бур вој
бур вой!
доброй (спокойной) ночи!
бур лун
бур лун!
добрый день!
бур рыт
бур рыт!
добрый вечер!
бур-бор
звукоподр. ропот, шёпот
йӧз костын кылыштіс кутшӧмкӧ бур-бор в толпе раздался ропот
бур-боркерны
неперех. однокр. пробормотать, буркнуть
бура
Ⅰнареч.
1. хорошо
бура велӧдчыны хорошо учиться
бура овны жить хорошо
нянь воӧ бура хлеб родится хорошо
бура кӧ уджалан, ылӧдз нималан посл. хорошо поработаешь, далеко прославишься
2. довольно, достаточно
бура дыр довольно долго
бура ылын довольно далеко
вӧлі нин бура сёр было уже достаточно поздно
кагаыс бура ыджыд нин ребёнок уже довольно большой
бура лӧсьыда вурӧма довольно прилично сшит
ю вом йирас бура олӧ чериыс в омутах в устье реки рыбы много
3. успешно, по-настоящему; как следует
бура помавны гӧра-кӧдза успешно провести сев
бура узьны оз и сюрлы по-настоящему поспать не удаётся
4. совершенно, в совершенстве, замечательно, здорово прост.
бура вӧчӧма здорово сделано
бура тӧдны знать в совершенстве
бура узьны! спокойной ночи!
Ⅱдиал. сущ. вихрь, ураган
буравеч
буравчик; смотри также: пучӧйныр, пырнёв
буравны
неперех.
1. проявлять радушие; оказывать гостеприимство, угощать радушно
кӧзяйка зэв бураліс, вердіс-юкталіс хозяйка приняла нас очень радушно, накормила, напоила
2. делать добро
тэ заводитлін буравны да ёна-ӧ кывзысисны? ты пробовал по-доброму относиться, и разве тебя слушались?
уна нин налы буралін уже немало хорошего сделала ты им
3. диал. (только со словом
сьӧлӧм сердце) удовлетвориться
сьӧлӧмыд оз бурав не удовлетворишься
бураԇԇа
ради добра, ради доброты
буракоԃ
значительно, порядочно, прилично, довольно сильно
буракодь зэрис прошёл довольно сильный дождь
буракодь кӧдздӧдіс значительно похолодало
луннас буракодь нин войтва тёпкӧ днём уже довольно сильно тает (капает капель)
буракӧ
вводн.сл. должно быть, наверно, вероятно, видимо, кажется; как будто
ланьтӧй, йӧзыс ӧд, буракӧ, узьӧны замолчите, ведь люди, вероятно, спят
ме, буракӧ, сёрми кажется, я опоздал
талун, буракӧ, зэрас сегодня, должно быть, будет дождь
тэ, буракӧ, вунӧдӧмыд ты, вероятно, забыл
буралӧм
и.д.
1. гостеприимство
2. сердечность
бураԍлыны
неперех. врем. помириться (на время)
бураԍлытӧм
прич. непримиримый
бурасьлытӧм врагъяс непримиримые враги
бураԍны
неперех.
1. мириться, помириться, примириться
кык дядьӧ ӧмӧй бурасьлісны, ӧтиыс кӧ олӧм олысь, а мӧдыс дыш да горш разве мирились два мужика, если один хозяйственный (трудяга), а другой ленивый и жадный
мый вылӧ скӧрмисны, сы вылӧ и бурасясны на что рассердились, на том и помирятся
2. успокоиться
кагаыс бӧрдӧмсьыс ӧдва и бурасис ребёнок едва успокоился, унялся
мам сьӧлӧмыд регыд бурасьӧ материнское сердце отходчиво
бураԍӧԁны
перех. перемирить
бурасьӧдны лӧгалысьясӧс перемирить враждующих
бураԍӧм
и.д. примирение
ӧта-мӧдкӧд бурасьӧм взаимное примирение
айкаа-моня костын эз и лолы сэксянь бурасьӧмыс между свёкром и невесткой с той поры так и не было примирения
бураԍана
примиренчески
бурасяна шешмунны примиренчески улыбнуться
бурԁан
излечимый
бурдан висьӧм излечимая болезнь
бурҗык
1. лучший || лучше
бурджыксӧ ме эг и виччысь лучшего я и не ожидал
талун меным бурджык сегодня мне лучше
бурджык чӧв овны лучше молчать
2. вводн.сл. лучше, предпочтительнее, вернее
бурджык, висьталан кӧ ставсӧ лучше, если обо всём расскажешь
бурҗыка
более; лучше
бурджыка олысьяс более зажиточные
бурджыка тӧдмавны лучше узнать
бур вӧлӧганад бурджыка и уджавсьӧ на хорошей пище лучше и работается
бурҗыктор
(-й-)
нечто лучшее, что-либо получше
вай мыйкӧ бурджыктор дай что-либо получше
таысь бурджыкторйыс мый вермас лоны? что может быть лучше этого?
бурԁлытӧм
неизлечимый
мам сьӧлӧмыд тай бурдлытӧм дой кодь материнское сердце как неизлечимая боль
бурԁмӧн
до выздоровления
бурдмӧн лечитчыны вылечиться до полного выздоровления
бурԁны
неперех.
1. выздоравливать, поправляться; выздороветь, поправиться, вылечиться; исцелиться
пӧдан висьӧмысь бурдны вылечиться от астмы
кокӧй во-мӧд висис, а ӧні бурдіс нога несколько лет болела, а теперь поправилась
2. заживать, зажить; заживляться
дойыс бурдӧ нин рана уже заживает
3. зарасти, покрыться (кустами, травой и т.п.)
