веԍкалӧм
Ⅰприч. разогнувшийся, распрямившийся
Ⅱ1. попадание || попавший; угодивший
гуӧ веськалӧм ош угодивший в яму медведь
юр вемӧ вирлӧн веськалӧм кровоизлияние в мозг
2. совпадение || совпавший
субӧтаӧ веськалӧм праздник праздник, совпавший с субботой
веԍкоԃ
безразлично, всё равно || безразличный, равнодушный; безучастный
абу дзик веськодь небезразлично
веськодь кӧть кутшӧм безразлично какой
сылӧн веськодь чужӧмыс нинӧм эз петкӧдлы его безучастное лицо ничего не выражало
веԍкоԃлун
равнодушие, безразличие, безучастность
веськодьлун петкӧдлыны проявить безразличие
веԍкоԃпырыԍ
смотри: веськодя
веԍкоԃа
безразлично, безучастно, равнодушно
быдтор вылӧ видзӧдны веськодя взирать на всё равнодушно
веськодя кывзыны безучастно слушать
веԍкоԃаԍны
неперех. быть равнодушным, безучастным
веԍкыԁ
Ⅰ1. прямой
веськыд визь прямая линия
веськыд туй прямая дорога
пуыс веськыд дерево прямое
2. прямослойный (о древесине)
пескыс веськыд, бура потлӧ дрова прямослойные, легко колются
3. перен. прямой, правдивый, справедливый
веськыд висьт правдивый рассказ
веськыд критика справедливая критика
веськыд кыв правдивое слово
сійӧ веськыд морт он честный, справедливый человек
4. перен. истинный
5. перен. сущий
веськыд наказанньӧ сущее наказание
веськыд чӧрт сущий чёрт
◊ веськыд кузя по правде, по справедливости
◊ веськыд мат прямо беда
◊ веськыд сёрни грам. прямая речь
Ⅱправый
веськыд ки
а) правая рука
б) перен. помощник
веськыд син правый глаз
веськыд ки вылӧ мунны идти направо
Ⅲтрезвый
веԍкыԁа
1. прямо; напрямик
веськыда мунны идти прямо
2. перен. прямо, без обиняков, открыто, откровенно
висьтавны ставсӧ веськыда выложить всё начистоту
шуны веськыда синмӧ сказать прямо в глаза
◊ веськыда кӧ шуны вводн.сл. откровенно говоря; по правде
◊ шондіыс асъя веськыда около 6 часов утра
◊ шондіыс рытъя веськыда около 4 часов вечера
веԍкыԁавны
перех. идти прямо, кратчайшим путём
веськыдалӧмӧн деепр. туйыс чинӧ джынвыйӧ дорога укорачивается наполовину, если идти напрямик
веԍкыԁвыв
(-л-)
1. сущ. правая сторона
веськыдвыв берег правобережье
веськыдвывса прил. муяс поля, находящиеся справа
2. нареч. вправо, направо
кежны веськыдвыв повернуть направо, свернуть вправо
веськыдвыв сетчыны податься вправо
веԍкыԁвывԍаԋ
справа
бергӧдчыны веськыдвывсянь шуйгавыв повернуться справа налево
веськыдвывсянь петны выйти справа
веԍкыԁвылын
справа, направо
лоны веськыдвылын находиться справа
лыйсьӧм кылӧ веськыдвылын стрельба слышится справа
веԍкыԁвылыԍ
справа, с правой стороны
веськыдвылысь ытшкыны скосить с правой стороны
веԍкыԁвылӧ
вправо; направо
веськыдвылӧ видзӧдлыны посмотреть вправо
кежны веськыдвылӧ свернуть направо
веԍкыԁлаԁор
смотри: веськыдвыв в 1 значении
веԍкыԁлаԁорԍаԋ
с правой стороны, справа
веськыдладорсянь тӧврутор ӧвтыштіс справа подул ветерок
веԍкыԁлаԁорті
по правой стороне
мунны веськыдладорті держаться правой стороны
веԍкыԁлаԁорын
