терминов: 17935
страница 337 из 359
[шԉуп-шԉоп] изобр.: шлюп-шлёп керны пошлёпать
[шԉупы-шԉапы] лоп. изобр.: шлюпы-шляпы мунны сапоггезӧн идти, шлёпая сапогами
16803шляг
[шԉаг] в.-кам. изобр.: шляг зэр дождь с мокрым снегом ❖ иньв. шлякыш
[шԉакоԏ] то же, что шлякӧть
[шԉакӧԏ] слякоть, мокрый снег талун ӧтӧрас шлякӧть сегодня на улице слякоть шлякӧть усьӧ идёт мелкий, мокрый снег
[шԉакӧԏа] со слякотью, с мокрым снегом (о погоде) шлякӧтя погоддя погода со слякотью шлякӧтя лым мокрый снег
[шԉакыш] мокрый снег, слякоть шлякыш усьӧ идёт мокрый снег
[шԉапкі́ԍны] изобр.: шляпкисьны-пуксьыны сесть шлёпнувшись
[шԉапкӧв-керны] (длит. от шляпкыны) долго плясать, притопывая (напр. о детях)
[шԉапкӧ́тны] 1) чмокать, причмокивать 2) чавкать
[шԉапкӧтчӧ́м] (и. д. от шляпкӧтчыны)
1) чмоканье 2) чавканье
[шԉапкӧтчы́вны] (многокр. от шляпкӧтчыны)
1) [иногда] чмокать 2) [иногда] чавкать шляпкӧтчывлӧмӧн сёйны [иногда] есть, причмокивая (чавкая)
[шԉапкӧ́тчыны] (возвр. от шляпкӧтны)
1) чмокать 2) чавкать шляпкӧтчыны сёйикӧ чавкать во время еды
[шԉапкӧтчышны] (уменьш. от шляпкӧтчыны)
1) [немного] почмокать 2) [немного] почавкать
[шԉапкы́влыны] (многокр. от шляпкыны)
1) [иногда] чмокать 2) [иногда] чавкать 3) [иногда] шлёпать (топать) ногами 4) перен. [иногда] плясать ❖ иньв. шляпкыввыны; сев. шляпкыллыны
[шԉапкыны] 1) чмокать 2) чавкать шляпкыны-сёйны есть, чавкая 3) шлёпать (ногами), топать шляпкыны-йӧктыны а) плясать, притопывая б) плясать, еле передвигая ноги шляпкыны-ветвӧтны ходить, шлёпая ногами
[шԉапкышны] (уменьш. от шляпкыны)
1) [немного] почмокать 2) [немного] почавкать 3) [слегка] пошлёпать (ногами), потопать 4) перен. [чуть-чуть] поплясать
[шԉапԋітны] однокр. 1) чмокнуть 2) чавкнуть 3) [слегка] шлёпнуть, ударить (чем-л. плоским) шляпнитны кымӧсӧ [слегка] шлёпнуть по лбу
[шԉачкі] оньк. [неспелые] стручки гороха; шлячки обл.