ордымыс заводитӧма бурдны лесная тропинка начала зарастать
полойыслӧн катыдладорыс лыанас да мунас бурдӧма верхнюю часть протоки завалило песком и землёй
бурттӧм
1. неизлечимый; невыздоровевший, непоправившийся
бурдтӧм висьӧм неизлечимая болезнь
бурдтӧм висьысь неизлечимый больной
2. незаживший
кок дойыс бурдтӧм на рана на ноге ещё не зажила
бурԁышны
неперех. уменьш.
1. зажить
рана бурдыштіс рана стала понемногу заживать
2. постепенно поправляться
бурԁӧԁан
смотри: бурдӧдчан
бурԁӧԁана
1. целительный; лечебный
бурдӧдана вын целительная сила
Абхазмуын кузь нэмсӧ сетӧ и бурдӧдана сынӧд в Абхазии и целительный воздух дарит долголетие
2. успокоительный; утешительный
доймӧм челядь котӧртӧны мамыс дінӧ, медым кывны бурдӧдана кыв получив ушиб, дети бегут к матери, чтобы услышать успокоительные слова
бурԁӧԁанног
приёмы лечения
бурԁӧԁны
перех.
1. вылечить, поправить (здоровье); залечить; исцелить
бур кывйыд лысьӧмтӧ бурдӧдас доброе слово все раны заживит
кадыс бурдӧдас дойтӧ время вылечит боль
сынӧдыс мудзӧм и висьӧм бурдӧдас воздух исцелит человека (усталость и болезнь пройдут)
висьысьӧс бурдӧдны вылечить больного
рана бурдӧдны залечить рану
2. перен. наладить
тракторист ӧдйӧ сяммис бурдӧдны моторсӧ тракторист сумел тотчас наладить мотор
бурԁӧччан
лечебный, целебный; лекарственный
бурдӧдчан сынӧд целительный воздух
бурдӧдчан турунъяс лекарственные растения
бурԁӧччантор
(-й-)
целебное средство
юыштавны бурдӧдчантор пить по глоточку целебное средство
бурԁӧччыны
неперех.
1. поправляться, выздоравливать; лечиться, вылечиться
жовпу вотӧсӧн гипертонияысь бурдӧдчыны лечиться от гипертонии ягодами калины
ревматизмысь бурдӧдчыны лечиться от ревматизма
турунъясӧн бурдӧдчыны лечиться травами
2. уст. заниматься лечением; пользовать (больных)
бурԁӧччышны
неперех. уменьш. подлечиться, полечиться
бурԁӧԁыԍ
1. целитель; исцелитель
турунъясӧн бурдӧдысь лечащий травами
кад пӧ медся бур бурдӧдысь время самый лучший целитель
2. лечащий
бурдӧдысь врач лечащий врач
бурԁӧԁышны
перех. уменьш. подлечить, полечить
бурԁӧԁӧм
излечение, исцеление; лечение || излеченный, исцелённый, вылеченный
висьысьӧс бурдӧдӧм излечение больного
рана бурдӧдӧм бӧрын после излечения раны
бурԁӧм
1. выздоровление, поправка || выздоровевший, поправившийся
бурдӧм челядь выздоровевшие дети
бурдӧм вылӧ кутны лача надеяться на выздоровление
2. заживление || заживший
дой бурдӧм заживление травмы
бурдӧм рана зажившая рана
бурԁӧмін
зажившее место (о ране, царапине)
бурещ
1. нареч.
1) как раз
ӧні буретш ӧбед кад теперь как раз обеденный перерыв
буретш тувсов гӧра-кӧдза нуӧдісны как раз была весенняя страда
буретш чери олан-ветлан кад как раз рыба берёт
2) в самый раз, впору
тайӧ сапӧгыс меным буретш эти сапоги мне в самый раз (в пору)
3) в меру
табаксӧ буретш колана мында чепӧльтӧ кӧшельсьыс табака сколько надо, берёт щепоткой из кисета
уна васӧ эн ю, буретш колӧ юны много воды не пей, пить надо в меру
4) подходящий
буретш донысь ньӧбны купить недорого, по подходящей цене
местасӧ бӧрйисны дасӧд радысь, на думысь, буретш лоӧ место выбрали в десятом ряду, по их мнению, подходящее
2. част. именно; не кто иной, как
тайӧ вӧлі буретш мастер это был не кто иной, как мастер
буреща
1. нормально; как раз
луныс шондіа, буретша ыркыд день солнечный, не жаркий
пескыльтчис комыс и буретша азьлас улас веськаліс хариус изогнулся и как раз под острогу попал
сьӧлаозйыс буретша нин кисьмӧма поленика как раз поспела
2. неол. ограниченный, поставленный в какие-либо рамки
буретша кывкутысь котыр общество с ограниченной ответственностью
бурещавны
перех. посчастливиться; везти, повезти безл.
буретшаліс лэччывны гортас ему посчастливилось съездить домой
буржуазно-ԃемокраԏіческӧј
буржуазно-демократический
буржуазнӧј
буржуазный
буржуазнӧй общество буржуазное общество
бурін
хорошее место
буринӧ веськавны попасть в хорошее место
буринысь оз пышйывлыны из хорошего места не убегают
пӧрӧм пожӧмъяс лэптӧмаӧсь вуж сорнаныс лыасӧ, зэв буринъяс артмӧдӧмаӧсь свалившиеся сосны на корнях подняли песок, образовались очень хорошие места (для расставления силков)