терминов: 2498
страница 17 из 50
весаланін
употребляется лишь в составе выражений:
   ва весаланін водоочистительное сооружение
весалышны
перех. уменьш.
1. почистить
   весалыштны ыргӧн самӧвар почистить медный самовар
2. пополоть
   весалыштны видз дор му пополоть поле, расположенное около луга
весалӧм
1. чистка, очистка || чищен(н)ый, очищенный, почищенный, вычищенный, начищенный
   моски весалӧм чистка тротуара
   весалӧм кӧйдыс очищенные семена
   весалӧм лук вычищенный лук
2. расчистка, уборка || расчищенный, убранный
   весалӧм туй расчищенная (от снега) дорога
3. полка, прополка || полотый, прополотый
   ёг весалӧм полка сорняков
   шабді весалӧм прополка льна
   весалӧм кӧдзаяс прополотые посевы
4. лущение || облущённый
   весалӧм анькытш облущённый горох
5. прич. счищенный
весалӧмін
1. место, где произведена расчистка
2. место, где произведена прополка
весас
росчисть (расчищенное под пашню или луг место в лесу)
   вӧвлӧм весас видзьяс бывшие расчищенные луга (поросшие ивняком)
весаԍԍыны
смотри: весавсьыны
весаԍлыны
неперех. врем. проясниться (на время)
   енэжыс весасьліс и бара кымӧртчис небо прояснилось (на время) и опять покрылось тучами
весаԍны
неперех.
1. заниматься чисткой, очисткой, расчисткой, прополкой
   лунтыр весасьны прополоть весь день
   весасьны горт дорын заниматься прополкой во дворе
2. очиститься, проясниться
   енэж весасис кымӧръясысь небо очистилось
3. убраться, пойти вон
   весасьӧй татысь! убирайтесь вон отсюда!
весаԍӧм
и.д. занятие чисткой, очисткой, расчисткой, полкой, прополкой
весаԍан
Ⅰскребок
Ⅱсмотри: весалан в 1 значении
веԍел
1. весёлый
   сійӧ мыйкӧ абу весел он что-то невесел
2. навеселе; смотри также: гажа в 6 значении
3. перен. игривый
   весел кань игривая кошка
веԍела
весело
   весела овны весело жить; смотри также: гажаа
веԍеԉітны
перех. веселить; развеселить; развлекать
   йӧзӧс веселитны веселить народ; смотри также: гажӧдны в 1 и 2 значениях
веԍеԉіччыны
неперех. веселиться; смотри также: гажӧдчыны
веԍеԉітӧм
развлечение || развеселённый, развлечённый
веԍіг
част. усил.
1. даже
   весиг сійӧ локтас даже он придёт
   чуймис весиг даже удивился
2. вплоть
   ставсӧ пӧрччыны, весиг дӧрӧм снять всё, вплоть до рубашки
веԍігтӧ
смотри: весиг
веԍітавны
перех. разброс. взвешивать, развесить; фасовать
   водзвыв веситавны заранее развесить
веԍіталӧм
смотри: веситӧм
веԍітны
1. неперех. весить, тянуть разг.
   чери веситӧ вит кило рыба весит пять килограммов
2. перех. вешать (на весах), свешать, взвесить; развешивать, развесить
   вески вылын веситны взвесить на весах
   веситны ӧти арбуз взвесить один арбуз
   этшаджык веситны недовесить
веԍіччыны
неперех.
1. вешать, взвешивать; отвешивать, развешивать
   веситчан прич. гира весовая гиря
2. взвешиваться
   веситчыны вески вылын взвеситься на весах
веԍіччыԍ
весовщик
веԍіччӧм
и.д. взвешивание
веԍітӧм
взвешивание, развес || взвешенный; развешенный
   веситӧм шыдӧс взвешенная крупа
весјыны
диал. смотри: весавны в 1, 3, 4 и 5 значениях
весјӧԁ
перегородка, переборка, загородка из жердей (в хлеву)
   сувтӧдавны уна весйӧд построить много перегородок
вескі
весы || весовой
   вески стрелка стрелка весов
   вескиӧн веситны взвесить на весах
вескӧ
веский
   уль няньыд вескӧ непропечённый хлеб веский
вестӧм
отпускаемый, продаваемый поштучно
весышны
смотри: весалыштны во 2 значении
веԍ
1. зря, напрасно, даром, попусту
   весь оз шуны зря не скажут
   рытыс весь воши вечер пропал даром
2. праздно, бесцельно
   весь олӧм безделье; бездействие
   сылы весь оз овсьы ему без работы не сидится; смотри также: прӧста Ⅰ во 2 значении
веԍкавлыны
неперех. многокр. попасть, попадать куда-либо не раз
веԍкавны
Ⅰнеперех.
1. разогнуться, выпрямиться, распрямиться, выправиться
   додь сювйыс веськалӧма полоз разогнулся
   сутуга веськаліс проволока распрямилась
2. вправиться (о вывихе)
3. расправиться
   чукыръяс веськалісны складки расправились
   ◊ горш эз веськав не напился
   ◊ унмыс веськаліс он выспался
Ⅱнеперех.