16820шмак
[шмак] н.-иньв. округлая шишка (выпуклость), бугорок ◊ также употр. в сочет.: шмак тӧдас кто его знает (т. е. пока ничего неизвестно)
16821шмака
[шмака] с округлой шишкой (выпуклостью), с бугорком
[шмакӧԍ] н.-иньв. шишковатый, бугристый, узловатый
[шманајтчыны] разг. шляться, бродить (без дела), бездельничать шманайтчӧ кытӧнкӧ важын ни давно уже шляется где-то (без дела) нем шманайтчыны, колӧ уджавны ыб вылын нечего бездельничать, нужно работать на поле шманайтчытӧн овны бездельничать
16824шмач
[шмач] в.-кам., употр. в выраж.: шмач чапкыны отбросить, выбросить
[шмоԋԋа́влыны] (многокр. от шмоннявны) [иногда] шляться, бродить (без дела), бездельничать ❖ иньв. шмонняввыны; сев. шмонняллыны
[шмоԋԋа́вны] неодобр. шляться, бродить (без дела), бездельничать лунтыр шмоннялӧм деревняӧтис весь день [он], оказывается, бродил по деревне ❖ сев. шмоннялны
[шмоԋԋалӧ́м] (и. д. от шмоннявны) бездельничанье; бродяжничество ❖ иньв. шмонняӧм, шмоннявӧм
[шмоԋԋалышны] (уменьш. от шмоннявны) [немного] шляться, бродить (без дела), бездельничать ❖ иньв. шмонняышны; шмоннявышны
[шмоԋԋаԍԍыны] кончиться – о бродяжничанье, безделье
[шмоткыны] ударить, стукнуть (рукой, кулаком) шмоткыны кымӧсӧ стукнуть по лбу
[шмоткышны] (уменьш. от шмоткыны) [слегка] ударить, стукнуть (рукой, кулаком)
[шмуты-шматы] изобр.: шмуты-шматы пӧрны шлёпнуться, упасть
[шмыгԋітны] однокр. шмыгнуть, юркнуть дзӧдзыв шмыгнитіс мыр увтӧ ящерица юркнула под пень
16834шныра
[шныра] проныра, пройдоха
[шԋапкіԍ] 1. (прич. от шняпкыны)
1) жующий 2) чмокающий 3) чавкающий 2. 1) тот, кто жуёт 2) тот, кто чмокает 3) тот, кто чавкает
[шԋапкі́ԍны] изобр. жевать, причмокивая (чавкая) шняпкисьны сёйикӧ причмокивать во время еды
[шԋапкӧ́м] (и. д. от шняпкыны)
1) чмоканье 2)чавканье
[шԋапкӧ́тны] изобр.
1) чмокать 2) чавкать шняпкӧтны ӧмӧн сёйикӧ чавкать во время еды 3) перен. гнусавить
[шԋапкӧтчіԍ] 1. (прич. от шняпкӧтчыны)
1) чмокающий 2) чавкающий 2. 1) тот, кто чмокает 2) тот, кто чавкает
[шԋапкӧтчӧ́м] (и. д. от шняпкӧтчыны)
1) чмоканье 2) чавканье
[шԋапкӧ́тчыны] изобр. (возвр. от шняпкӧтны)
1) [долго] чмокать 2) [долго] чавкать 3) перен. гнусавить шняпкӧтчыны-баитны говорить медленно и гнусаво
[шԋапкӧтчышны] (уменьш. от шняпкӧтчыны)
1) [немного, недолго] почмокать 2) [немного, недолго] почавкать 3) перен. [немного] гнусавить шняпкӧтчыштӧмӧн баитӧ говорит, [немного] гнусавя
[шԋапкыны] изобр.
1) чмокать 2) чавкать шняпкыны-сёйны есть, чавкая 3) есть жадно (с аппетитом) 4) перен. гнусавить шняпкӧ баитікас, сійӧн оз позь вежӧртны [он] гнусавит, поэтому не всё понятно, что говорит
[шԋапкышны] (уменьш. от шняпкыны)
1) [немного] почмокать 2) [немного] почавкать 3) [недолго] жадно есть 4) перен. погнусавить
[шовгыны] 1) литься струёй шовгӧ ыджыт зэр льёт сильный дождь 2) стукнуть, шлёпнуть (чем-л. плоским) шовгыны кымӧсӧ линейкаӧн стукнуть по лбу линейкой шовгыны-вачкыны спина кузя стукнуть (шлёпнуть) по спине
[шовгышны] неожиданно стукнуть, шлёпнуть (чем-л. плоским)
[шовгышны] (уменьш. от шовгыны) [слегка, чуть-чуть] стукнуть, шлёпнуть (чем-л. плоским)
16848шовк
[шовк] изобр. хлоп шовк вачкыны хлопнуть шовк керны хлопнуть рукой шовк косявны с шумом (с треском) разорвать что-л. шовк поткӧтны с шумом (с треском) расколоть что-л. воныс шовк да шовк поткӧтіс пес [его] брат с треском колол дрова
[шовкјӧв-керны] (длит. от шовкйыны) [долго] стучать, хлопать, ударять ❖ сев. шолкйӧл-керны
[шовкјы́влыны] (многокр. от шовкйыны) [иногда] стучать, хлопать, ударять чем-л. ❖ иньв. шовкйыввыны; сев. шолкйыллыны