбитны, лыйны, чӧвтны (мыйкӧ вомӧн)
   перебросить мяч через забор забор вомӧн шыбитны мач
   перебросить шаль через плечо пельпомъяс вылӧ чышъян чӧвтны
2) что шыбитны, лыйны (ылӧджык колана дорысь)
   перебросить мяч дальше черты мач шыбитны гижтасянь ылӧджык
3) что нюжӧдны
   перебросить мост через реку ю вомӧн нюжӧдны пос
4) кого-что шыбитны, вуджӧдны, мӧдӧдны, нуны
   перебросить войска на южный фронт войска вуджӧдны лунвыв фронт вылӧ
   перебросить работника в район мӧдӧдны уджалысьӧс районӧ
   перебросить товар по воде шыбитны тӧвар ва туйӧд