1. попасть, угодить в кого-что-либо
   изйӧн ӧшиньӧ веськавны угодить камнем в окно
   пасӧ веськавны попасть в цель
2. попасться, оказаться где-либо, в каких-либо условиях, обстоятельствах; наскочить, набрести на кого-что-либо
   капканӧ веськавны попасть в капкан
   нюрӧ веськавны набрести на болото
   ош кок туй вылӧ веськавны напасть на след медведя
   кыдз тэ татчӧ веськалін? как ты сюда попал?
3. совпасть
   праздник веськаліс шойччан лунӧ праздник совпал с выходным днём
4. попасться, случайно найтись
   веськаліс бур кӧзяин попался радушный хозяин
   ◊ кыдз веськалӧ как попало; кое-как
   ◊ кытчӧ веськалӧ куда попало
   ◊ мый веськалӧ что попало
   ◊ мыйӧн веськалӧ чем попало
веԍкавԍыны
безл. случайно попасться, набрести куда-либо
   менам веськавсьӧма нюрӧ я, оказывается, набрёл на болото
веԍкалышны
неперех. уменьш. немного разогнуться, распрямиться
   сюыс веськалыштӧма рожь немного распрямилась
веԍкалӧм
Ⅰприч. разогнувшийся, распрямившийся
Ⅱ1. попадание || попавший; угодивший
   гуӧ веськалӧм ош угодивший в яму медведь
   юр вемӧ вирлӧн веськалӧм кровоизлияние в мозг
2. совпадение || совпавший
   субӧтаӧ веськалӧм праздник праздник, совпавший с субботой
веԍкоԃ
безразлично, всё равно || безразличный, равнодушный; безучастный
   абу дзик веськодь небезразлично
   веськодь кӧть кутшӧм безразлично какой
   сылӧн веськодь чужӧмыс нинӧм эз петкӧдлы его безучастное лицо ничего не выражало
веԍкоԃлун
равнодушие, безразличие, безучастность
   веськодьлун петкӧдлыны проявить безразличие
веԍкоԃпырыԍ
смотри: веськодя
веԍкоԃа
безразлично, безучастно, равнодушно
   быдтор вылӧ видзӧдны веськодя взирать на всё равнодушно
   веськодя кывзыны безучастно слушать
веԍкоԃаԍны
неперех. быть равнодушным, безучастным
веԍкыԁ
Ⅰ1. прямой
   веськыд визь прямая линия
   веськыд туй прямая дорога
   пуыс веськыд дерево прямое
2. прямослойный (о древесине)
   пескыс веськыд, бура потлӧ дрова прямослойные, легко колются
3. перен. прямой, правдивый, справедливый
   веськыд висьт правдивый рассказ
   веськыд критика справедливая критика
   веськыд кыв правдивое слово
   сійӧ веськыд морт он честный, справедливый человек
4. перен. истинный
5. перен. сущий
   веськыд наказанньӧ сущее наказание
   веськыд чӧрт сущий чёрт
   ◊ веськыд кузя по правде, по справедливости
   ◊ веськыд мат прямо беда
   ◊ веськыд сёрни грам. прямая речь
Ⅱправый
   веськыд ки
      а) правая рука
      б) перен. помощник
   веськыд син правый глаз
   веськыд ки вылӧ мунны идти направо
Ⅲтрезвый
веԍкыԁа
1. прямо; напрямик
   веськыда мунны идти прямо
2. перен. прямо, без обиняков, открыто, откровенно
   висьтавны ставсӧ веськыда выложить всё начистоту
   шуны веськыда синмӧ сказать прямо в глаза
   ◊ веськыда кӧ шуны вводн.сл. откровенно говоря; по правде
   ◊ шондіыс асъя веськыда около 6 часов утра
   ◊ шондіыс рытъя веськыда около 4 часов вечера
веԍкыԁавны
перех. идти прямо, кратчайшим путём
   веськыдалӧмӧн деепр. туйыс чинӧ джынвыйӧ дорога укорачивается наполовину, если идти напрямик
веԍкыԁвыв
(-л-)
1. сущ. правая сторона
   веськыдвыв берег правобережье
   веськыдвывса прил. муяс поля, находящиеся справа
2. нареч. вправо, направо
   кежны веськыдвыв повернуть направо, свернуть вправо
   веськыдвыв сетчыны податься вправо
веԍкыԁвывԍаԋ
справа
   бергӧдчыны веськыдвывсянь шуйгавыв повернуться справа налево
   веськыдвывсянь петны выйти справа
веԍкыԁвылын
справа, направо
   лоны веськыдвылын находиться справа
   лыйсьӧм кылӧ веськыдвылын стрельба слышится справа
веԍкыԁвылыԍ
справа, с правой стороны
   веськыдвылысь ытшкыны скосить с правой стороны
веԍкыԁвылӧ
вправо; направо
   веськыдвылӧ видзӧдлыны посмотреть вправо
   кежны веськыдвылӧ свернуть направо
веԍкыԁлаԁор
смотри: веськыдвыв в 1 значении