терминов: 163
страница 2 из 4
ӹ́лӹш
личное хозяйство; дом с постройками; жилье
    яжо ӹлӹш хорошее хозяйство
    цаткыды ӹлӹш крепкая постройка
ӹлӹ́штӓш
лист (растений)
    ӹлӹштӓш влӓ листья
    ыжар ӹлӹштӓш зеленый лист
    кавшта ӹлӹштӓш капустный лист
    ӹлӹштӓш ӹрдӹ стержень листа
    ӹлӹштӓш доно мыраш высвистывать на листочке
    шӹжӹ векӹлӓ ӹлӹштӓш саремеш к осени листья желтеют
    тум ӹлӹштӓш дубовые листья
    ӹлӹштӓш вилеш листья опадают
    ӹлӹштӓш гань вӹцкӹж тӹрвӓн с тонкими как лист губами
    ӹлӹштӓш кӹжгӹц тонкий как лист
    ӹлӹштӓш кӹжгӹцешӓт ак вӹцкӹжем нисколько не утончается
ӹлӹштӓ́шӓн
лиственный
    ӹлӹштӓшӓн шӹргӹ лиственный лес
ӹ́льцӹк Вил.
ость
    шож ӹльцӹк ость ячменя
    ыржа ӹльцӹк ость ржи
ӹ́льӹк
конский волос
    вӹцкӹж ӹльӹк тонкий конский волос
ӹляндӓ́рӓш 2 спр.
зарождать
ӹляндӓ́рӹш анат.
живчик, семенное тельце, сперматозоид
ӹля́нӓш 2 спр.
зарождаться, возникать
    сӓндӓлӹк ӹлянӹмӹ годшен со времен возникновения жизни на земле
ӹля́нӹк
зародыш, плод
ӹля́тӓш 2 спр.
зарождать
ӹ́мӹл
тень
    олмаву ӹмӹл тень яблони
    ӹмӹл ӹштӹ шӹнзӓш сидеть в тени
    ӹмӹл гань кашташ тенью ходить за кем-либо
    ӹмӹл гань мрачный, пасмурный (о человеке)
Идиоматические выражения:
    ӹмӹлеш кодаш остаться незамеченным (букв. остаться в тени)
ӹмӹ́лкӓ
тень, силуэт; призрак
    ӹмӹлкӓ постол как тень (призрак)
ӹмӹ́лтӓш 2 спр.
затенять, затемнять
ӹмӹ́лӓн
тенистый; тенисто, пасмурно
    ӹмӹлӓн вӓр тенистое место
    тагачы ӹмӹлӓн сегодня пасмурно
ӹмӹлӓ́нгӓш 1 спр.
1) затеняться
2) перен. хмуриться
ӹмӹ́рет
Употребляется лишь в составе выражений:
    ӹмӹрет годшы древний, старинный, многовековой
ӹнӓ́нӓш лб. 2 спр.
1) веровать
2) верить в кого-что-либо, кому-чему-либо; доверять кому-чему-либо; возлагать надежду, надеяться на кого-что-либо
    ӹнӓнӓш лидӹмӹ ненадежный; неубедительный
3) увериться в чём-либо, убеждаться
Составные глаголы:
    ӹнӓнен ӹлӓш жить надеясь
    ӹнӓнен кодаш остаться с надеждой; оставить с надеждой, верой
    ӹнӓнен кашташ, ӹнӓнен шӹндӓш надеяться, верить
ӹ́нгдӓш 2 спр.
1) дать возможность тлеть, истлеть
2) обжигать, палить, накаливать что-либо
ӹ́нгӓш 1 спр.
1) тлеть; истлеть
    тылеш ӹнгӹн шӹнзӹн в огне истлело что-либо
2) подгорать
Идиоматические выражения:
    юр анзыц падгутан ӹнгеш перед дождем дно котла тлеет
ӹ́нгӹж
малина (ягоды); малиновый
    ӹнгӹж чӓй малиновый чай
    ӹнгӹжӹм погаш собирать малину
    ӹнгӹж йиш цӹре малиновый цвет
ӹнгӹжва́нды
куст малины, малинник
    ӹнгӹжванды лошты в малиннике
ӹнгӹ́жӓ
1) плечо
    кымда ӹнгӹжӓӓн широкоплечий
    ӹнгӹжӓ гач шуаш перекинуть через плечо
    ӹнгӹжӓм шыпшедӓш пожимать плечами
2) выступ на чём-либо
    ямдар ӹнгӹжӓ плечико бутылки
ӹнгӹ́рӓш 2 спр.
