[шојнан]
усол., Поп. гроб
[шојччі́ԍны]
оньк. то же, что шоччисьны
[шоԉԉыны]
употр. в сочет.:
шолльыны-визывтны [сильно] течь (о снеговой воде)
шолльыны-миськавны а) мыть (обильно поливая водой); б) полоскать (в большом количестве воды)
[шоԉ]
косог. влажный, сырой
сапог пытшшес кыдз шоллез воӧмась сапоги внутри очень сырые
[шоԉ-шоԉ]
изобр. сырой, мокрый
лымыс шоль-шоль лоӧм снег сильно отсырел
лымыс шоль-шоль снеговая вода, снеговой поток
[шом]
уголь (древесный)
биа шом горящие угли
шом сьӧд (кодь) чёрный как уголь, очень чёрный
шом доз угольница (посуда для хранения углей)
горсис шом чеччӧвтіс – гӧсь локтас уголь из печи – к гостям примета
сьӧдӧтӧм кыдз шом он похудел (букв. почернел, как уголь)
[шомкор]
усол. см. шӧмкор
[шомԍа́влыны]
(многокр. от шомсявны) [иногда] почернеть, потемнеть (о лице)
❖ иньв. шомсяввыны, сев. шомсяллыны
[шомԍа́вны]
1) обуглиться
пессэс шомсялісӧ дрова обуглились
2) почернеть, потемнеть (о лице)
шогӧтсяняс сылӧн чужӧмыс шомсялӧм из-за болезни лицо [у него] почернело
❖ сев. шомсялны
[шомԍалӧм]
(прич. от шомсявны)1) обуглившийся (напр. о дровах)
2) почерневший, потемневший (о лице)
❖ иньв. шомсяӧм, шомсявӧм
[шомԍалышны]
(уменьш. от шомсявны)1) [слегка, чуть-чуть] обуглиться (о дровах)
2) [слегка] почернеть, потемнеть (о лице)
❖ иньв. шомсяышны, шомсявышны
[шона́влыны]
(многокр. от шонавны)1) [иногда] согреваться, нагреваться; обогреваться; отогреваться
ваыс шонавліс и бӧр сайкаліс вода нагрелась и потом остыла
2) теплеть
❖ иньв. шонаввыны; сев. шоналлыны
[шона́вны]
1) согреваться, нагреваться; обогреваться; отогреваться
ва шоналӧ вода нагревается
киэз шоналісӧ руки согрелись
яйыс лем-лем шоналӧм мясо хорошо разогрелось
2) теплеть, потеплеть
❖ сев. шоналны
[шоналӧм]
(прич. от шонавны)1) согретый, нагретый; обогретый; отогретый
шоналӧм ва согретая вода
шоналӧм керку обогретый дом
2) потеплевший
❖ иньв. шонаӧм, шонавӧм
[шоналӧ́м]
(и. д. от шонавны)1) согревание, нагревание; обогревание; отогревание
ва шоналӧм нагревание воды
2) потепление
❖ иньв. шонаӧм, шонавӧм
[шоналышны]
(уменьш. от шонавны)1) [немного, слегка] согреться, нагреться; обогреться; отогреться
коккез шоналыштісӧ ноги слегка отогрелись
2) потеплеть
ӧтӧрас шоналыштӧм на улице потеплело
❖ иньв. шонаышны, шонавышны
[шонԁі]
солнце
шонді ньылат по солнцу, по ходу солнца
шонді петӧм восход солнца
шонді петан кад время восхода солнца
шонді петанін место восхода солнца
шонді лэдзчан места место захода солнца
шонді морос солнцепёк
куйлыны шонді морос вылын лежать на солнцепёке (букв. лежать на груди солнца)
шонді банӧй сев. красное солнышко (также о человеке)
шонді чужӧм тэ менам! солнышко ты моё! (обращение)
◊ также употр. в сочет.:
шонді кач лишай (букв. солнечная кора)
шонді ягӧд красная смородина
[шонԁіа]
1) солнечный
шондіа лун солнечный день
шондіа погоддя солнечная погода
2) перен. счастливый
шондіа олан счастливая жизнь
[шонԁітӧм]
пасмурный
шондітӧм лун пасмурный день (букв. день без солнца)
[шонԁӧ́тны]
сев., то же, что шонтны
[шонтіԍлыны]
[иногда] греться, нагреться, согреться, обогреться; разогреться
шонтісьлыны печка гӧгӧр [временами] греться у печки
❖ иньв. шонтісьвыны
[шонті́ԍны]
греться, нагреться, согреться; обогреться; разогреться
шонтісьны шонді вылын греться на солнце
шонтісьны костёр дынын греться у костра
[шонтіԍӧ́м]
(и. д. от шонтісьны) согревание
[шонтіԍыштлыны]
(многокр. от шонтісьыштны) [немного, чуть-чуть, иногда] согреться, погреться, нагреться; обогреться; разогреться
❖ иньв. шонтісьышвыны
[шонтіԍышны]
(уменьш. от шонтісьны) [слегка, немного] согреться, погреться, нагреться; обогреться; разогреться
пыралам шонтісьыштны зайдём немного погреться
[шонтлыны]
(многокр. от шонтны) [иногда, временами] согревать, нагревать, отогревать; разогревать
шонтлыны коккез [временами] отогревать ноги
❖ иньв. шонтвыны
[шонтны]
1) греть, согревать, нагревать, отогревать; разогревать
ва шонтны согревать воду
сёян шонтны разогревать пищу
2) теплеть, потеплеть
3) перен. побить, взгреть прост.
