[чутӧԍтԍыны]
сев. покрыться пятнами грязи
[чутра́ԍны]
то же, что чукрасьны
[чутыр]
диал.:
чутыр керны см. чукыртчыны
[чуԏкӧ]
наверняка; наверно, возможно
чутькӧ тэ он тӧд сійӧ наверняка ты знаешь его
[чуш]
намордник (для телят)
чуш кӧртавны привязать намордник
[чуш-ваш]
изобр.:
чуш-ваш ветлӧтны ходить, волоча ноги
чуш-ваш пырны зайти, шаркая ногами (волоча ноги)
[чуш-віш]
употр. в сочет.:
чуш-виш нырӧн керны а) тянуть носом, принюхиваться; б) сопеть
[чушка́влыны]
(многокр. от чушкавны) [иногда] жалить, ужалить кого-л.
❖ иньв. чушкаввыны; сев. чушкаллыны
[чушка́вны]
1) жалить, ужалить
мошшез чушкалісӧ ытшкисиссезӧс пчёлы ужалили косарей
2) перен. язвить
❖ сев. чушкалны
[чушкајтны]
1) фыркать [носом]
вӧв чушкайтіс нырӧн лошадь фыркала
2) перен. злиться на кого-л.
[чушкајтышны]
(уменьш. от чушкайтны)1) [немного] пофыркать
2) перен. [чуть-чуть, немного] позлиться на кого-л.
[чушкалан]
прич. от чушкавны; см. чушкалӧм
[чушкаліԍ]
(прич. от чушкавны) жалящий
чушкалісь мош жалящая пчела
❖ иньв. чушкаись, чушкавись
[чушкалӧм]
(прич. от чушкавны) ужаленный
чушкалӧм места ужаленное место
❖ иньв. чушкаӧм, чушкавӧм
[чушкалӧм]
и. д. от чушкавны
[чушкаԍіԍ]
1. (прич. от чушкасьны) жалящий
чушкасись зі жалящая оса
2. жалящее насекомое
[чушка́ԍны]
1) жалить (о пчеле, осе)
2) перен. язвить
[чушкаԍӧм]
и. д. от чушкасьны
[чушкаԍан]
(и. д. от чушкасьны) жало (пчелы, осы)
[чушкӧ́тлыны]
(многокр. от чушкӧтны)1) [иногда] жалить кого-что-л. пчёлами (с лечебной целью)
2) перен. [иногда] наябедничать, наговорить на кого-л.
❖ иньв. чушкӧтвыны
[чушкӧ́тны]
(понуд. от чушкыны)1) дать возможность (пчеле) жалить кого-что-л. (с лечебной целью)
2) перен. ябедничать, наябедничать, наговорить на кого-л.
[чушкыԉтчӧм]
(прич. от чушкыльтчыны) съёжившийся, скорчившийся
2) прижавшийся, прислонившийся к чему-л. (напр. от усталости)
3) перен. обиженный, рассерженный
[чушкыԉтчыны]
1) съёжиться, скорчиться, сжаться
чушкыльтчыны кӧдзытсянь съёжиться от холода
2) прижаться, прислониться к чему-л.
чушкыльтчыны йӧр бердӧ прислониться к изгороди
3) перен. обидеться, рассердиться
чушкыльтчӧм, оз и баит [он] обиделся и не разговаривает
[чушкыԉтчышны]
(уменьш. от чушкыльтчыны)1) [чуть-чуть, слегка] съёжиться, скорчиться, сжаться
2) [слегка] прижаться, прислониться к чему-л.
3) перен. [немного] обидеться, рассердиться на кого-л.
[чушкыны]
1) жалить, ужалить
зі чушкӧм оса ужалила
2) перен. ныть (об ощущении боли)
кок чушкӧ нога ноет
[чушкыны-ві́ԍны]
испытывать (чувствовать) ноющую боль
[чушкыны-ԁојмыны]
испытывать сильную ноющую боль
[чушкышны]
(уменьш. от чушкыны)1) [слегка] жалить, ужалить
2) перен. [чуть-чуть] ныть (об ощущении боли)
[чушԋі]
уст. мягкая [самодельная] домашняя обувь
[чушԋіа]
в мягкой [самодельной] домашней обуви
[чушԋітны]
однокр. 1) шмыгнуть; фыркнуть
чушнитны нырӧн шмыгнуть носом
2) выражать обиду (напр. о лице)
[чуш-паш]
изобр.:
чуш-паш пырны незаметно (тихо) войти
[чуш-чаш]
изобр.:
эсті чуш-чаш здесь всё высохло (нет ничего живого)
нитшыс чуш-чаш лоӧм мох пересох
[чуш-чуш]
изобр.:
чуш-чуш мунны а) волочить ноги; б) идти, не глядя ни на кого (с сердитым видом)
[чушыктӧ́м]
(и. д. от чушыктыны) дыхание
[чушыктыны]
дышать
сьӧкыта чушыктыны трудно дышать
кокнита чушыктӧ легко дышит
[чушыктышны]
(уменьш. от чушыктыны) [слегка, чуть-чуть] подышать
чушыктыштны чистӧй воздухӧн подышать чистым воздухом
[чушја́вны]
быть недовольным, сердиться, злиться, дуться
чушьялӧмӧн ветлӧтны ходить с сердитым видом
❖ сев. чушьялны
[чушјалӧм]
и. д. от чушьявны
❖ иньв. чушьяӧм, чушьявӧм
[чушјалышны]
(уменьш. от чушьявны) [немного] быть недовольным, сердиться, злиться, дуться
❖ иньв. чушьяышны, чушьявышны; сев. чушьялышны
[чывк]
изобр.:
чывк петны быстро выйти
[чывкјыны]
употр. в сочет.:
чывкйыны-бергавны крутиться-вертеться
[чывкјышны]
(уменьш. от чывкйыны) мелькнуть, промелькнуть; быстро проехать (пробежать, пронестись)
❖ сев. чылкйышны
[чывкԋітны]
мелькнуть, промелькнуть
ур чывкнитіс ув вылын и ӧшис белка промелькнула на ветке и исчезла
❖ сев. чылкнитны
[чывкја́вны]
мелькать, быстро крутиться-вертеться; прыгать
чывкьявны джодж шӧрын крутиться-вертеться посреди пола
❖ сев. чылкьялны
[чывкјаліԍ]
(и. д. от чывкьявны) быстрый, очень подвижный
❖ иньв. чывкьяись, чывкьявись
[чывкјалӧм]
и. д. от чывкьявны
❖ иньв. чывкьяӧм, чывкьявӧм; сев. чылкьялӧм
[чы́вны]
1) быстро двигаться, мелькать, прыгать, носиться
ур чыліс кӧз уввез коласын белка всё время прыгала на ветках ели
2) перен. находиться на виду (двигаясь, мелькая) о ком-л.
❖ сев. чылны
[чывја́вны]
то же, что чывны