терминов: 17935
страница 248 из 359
[рытјавнас] к вечеру, под вечер рытъявнас ветлісӧ чериавны под вечер сходили на рыбалку ❖ сев. рытъялнас
[рытја́вны] то же, что рытйыны
[рытјавыв] к вечеру, под вечер кадыс рытъявыв время вечернее (под вечер) ❖ сев. рытъявыл
[рытјаԁор] то же, что рытладор
[рытывбыт] весь вечер томмез рытывбыт гажӧтчисӧ ю дорын молодёжь весь вечер веселилась у реки ❖ сев. рытылбыт
[рышкӧ́тны] 1) ворошить, разворошить рышкӧтны идзас стопа разворошить омёт соломы (для проветривания) 2) рыхлить, разрыхлить что-л. ковсяс рышкӧтны лук гряддэсӧ придётся разрыхлить грядки лука
[рышкӧ́тчыны] (возвр. от рышкӧтны)
1) заниматься (быть занятым) ворошением (сена, соломы) 2) заниматься (быть занятым) разрыхлением чего-л. (напр. почвы)
[рышкӧтышны] (уменьш. от рышкӧтны)
1) [чуть-чуть, немного] поворошить (сено, соломи) 2) [слегка, чуть-чуть] порыхлить
[рышкыт] 1) слабый, неплотный лымыс арнас рышкыт снег осенью неплотный 2) рыхлый муыс рышкыт рыхлая земля
[рышкыта] неплотно идзассӧ тэчӧмась рышкыта солому сложили неплотно
[рышшітны] разг. рыскать
[рјук-рјук] хрю-хрю
[рјуксӧ́м] (и. д. от рюксыны) хрюканье ворота сайын кыліс порсь пияннэзлӧн рюксӧм за воротами послышалось хрюканье поросят
[рјуксы́влыны] (многокр. от рюксыны) [иногда] хрюкать
[рјуксыны] хрюкать
[рјуксыштлыны] (многокр. от рюксыштны) [иногда] похрюкивать порссес рюксыштлӧны свиньи похрюкивают ❖ иньв. рюксышвыны
[рјуксышны] (уменьш. от рюксыны) [немного] похрюкать
[рјавзы́влыны] (многокр. от рявзыны) [иногда] рявкать, кричать на кого-л. ❖ иньв. рявзыввыны; сев. рявзыллыны
[рјавзыны] рявкать, кричать на кого-л. ю сайын рявзісӧ челядь дети кричали за рекой
[рјавк-рјавк] звукоподр.: рявк-рявк горӧтны рявкнуть рявк-рявк горӧтлыны паныт рявкать в ответ
[рјав-рјав] звукоподр.: ряв-ряв видчыны рявкать
12372рядок
[рјаԁок] разг. рядом рядок пукавны сидеть рядом
[рјакӧстлыны] (многокр. от рякӧстны) [иногда] гаркнуть, рявкнуть ❖ иньв. рякӧствыны
[рјакӧстны] гаркнуть, рявкнуть ош моз рякӧстны рявкнуть как медведь
[рјакӧстышны] (уменьш. от рякӧстны) [слегка, чуть-чуть] гаркнуть, рявкнуть
[рјакԍіԍ] 1. (прич. от ряксыны) громко кричащий, орущий 2. тот, кто громко кричит (орёт)
[рјаксӧ́м] (и. д. от ряксыны)
1) громкий крик 2) рычание, рёв, рыканье (зверя)
[рјаксы́влыны] (многокр. от ряксыны)
1) [иногда] громко покрикивать, орать 2) [иногда] рычать, реветь, рыкать (о звере)
[рјаксыны] 1) громко кричать, орать кин сэтчин ряксӧ? кто там кричит? 2) рычать, реветь, рыкать (о звере)
[рјаксышны] (уменьш. от ряксыны)
1) [немного] громко покричать, поорать кага ряксыштіс да дугдіс ребёнок немного покричал и перестал 2) [немного] порычать, пореветь, порыкать (о звере) ❖ иньв. ряксыввыны; сев. ряксыллыны
12381са
[са] I
сажа ойыс са сьӧд ночь черна как сажа ◊ также употр. в сочет.: са чышкись грязнуля II
н.-иньв. см. сія
12382сава
[сава] уст. чернила (из сажи)
[саԁіԍлыны] (многокр. от садісьны) [иногда] пачкаться, мазаться ❖ иньв. садісьвыны
[саԁі́ԍны] (возвр. от садны) пачкаться, испачкаться, измазаться нятьӧн садісьны испачкаться грязью
[саԁіԍӧм] (прич. от садісьны) испачканный, измазанный садісьӧм кага чумазый ребёнок
[саԁіԍышны] (уменьш. от садісьны) [немного, чуть-чуть] испачкаться, измазаться
[саԁлы́влыны] (многокр. от садны) [иногда] пачкать, мазать ❖ иньв. садвыввыны; сев. садлыллыны
[саԁлыны] 1. (однокр. от садны) [один раз] испачкать, измазать 2. см. садлывлыны ❖ иньв. садвыны
12389садны
[саԁны] пачкать, испачкать, измазать саӧн саді киӧс я испачкал руку сажей кӧмкӧтсӧ садӧма он запачкал свою обувь
12390садӧм
[саԁӧм] (прич. от садны) испачканный, измазанный
[саԁԍӧм] (прич. от садсьыны)
1) см. садісьӧм 2) маркий, легко пачкающийся
[саԁԍы́влыны] многокр. от садсьыны ❖ иньв. садсьыввыны; сев. садсьыллыны
[саԁԍыны] (возвр. от садны)
1) см. садісьны 2) быть марким, легко пачкаться
[саԁԍышны] уменьш. от садсьыны
12395садь
[саԃ] 1. 1) сила, силы; энергия, активность (человека) менам садь абу у меня нет сил менам садьӧ эм эшӧ у меня есть ещё силы 2) сознание ме сідз мыдзи, юр садьӧ чисто бырис я так устал, даже голова не работает садьтӧг усьны упасть без сознания 2. трезвый, не пьяный сіa талун садь он сегодня трезв садь юра с трезвой головой
[саԃмӧм] прич. от садьмыны садьмӧм шогалісь пришедший в себя больной
[саԃмы́влыны] (многокр. от садьмыны)
1) [иногда] обретать [вновь] силы 2) [иногда] приходить в сознание 3) [иногда] трезветь ❖ иньв. садьмыввыны; сев. садьмыллыны
[саԃмыны] 1) [вновь] обретать (обрести) силы 2) приходить (прийти) в сознание 3) трезветь, отрезветь
[саԃмышны] мгнов. от садьмыны
[саԃмышны] уменьш. от садьмыны