пель бокӧ шонтны ударить по уху
боккез шонтны нагреть бока
[шонтӧм]
(прич. от шонтны) согретый, нагретый; обогретый, разогретый; подогретый
шонтӧм обед подогретый обед
[шонтӧ́м]
(и. д. от шонтны) согревание, нагревание; обогревание; разогревание, подогревание чего-л.
[шонтыштлыны]
(многокр. от шонтыштны)1) [иногда] немного [чуть-чуть] согревать, нагревать; обогревать; разогревать, подогревать что-л.
2) [иногда, временами] теплеть
мукӧд пырся и тӧвнас шонтыштлӧ иногда и зимой становится теплей
3) перен. [иногда, часто] немного (слегка) побить, взгреть прост
❖ иньв. шонтышвыны
[шонтышны]
[быстро, с размаху] ударить чем-л.
шонтыштны бедьӧн ударить [с размаху] палкой
[шонтышны]
(уменьш. от шонтны)1) [слегка, чуть-чуть] согреть, нагреть; обогреть; подогреть
киэз шонтыштны [чуть-чуть] погреть руки
юан шонтыштны [слегка] подогреть питьё
2) [немного] потеплеть
талун шонтыштӧм ӧтӧрас сегодня на улице немного потеплело
[шоныт]
1. тепло; теплота физ.
шонді шоныт солнечное тепло
шонытӧн вайӧтӧ веет теплом
2. тёплый
шоныт лун тёплый день
шоныт ырӧш тёплый квас
шоныт пась тёплая шуба
шоныт горт эз тӧд он не знал тёплого угла (букв. дома)
шоныт ой тёплая ночь
рытыс шоныт тёплый вечер
3. безл. в знач. сказ. тепло
меным шоныт мне тепло
◊ также употр. в сочет.:
шоныт би перен. огонёк, искорка
шоныт шогӧт тиф (букв. тёплая болезнь)
[шоныта]
тепло
шоныта пасьтасьны тепло одеваться
шоныта пантавны гӧссезӧс тепло встретить гостей
[шоныткоԃ]
1. тепловатый, тёпленький
шоныткодь ва тёпленькая вода
2. безл. в знач. сказ. тепло
талун шоныткодь сегодня [довольно] тепло
[шоп]
пукс. употр. в сочет.:
шоп вачкис [он] слегка шлёпнул (ударил)
❖ иньв. швоп
[шопкӧ́тны]
1) говорить шёпотом, шептаться, шушукаться
2) бормотать
3) перен. уст. нашёптывать, наговаривать (о колдунах)
[шопкӧ́тчыны]
1) шептаться, шушукаться
коридорын шопкӧтчисӧ нылочкаэз в коридоре шушукались девочки
2) бормотать
3) перен. уст. заниматься нашёптыванием, наговариванием (о колдунах)
[шопкӧтчышны]
уменьш. от шопкӧтчыны1) [немного] пошептаться, пошушукаться
2) [немного] побормотать
[шопкыны]
1) шептать, нашёптывать
шопкыны пельӧ нашёптывать на ухо
шопкӧмӧн баитны говорить шёпотом
2) бормотать
мыйкӧ шопкӧ ныр увтас [он] что-то бормочет себе под нос
3) перен. уст. нашёптывать, наговаривать (о колдунах)
[шопкышны]
(уменьш. от шопкыны)1) [немного, чуть-чуть] пошептать
2) [слегка, немного] побормотать
3) перен. уст. [немного] нашептать, наговорить (о колдунах)
[шопԏітчыны]
оньк. шептаться, шушукаться
[шоптуԋԋа]
оньк. шептунья, колдунья
[шор]
1) ручей || ручьевой
вигля шор извилистый ручей
гудыра шор мутный ручей
югыт шор светлый ручей
шор йыв исток ручья, родник
шоррез котӧртӧны бегут ручьи
шор ва ручьевая вода, вода из ручья
2) Чеч., усол. источник, ключ
◊ также употр. в сочет.:
шорӧн визывтны течь ручьём
вирыс шорӧн визывтӧ сильное кровотечение
[шорԁі́ԍны]
(возвр. от шордыны) заниматься проведением канав (для отвода воды)
тулысӧн ковсьӧ шордісьны весной приходится проводить канавки (для отвода талой воды)
[шорԁыны]
делать канавку (для отвода воды)
[шорԁышны]
уменьш. от шордыны