1) гнусавить, стонать
2) слабо мычать
ӹ́нде
теперь; уже
ӹнде́кш числ.
девять
ӹнде́кшлу числ.
девяносто
ӹндекшшӱ́дӹ числ.
девятьсот
ӹнде́кшӹ числ.
девять
79ӹне
ӹ́не
да, значит, так, в данном случае
    ӹне толеш значит, придет
    яра ӹне так ладно
    ӹне ма конечно
ӹнедӓ́
не (отрицание при глаголе 2 л. мн.ч. желательного наклонения)
    ӹнедӓ ӹштӹ ма? вы не намерены делать? вы не хотите делать?
ӹне́жӹ
не (отрицание при глаголе 3 л. ед.ч. желательного наклонения)
    ӹнежӹ ӹштӹ он не намерен делать
ӹне́м
не (отрицание при глаголе 1 л. ед.ч. желательного наклонения)
    ӹнем ӹштӹ я не намерен делать; я не хочу делать
ӹненӓ́
не (отрицание при глаголе1 л. мн.ч. желательного наклонения)
    ӹненӓ ӹштӹ мы не намерены делать; мы не хотим делать
ӹне́т
не (отрицание при глаголе 1 л. ед.ч. желательного наклонения)
    ӹнет ӹштӹ ты не намерен делать; ты не хочешь делать
ӹне́штӹ
не (отрицание при глаголе 3 л. мн.ч. желательного наклонения)
    ӹнештӹ кеп они не хотят (не намерены) идти
ӹнжӹ́
пусть не (отрицание при глаголе 3 л. ед.ч. повелительного наклонения)
    ӹнжӹ ӹштӹ пусть он не делает
ӹнжӹ́штӹ
пусть не (отрицание при глаголе 3 л. мн.ч. повелительного наклонения)
    ӹнжӹштӹ ӹштеп пусть они не делают
ӹ́нзӹк
соска
    ӹнзӹкӹм шыпшаш сосать соску
    ӹнзӹкӹм пуаш дать (сосать) соску
ӹ́нян
надежный, верный; надежно, верно
    ӹнян тӓнг верный товарищ
    ӹнян эдем надежный человек
    тоны ӹлӓш ӹнян дома жить надежно
ӹняндӓ́рӓш 2 спр.
1) уверять кого-либо, обнадеживать кого-либо
2) убеждать кого-либо
3) удостоверять (документ, подпись)
Составные глаголы:
    ӹняндӓрен кердӓш, ӹняндӓрен мышташ уметь убеждать других
ӹня́нӓш 2 спр.
1) веровать
2) верить в кого-что-либо, кому-чему-либо; доверять кому-чему-либо; возлагать надежду, надеяться на кого-что-либо
    ӹнянӓш лидӹмӹ ненадежный; неубедительный
3) увериться в чём-либо, убеждаться
Составные глаголы:
    ӹнянен ӹлӓш жить надеясь
    ӹнянен кодаш остаться с надеждой; оставить с надеждой, верой
    ӹнянен кашташ, ӹнянен шӹндӓш надеяться, верить
ӹня́нӹмӓш
1) вера, доверие
2) надежда
ӹня́нӹшӹ
верящий; убежденный, верующий
ӹрӓ́лшӹ
1) согревшийся
2) перен. выпивший, охмелевший
    изиш ӹрӓлшӹ немного выпивший
ӹ́рӓн бот.
хрен
    шапы дон ӹрӓнӹм качна мы ели хрен с квасом
ӹ́рӓш 2 спр.
1) греться, нагреваться, согреваться, разогреваться, обогреваться
    вӹд йӹле ӹрӓ вода быстро нагревается
2) преть
    шуды кӓвӓн ӹрен кен стог сена сопрел
3) перен. немного выпить спиртного
Составные глаголы:
    ӹрен кеӓш разгорячиться, почувствовать жар; сопреть
    ӹрен шоаш нагреться, согреться, разогреться, прогреться, обогреться
ӹрвезе́мдӓш 2 спр.
1) молодить, делать молодым
2) омолаживать кого-либо
ӹрвезе́мӓш 1 спр.
1) молодеть, становиться молодым
2) молодиться, омолаживаться
ӹрве́зӓш
ребенок (мальчик); подросток (мальчик)
ӹрве́зӹ
1) ребенок; парень, юноша, мальчик
2) молодой, юный
    ӹрвезӹ курым молодые годы
    мӹнь гӹцем ӹрвезӹ моложе меня