направо, справа
веськыдладорын вӧлі лӧнь справа всё было тихо
веԍкыԁлун
1. прямизна
туйлӧн веськыдлун прямизна дороги
2. перен. прямота, правота, прямолинейность, честность
веськыдлунысь уважайтны уважать за прямоту
3. перен. непосредственность
челядьлӧн веськыдлун непосредственность детей
веԍкӧԁантор
(-й-)
то, что следует выпрямить
◊ горш веськӧдантор прохладительный напиток
◊ юр веськӧдантор хмельное
веԍкӧԁлан
1. сущ. руль
2. прил. управленческий
веськӧдлан аппарат управленческий аппарат
веԍкӧԁланног
метод руководства
важмӧм веськӧдланногъяс отжившие методы руководства
веԍкӧԁланін
пульт управления
веԍкӧԁлывлыны
неперех. многокр. править
веԍкӧԁлыны
1. неперех. руководить, править, управлять кем-чем-либо
школаӧн веськӧдлыны руководить школой
2. неперех. править, управлять кем-чем-либо; водить
вӧлӧн веськӧдлыны править лошадью
машинаӧн веськӧдлыны управлять машиной, водить машину
3. перех. распутывать что-либо, распустить
дзуг веськӧдлыны распутать спутанное
4. перех. распрямлять, разгибать что-либо; править
жӧч веськӧдлыны править жесть
кос веськӧдлытӧг деепр. вундыны жать, не разгибая спины
веԍкӧԁлыԍ
1. руководитель, руководительница
совхозӧн веськӧдлысь руководитель совхоза
2. возница; кучер, ямщик
веԍкӧԁлытӧм
прич. стихийный, неорганизованный, без правильной организации
веськӧдлытӧм бунт стихийный бунт
веԍкӧԁлӧм
1. и.д. руководство, правление, управление кем-чем-либо
бура веськӧдлӧм умелое руководство
государствоӧн веськӧдлӧм управление государством
местаясын ас веськӧдлӧм местное самоуправление
сы веськӧдлӧм улын под его руководством
2. и.д. вождение; управление
машинаӧн веськӧдлӧм вождение машины
пыжӧн веськӧдлӧм управление лодкой
3. распутывание || распутанный
веськӧдлӧм сунис распутанные нитки
веԍкӧԁны
перех.
1. разогнуть, выпрямить, распрямить; выправить что-либо
кос веськӧдны разогнуть спину
кусыньтчӧм пурт веськӧдны выправить согнувшийся нож
туй веськӧдны выпрямить дорогу
ю кӧдж веськӧдны спрямить излучину реки
2. вправить что-либо (вывихнутое)
вӧрзьӧм веськӧдны вправить вывих
3. направить кого-что-либо; навести
вӧв веськӧдны юлань направить лошадь к реке
веськӧдны пищаль звер вылӧ направить ружьё на зверя
4. распутать что-либо
гӧрӧд веськӧдны распутать узел
5. фиксировать; сконцентрировать
веськӧдны вниманньӧ фиксировать внимание
6. перен. обрушить
став лӧг веськӧдны кодкӧ вылӧ всю злость обрушить на кого-либо
7. перен. переключить
веськӧдны сёрни мӧд тема вылӧ переключить разговор на другую тему
8. перен. размять, промять
кок веськӧдны размять ноги
9. поправить
ӧшыбка веськӧдны поправить ошибку
◊ горш веськӧдны утолить жажду
◊ ун веськӧдны выспаться, отоспаться
◊ юр веськӧдны опохмелиться
веԍкӧччантор
(-й-)
что-либо хмельное, употребляемое с похмелья
веԍкӧччывны
неперех. врем. направиться (на время)
нӧшта ӧтчыд веськӧдчывны чужанінлань последний раз побывать на родине
веԍкӧччыны
неперех.
