терминов: 14910
страница 15 из 299
ж. тулык вате, марий колышо вате
    ◊ соломенная вдова марий деч ойырлышо але жаплан марийже деч посна илыше ӱдырамаш
м. ватыголышо марий
нареч. ситышын, шер теммеш
    вдоволь наиграться шер теммеш модаш
    у нас всего вдоволь мемнан чылажат ситышын уло
нареч. почеш
    бежать вдогонку за кем-либо иктаж-кӧн почеш куржаш
1. нареч. кутынь, мучко
    резать материю вдоль материйым кутынь пӱчкаш
    вдоль по дороге корно мучко
2. предлог с род.п. мучко, воктен
    идти вдоль реки эҥер воктен каяш
    ◊ вдоль и поперёк 1) (повсюду) тореш-кутынь 2) (во всех подробностях) тӱҥге-вожге
м. кӧргыш (кӧргышкыла) шӱлалтымаш, южым кӧргыш налмаш
    глубокий вдох кӧргышкыла кугун шӱлалтымаш
с. кумыл йолгалтмаш
прил. кумыл нӧлталтше, нӧлталтше кумылан; кумыл нӧлталтмым ончыктышо
сов. что
1. (в себя) кӧргыш шӱлалташ, шӱлалтен налаш
    вдохнуть свежий воздух яндар южым шӱлалтен налаш
2. в кого перен. кумылаҥдаш, тараташ
    вдохнуть в кого-либо бодрость иктаж-кӧм чулымлыклан кумыландаш
нареч. шырпын
    разбить вдребезги шырпын шалаташ
нареч.
1. (внезапно) кенета, трук, тыманмешке
    вдруг раздался выстрел кенета лӱйымӧ йӱк шергылт(ын) кайыш
2. (одновременно) иканаште
сов. во что шоналташ, шоналтен умылен налаш
    вдуматься в смысл статьи статьян содержанийжым шоналтен умылен налаш
с. вуйлатымаш
    это в его ведении тудын вуйлатымаште
с. ведра
    ◊ дождь льёт как из ведра йӱр ведра дене опталмыла йӱреш
прич. в знач.прил.
1. (идущий впереди, головной), ончыч кайыше, вӱден кайыше (наҥгайыше)
    ведущий самолёт ончыч кайыше (вӱден кайыше) самолёт
2. перен. (главный) тӱҥ
    ведущая роль тӱҥ роль
ж.
1. вувер, юзо кува, юзо ӱдырамаш
2. бран. (злая женщина) ия ӱдырамаш
нареч. шыман, ласкан, ныжылгын
ж. ныжылгылык, шымалык, ласкалык
прил. ласка, ныжылге, шыма
нареч. чыла вере
    везде побывать чыла вере шуаш
    везде и всюду кеч-куштат, чыла вере
несов.
1. кого-что наҥгаяш (удаляя); кондаш (приближая)
    пароход везёт большой груз пароход неле грузым наҥгая
2. безл. кому, в чём разг. (об удаче в чем-либо) пиалан лияш
722век
м.
1. (столетие) курым
    двадцатый век колымшо курым
2. (эпоха, период) курым
    каменный век кӱ курым
3. разг. (жизнь) курым, ӱмыр
    прожить свой век шке ӱмырым илаш
4. разг. (очень давно) шукертсек
    мы с тобой век не виделись ме тый денет шукертсек ужын онал
    ◊ в кои веки моткоч шуэн
с. шинчагомдыш
прил. курымаш, шӱдӧ ияш
    вековой дуб шӱдӧ ияш тумо
сов. и несов. кому-чему и с неопр. шӱдаш, кӱшташ
м. онар, кугу капан еҥ
прил.
1. (очень большой, выдающийся) кугу, пеш кугу
2. кратк.ф. (большего размера, чем нужно) кугурак
    ботинки велики ботинке кугурак
    ◊ от мала до велика изижге-кугужге
с. поро кумыл
с. чаплылык, чапле (кугу) лиймаш
    величие подвига подвигын чаплылыкше
ж.
1. (размер, объём) кугыт
    величина комнаты комнатын кугытшо
2. мат., физ. величина
    постоянная величина вашталтдыме величина
3. перен. (о человеке) кугу еҥ
    он — крупная величина в науке наукышто тудо кугу еҥ
м. выньык
несов.
1. кого-что сылнештараш, пуаш
    венчать победителя лавровым венком сеҥышылан лавровый венокым пуаш
2. что перен. (завершать) пытараш, кошарташ
    конец венчает дело мучаш пашам пытара
3. кого, с кем (соединять браком) венчаяш
несов. венчаялташ
м. бот. пеледыш лышташ
ж.
1. (убеждение, уверенность, доверие) ушан, ӱшанымаш
    вера в победу сеҥымашлан ӱшанымаш
2. (религия) вера
    христианская вера христиан вера
ж. шертне
несов. кого-что пашаш погаш, вербоватлаш
ж. поче-поче кайыше (чоҥештыше)
    вереница журавлей поче-поче чоҥештыше турня-влак
с. шӱдыр
несов. кому-чему, в кого-что инанаш, ӱшанаш
    я верю вам мый тыланда ӱшанем (инанем)
    ◊ не верить своим ушам (или глазам) шке пылышлан (шинчалан) ӱшанаш огыл
несов. безл. кому-чему инанаш, ӱшанаш
    мне не верится мый ом инане
1. нареч. (правильно) чын
    ученик верно решил задачу тунемше задачым чын ыштен
2. нареч. (преданно) ӱшанлын
3. вводн.сл. разг. очыни, векат
    он, верно, не придёт тудо, очыни, огеш тол
ж.
1. (правильность) чынлык
    верность перевода кусарымашын чынлыкше
2. (преданность) ӱшанле лиймаш
    верность присяге присягылан ӱшанле лиймаш
сов. кого-что
1. (отдать обратно взятое) пӧртылташ
    вернуть книги в библиотеку книга-влакым библиотекыш пӧртылташ
    вернуть долг кӱсыным пӧртылташ
2. (вновь обрести) пӧртылташ, мӧҥгеш налаш
    прошлого не вернуть эртышым пӧртылташ ок лий
3. (заставить вернуться) мӧҥгеш савыраш, пӧртылташ
    вернуть кого-либо домой иктаж-кӧм мӧҥгӧ пӧртылташ
сов. пӧртылаш, мӧҥгеш савырнаш, мӧҥгеш толаш
    вернуться домой мӧҥгыш пӧртылаш
прил.
1. (преданный) ӱшанле
    верный друг ӱшанле йолташ
2. (надёжный) ӱшанле
    верный способ ӱшанле йӧн
3. (правильный) чын
    верная мысль чын шонымаш
прил. вероломный, шке мутшым пудыртышо
с. шке мутым пудыртымаш
вводн.сл. очыни
    вероятно, сегодня будет дождь очыни, таче йӱр лиеш
ж. лийын кертмаш, лийшашлык
    вероятность событий событийын лийын кертмашыже
    ◊ теория вероятностей мат. вероятность теорий
    по всей вероятности чыла шот денат