терминов: 71
страница 2 из 2
ылысчан
прич.
1. удаляющийся; отходящий
2. грам. отдалительный (падеж)
ылысчывны
неперех. врем. удалиться, удаляться; отойти, отходить (на время)
   горт дінысь детинка ёнасӧ эз ылыстчывлы мальчик далеко не отходил от дома
ылысчыны
возвр. отдаляться, удаляться; отходить; отодвигаться
   ыджыд ӧдӧн ылыстчысь прич. машина машина, удаляющаяся с большой скоростью
   эн ылыстчы сёрни сюрӧссьыс не отходи от темы разговора
ылысчӧм
удаление, отдаление; отход перен. || удалившийся, отдалившийся, отошедший
   ёртъяс дорысь ылыстчӧм отход от товарищей
   ылыстчӧм чут удалившаяся точка
ылыстыны
смотри: ылыстны
ылыстӧм
удаление, отдаление; отход перен. || отдалённый, удалённый, находящийся на далёком расстоянии
ылыԍ
издали, издалека
   ылысь аддзыны видеть издали
   ылысь корсьны оз ковмы далеко искать не придётся
   ылысь кылӧ кайяслӧн сьылӧм издалека слышно пение птиц
   ылысь муысь-ваысь (морт) далёкий гость
ылыԍаԋ
смотри: ылісянь
ыԉгыны
изобр. неперех.
1. бить струёй, фонтаном; идти потоком, валить
   вундӧминысь ыльгис вир из пореза струёй била кровь
   пачысь ыльгӧ тшын из печи валит дым
   пыжӧ ва ыльгӧ в лодке фонтаном бьёт вода
2. перен. выходить, идти толпой; валить разг.
   керкаысь ыльгис йӧз из избы валила толпа
3. перен. литься, струиться
   ӧшиньӧ ыльгис асъя югыд в окно струился утренний свет
4. перен. литься, проникать
   зон юрӧ ыльгисны выль мӧвпъяс в голову парня хлынули новые мысли
ыԉгыԍны
неперех.
1. смотри: ылькнитны в 1, 2 и 3 значениях
2. смотри также: шавгысьны
   читкыльӧсь юрсиыс ыльгысис мыш вылас кудрявые волосы рассыпались по спине
ыԉгӧмӧн
смотри: ыльӧбӧн
ыԉкјыны
смотри: ыльгыны
ыԉкјӧԁлыны
смотри: ылькъявны
   эбӧс ылькйӧдлӧ-вӧзйысьӧ ортсӧ сила рвётся наружу
ыԉкмунны
смотри: ылькнитны
   морӧсыс ылькмуні асъя югыднас душа (букв. грудь) наполнилась утренним светом
   шорӧн ылькмуніс синваыс у него ручьём потекли слёзы
ыԉкԋітны
неперех. однокр.
1. хлынуть, нахлынуть; потечь потоком (о жидкости)
   гӧбӧчӧ ылькнитіс ва в подпол хлынула вода
   гымыштӧмкӧд ӧттшӧтш ылькнитіс зэр одновременно с раскатами грома хлынул дождь
   чужӧмам ылькнитіс вирӧй я покраснел; кровь бросилась в лицо
   ылькнитісны тувсов шоръяс потекли весенние ручьи
2. перен. хлынуть, возникнуть внезапно
   друг юрас ылькнитіс гӧгӧрвотӧм кокньыдлун в голове внезапно появилась непонятная лёгкость
   морӧсас ылькнитіс скӧрлун в нём вспыхнула злоба
3. повалить
   йӧз ылькнитіс бӧрвыв народ повалил назад
   воссис ӧдзӧс, керкаӧ ылькнитіс еджыд ру открылась дверь, в избу повалил пар
4. ворваться; вырваться
   лунъюгыд ылькнитіс вылісянь дневной свет ворвался сверху
   тӧдлытӧг ылькнитіс сьӧлӧм дойыс неожиданно сердечная боль вырвалась наружу
5. смотри: ыркмунны во 2 значении
   сьӧлӧмыд ылькнитлӧ, кор юр весьтті лэбзясны юсьяс сердце замирает, когда над головой пролетают лебеди
6. перен. внезапно взойти; вдруг вырасти
   ӧти лунӧн ылькнитіс ӧзим за день взошла озимь
ыԉкԋітӧм
прич.
1. нахлынувший
2. поваливший
3. ворвавшийся
4. похолодавший, замерший
5. взошедший
ыԉкјавны
неперех. многокр.
1. течь потоком
2. валить
3. врываться
4. перех. кипеть, бурно проявляться
   тайӧ пӧсь кадыс ылькъяліс кыпыдлунӧн в эту горячую пору жизнь кипела ключом
ыԉԋітны
смотри: ылькнитны
ыԉӧптыны
смотри: ылькнитны
   ыльӧбтісны сьӧлӧм дойяс нахлынули сердечные переживания
   ыльӧбтіс став чӧжсьӧм лёкыс вырвалась вся накопившаяся злоба
ыԉӧбтӧм
смотри: ылькнитӧм
ыԉӧбӧн
1. потоком, ручьём, струёй; фонтаном
   бан кузя ыльӧбӧн мӧдӧдчис синва по щекам ручьём потекли слёзы
   ыльӧбӧн киссис синва ручьём текли слёзы
   ыльӧбӧн лэччис войтва потоком текло с крыши
   чужӧмӧд ыльӧбӧн визувтіс пӧсь по лицу струился пот
2. толпой, массой
   йӧзыс ыльӧбӧн уськӧдчисны петанінӧ народ толпой бросился к выходу