терминов: 17935
страница 347 из 359
[шымыртчӧм] прич. от шымыртчыны шымыртчӧм доз помятый сосуд
[шымыртчыны] (возвр. от шымыртны)
1) завернуться, запахнуться во что-л. 2) скомкаться, помяться ведраыс шымыртчӧм ведро помялось 3) перекоситься 4) перен. прижаться к кому-чему-л.; свернуться [в комочек]
[шымыртчышны] (уменьш. от шымыртчыны)
1) [слегка] завернуться, запахнуться во что-л. 2) [немного] смяться, помяться 3) [немного] перекоситься 4) перен. [слегка] прижаться к кому-чему-л.; свернуться [в комочек]
[шымыртчыштӧм] прич. от шымыртчыштны
[шымыртышны] уменьш. от шымыртны
[шымыр-шамыр] употр. в сочет.: шымыр-шамыр керны а) скомкать; б) схватить что-л.
[шыԋԋӧвтлыны] (многокр. от шынньӧвтны) [иногда] улыбнуться, усмехнуться ❖ иньв. шынньӧвтвыны; сев. шынньӧлтлыны
[шыԋԋӧвтны] улыбнуться, усмехнуться радӧн шынньӧвтіс, кӧр... весело (радостно) улыбнулся, когда... ❖ сев. шынньӧлтны
[шыԋԋӧвтышны] (уменьш. от шынньӧвтны) [немного, чуть-чуть] улыбнуться, усмехнуться ❖ сев. шынньӧлтышны
[шыԋԋа́влыны] (многокр. от шыннявны) [иногда] улыбаться, усмехаться ❖ иньв. шынняввыны; сев. шынняллыны
[шыԋԋа́вны] улыбаться, усмехаться сойыс сылӧ шынняліс паныт сестра [его] улыбалась ему в ответ ❖ сев. шыннялны
[шыԋԋаліԍ] 1. (прич. от шыннявны) улыбающийся, усмехающийся шыннялісь нывка улыбающаяся девушка 2. тот, кто улыбается (усмехается) ❖ иньв. шынняись, шыннявись
[шыԋԋалӧ́м] (и. д. от шыннявны) улыбка; усмешка мӧдіс шынньӧвтны, но шыннялӧмыс эз шогмы [он] хотел улыбнуться, но улыбки не получилось ❖ иньв. шынняӧм, шыннявӧм
[шыԋԋалышны] (уменьш. от шыннявны) [немного, слегка] улыбаться, усмехаться ❖ иньв. шынняышны, шыннявышны
17315шынь
[шыԋ] употр. в сочет.: шынь серӧмтчыны улыбнуться шынь-серӧм улыбка шынь-серӧма улыбчивый (о человеке)
[шыԋ-шыԋ] употр. в сочет.: шынь-шынь серӧмтчыны улыбнуться самому себе
[шыӧтчӧм] и. д. от шыӧтчыны
[шыӧ́тчыны] разг. 1) дать знать о себе 2) обратиться с просьбой к кому-л.
17319шып
[шып] шип додь шыппез шипы для саней
17320шыпцы
[шыпцы] щипцы
17321шыр
[шыр] I
мышь || мышиный шыр пиян мышонок шыр кыян мышеловка ва шыр водяная крыса му шыр крот шыр гӧна шерсть мышиного цвета шыр гӧна вӧв лошадь мышиной масти ◊ также употр. в сочет.: шыр да кань кыдз олӧны живут как кошка с собакой шырӧн да каньӧн орсны играть в кошки-мышки II
изобр.: шыр мунны машинаӧн [быстро] уехать на машине, шурша шинами шыр да шыр ысласьны велосипедӧн кататься на велосипеде, шурша шинами
[шыра́вны] то же, что шырьявны
17323шыран
[шыран] 1. (прич. от шырны) предназначенный для стрижки (шерсти) шыран кад время стрижки 2. уст. ножницы
[шыраԋкыщ] бот. мышиный горошек
17325шырби
[шырбі] 1) светящаяся гнилушка, свет от светлячка (букв. мышиный огонёк) 2) перен. слабо светящийся (еле мерцающий) огонёк
[шыргӧріԇ] стебель мышиного горошка
[шыргун] I
разг. сверчок II
сев. бубенчик, бубенец
[шырԅіԍлыны] (многокр. от шырзисьны)
1) иногда] обрываться, отдираться, обиваться (напр. о колосьях) 2) [иногда] заниматься быть занятым) обрыванием, отдиранием, выбиванием (напр. колосьев) 3) заниматься (быть занятым) рубкой (отсеканием) чего-л. ❖ иньв. шырзисьвыны
[шырԅі́ԍны] (возвр. от шырзьыны)
1) обрываться, отдираться, обиваться (напр. о колосьях) 2) заниматься (быть занятым) обрыванием, отдиранием, выбиванием (напр. колосьев) 3) заниматься (быть занятым) рубкой (отсеканием) чего-л.
[шырԅіԍӧ́м] (и. д. от шырзисьны) рубка, отсекание (напр. сучьев)
[шырԅіԍышны] (уменьш. от шырзисьны
[шырԅы́влыны] (многокр. от шырзьыны)
1) [иногда] обрывать (отдирать, обивать) (напр. колосья) 2) [иногда] отсекать, отрубать (напр. сучья) ❖ иньв. шырзьыввыны; сев. шырзьыллыны
[шырԅыны] 1) обрывать, отдирать, обивать (напр. колосья) шырзьыны шогді шеппез обрывать колосья пшеницы 2) отсекать, обрубать шырзьыны уввез обрубать сучья
[шырԅышны] (уменьш. от шырзьыны)
1) [немного, чуть-чуть] обрывать, отдирать, обивать (напр. колосья) 2) [немного, слегка] отсекать, обрубать
[шырԅан] прич. от шырзьыны
17336шырк
[шырк] изобр.: шырк петны быстро (мигом) выйти шырк пырны быстро (мигом) войти
[шыркјі́ԍны] захлестнуться петлёй, затянуться – о петле
[шыркјыны] изобр.: шыркйыны-ветлыны [быстро] ходить туда-сюда
[шыркјышны] 1) захлестнуть петлёй 2) затянуть (обвязать) вожжами (верёвкой) шыркйыштны бастрыг затянуть бастриг верёвкой
[шыркјыштышны] уменьш. от шыркйыштны
[шырлыны] (многокр. от шырны) [иногда] стричь, выстригать, подстригать (волосы и т. п.) ❖ иньв. шырвыны
17342шырны
[шырны] стричь, выстричь, подстричь (волосы и т. п.) шырны баля стричь овцу шырны юрси остричь волосы
17343шырӧм
[шырӧм] (прич. от шырны) стриженный, выстриженный, подстриженный шырӧм юра с подстриженной головой шырӧм баля кодь ирон. словно стриженная овца
17344шырӧм
[шырӧ́м] (и. д. от шырны) стрижка баля шырӧм стрижка овец
[шырӧԍ] 1) изобилующий мышами 2) запачканный мышами
[шырӧ́тны] изобр.: шырӧтны-мунны туй кузя ехать с ветерком (напр. на машине)
[шырӧ́тны] (понуд. от шырны) заставить (попросить) кого-л. постричь
[шырԍіԍ] 1. (и. д. от шырсьыны) стригущий 2. 1) тот, кто стрижёт; парикмахер 2) стригаль, стригальщик, стригальщица
[шырԍӧ́м] (и. д. от шырсьыны) стрижка
[шырԍыны] (возвр. от шырны)
1) заниматься (быть занятым) стрижкой 2) кончиться – о стрижке баляэс шырсисӧ стрижка овец закончена