1. направиться куда-либо
веськӧдчыны войвылӧ направиться на север
веськӧдчыны гортлань направиться к дому
2. вправлять (вывихи), заниматься ремеслом костоправа
3. разогнуться, выправиться
веськӧдчыны ог вермы разогнуться не могу
пу веськӧдчӧма дерево выправилось
4. перен. опохмелиться
веԍкӧччӧм
1. и.д. занятие костоправа
2. выпрямление || разогнувшийся, выпрямившийся, распрямившийся
веԍкӧԁӧм
1. разгибание, распрямление, выпрямление || разогнутый, выпрямленный, распрямлённый, выправленный
сутуга веськӧдӧм распрямление проволоки
веськӧдӧм кӧрт тув распрямлённый гвоздь
2. вправка || вправленный
вӧрзьӧм веськӧдӧм вправка вывиха
веськӧдӧм кок вправленная нога
3. наводка, наведение, направление кого-чего-либо || направленный; наведённый
Венера вылӧ телескоп веськӧдӧм наводка телескопа на Венеру
4. и.д. разминка
кок веськӧдӧм разминка ног
5. поправка, поправление
веԍлун
будни, будний день
праздникъясӧ и весьлунъясӧ по праздникам и по будням
веԍлунја
будничный
весьлунъя паськӧм будничная одежда;
веԍт
Ⅰуст. пядь (мера длины, равная расстоянию между вытянутыми большим и указательным пальцами); четверть аршина
весьт кузя гӧнтӧм, кык весьт кузя гӧна, мышкулы колантор, сьӧлӧм вылӧ воантор загадка с пядь голый, с две пяди мохнатый, спине потребный, сердцу по нраву (отгадка корӧсь веник)
Ⅱместо напротив чего-либо; пространство над чем-либо
керка весьт место напротив дома
юр весьт пространство над головой
веԍтавны
перех. мерить пядью или четвертью
веԍтас
1. прямиком, напрямик || прямой
весьтас мунны идти прямиком (не по дороге)
весьтас туй корсьны искать прямую дорогу
2. напрямик, не стесняясь, прямо
весьтас шуны сказать напрямик, без обиняков
◊ шондіыс весьтас солнце в зените
веԍтасавны
неперех.
1. идти напрямик, срезать угол
весьтасалан прич. визьӧд по прямой линии
нюр весьтасавны идти напрямик по болоту; смотри: веськыдавны
2. перен. сказать напрямик
веԍтаԍны
неперех. оказаться на одной линии; оказаться рядом; смотри также: ӧтвесьтасьны
веԍтса
находящийся напротив кого-чего-либо или над кем-чем-либо
ме весьтса лампа лампа, висящая надо мной
веԍтті
послелог простр. над чем-либо
самолёт лэбӧ кар весьтті самолёт летит над городом
веԍтын
послелог простр. (употр. также с притяж. суф.)
1. напротив чего-либо
керка весьтаныд напротив вашего дома
ю весьтын напротив речки
2. над чем-либо
гымыштіс юр весьтын гром раздался над головой
шондіыс вӧлі юр весьтаным солнце было у нас над головой
веԍтыԍ
послелог простр. с места напротив чего-либо, с места над чем-либо
утка лыйи зорӧд весьтысь утку я подстрелил напротив стога
веԍтӧ
послелог
1. простр. (употр. также с притяж. суф.) напротив
ме весьтам напротив меня
ті весьтаныд напротив вас
керка весьтаныс сувтӧдісны вӧв напротив их дома остановили лошадь
2. простр. (употр. также с притяж. суф.) над чем-либо
лампа ӧшӧді юр весьтам я повесил лампу (у себя) над головой
3. с числ. за кого-либо
кык весьтӧ уджавны работать за двоих
4. в счёт чего-либо
сетны удждон весьтӧ выдать в счёт заработка
веԍтӧԇ
послелог простр. до чего-либо
ош воліс чом весьтӧдз медведь доходил до места напротив шалаша
веԍшӧра
бесполезный, напрасный
весьшӧра удж бесполезный, напрасный труд