терминов: 17935
страница 189 из 359
[оша-міша] медведушка-батюшка; Михайло Иванович (обращение к медведю)
9402ошгу
[ошгу] [медвежья] берлога
[ошгуаін] место, где [часто] встречаются медвежьи берлоги
[ошкан] (прич. от ошкыны) лестный, хвалебный ошкан кыв лестное слово
[ошкіԍ] (прич. от ошкыны) хвалящий (кого-что-л.); льстец ошкисьлӧ – ошкыны, а кулитчисьлӧ – кулитны погов. хвалителю – хвалить, а хулителю – хулить (так говорят свахи)
[ошкӧв-керны] (длит. от ошкыны) [усердно] хвалить, захвалить кого-что-л. сія черивасӧ ошкӧв-керис он очень хвалил уху
[ошкӧ́м] (и. д. от ошкыны)
1) хвала, похвала 2) одобрение, лестный отзыв
[ошкыны] 1) хвалить, похвалить кого-л. эта понда тэнӧ оз ошкӧ за это тебя не похвалят ӧддьӧнӧв ошкыны перехвалить, захвалить 2) одобрять, одобрить что-л. 3) славить, прославить, сделать известным кого-л.
[ошкышны] (уменьш. от ошкыны)
1) [немного] похваливать 2) довольно лестно отзываться, отозваться о чём-л.
[ошлопан] тж.: ошлопень долговязый, неуклюжий человек
[ошпозјаін] медвежье логово; место, изобилующее медвежьими берлогами
[ошруԇӧг] бот. пырей
[ошԍӧктан] бот. папоротник
[ошԍӧктантурун] бот. папоротник
[ошсетӧр] бот. красная бузина
[оштабак] бот. багульник ядовитый
[ошуркі] выжимки тёртого картофеля
[ошшаԍіԍ] 1. (прич. от ошшасьны) хвастливый, хвастающий 2. хвастун
[ошшаԍлыны] (многокр. от ошшасьны) [часто] хвалиться, хвастаться ❖ иньв. ошшасьвыны
[ошша́ԍны] хвастаться; хвалиться; кичиться сія ӧддьӧн ошшасьӧ нывнас она очень гордится (хвастается) дочерью
[ошшаԍӧв-керны] (длит. от ошшасьны) похваляться ❖ сев. ошшасьӧл-керны
[ошшаԍӧ́м] (и. д. от ошшасьны) хвастовство, бахвальство; похвальба сійӧ эз любитӧ ошшасьӧм понда его не любили за бахвальство
[ошшаԍышны] (уменьш. от ошшасьны) [немного] похвастать старик любитіс ошшасьыштны старик любил похвастать
[ошјеԉԁӧг] разновидность груздя (букв. медвежий груздь)
[ӧбічеј] характер сылӧн сэтшӧм ӧбичей у него такой характер
[ӧбра́вны] прост. бить (избить) кулаками, надавать тумаков
[ӧбыртны] 1) схватить, захватить горстью (что-л. сыпучее) 2) прост. хватить, сильно ударить (кулаком)
[ӧввӧ-ӧввӧ] межд. бай-бай, баю-бай
[ӧвјӧтан] употр. в сочет.: ӧвйӧтан сьыланкыв колыбельная [песня]
[ӧвјӧ́тны] баюкать, убаюкать, напевая «баю-бай»
[ӧвлыны] (многокр. от ӧвны)
1) [часто] успокаивать, [многих] успокоить (плачущих и т. п.) 2) [часто] усмирять, [всех] усмирить, угомонить (драчунов и т. п.) 3) [часто] останавливать, сдерживать, [многих] отговаривать, отговорить, [часто] предостерегать кого-л. ❖ иньв. ӧввыны; сев. ӧллыны
9432ӧвны
[ӧвны] 1) успокаивать, успокоить (плачущего и т. п.) 2) унять, усмирить, угомонить (шалуна, драчуна и т. п.) 3) сдерживать, останавливать, остановить кого-л., отговорить, предостеречь кого-л. от чего-л. мамыс пондыліс ӧвны зонсӧ мать пыталась предостеречь сына ❖ сев. ӧлны
[ӧвԍыны] (возвр. от ӧвны)
1) успокоиться (о плачущем и т. п.) 2) уняться, угомониться (о шалунах, драчунах и т. п.) челядь ӧвсисӧ дети перестали шуметь ❖ сев. ӧлсьыны
[ӧвԍытӧм] (отриц. прич. от ӧвсьыны)
1) такой, который не успокаивается (не унимается) 2) неугомонный; ничем не сдерживаемый; буйный ❖ сев. ӧлсьытӧм
9435ӧвт
[ӧвт] Рог. мах, взмах
[ӧвтіԍ] (прич. от ӧвтны) махающий, размахивающий чем-л. ❖ сев. ӧлтісь
[ӧвтны] 1) махать, размахивать чем-л. ӧвтны киӧн махать рукой ӧвтны пуртӧн размахивать ножом ӧвтны бӧжӧн а) вилять хвостом; б) перен. вилять хвостом, хитрить, лукавить 2) размахивая чем-л., отгонять (отогнать, выгнать, разогнать) кого-что-л. ӧвтны гуттэз керкуись вымахать мух из избы 3) качать, раскачивать что-л. ой тӧв ӧвтіс пу йыввез северный ветер качал вершины деревьев ❖ сев. ӧлтны
[ӧвтны-ԍојны] есть с аппетитом, уплетать за обе щеки ❖ сев. ӧлтны-сёйны
[ӧвтчан] 1. (прич. от ӧвтчыны) предназначенный для обмахивания 2. то, чем обмахиваются (отмахиваются); опахало; веер ❖ сев. ӧлччан
[ӧвтчыны] (возвр. от ӧвтны)
1) обмахиваться; отмахиваться от кого-чего-л. 2) замахиваться на кого-л. 3) перен. отмахиваться от чего-л. (от работы и т. п.) ❖ сев. ӧлччыны
[ӧвтышалны] чур. махать; мотать чем-л. ӧвтышалны юрӧн мотать головой ӧвтышалны коккезӧн болтать ногами
[ӧвтышны] (однокр. от ӧвтны)
1) махнуть, взмахнуть чем-л. киӧн ӧвтыштны махнуть рукой ӧвтыштны бӧжӧн вильнуть хвостом 2) взмахом отогнать (мух и т. п.) 3) качнуть что-л. (порывом ветра) 4) перен. хлестнуть, хлестануть чем-л. ❖ сев. ӧлтыштны
[ӧгра́вны] 1) пылать, запылать, гореть кушин вылын пондіс ӧгравны костер на поляне запылал костёр 2) перен. гореть, сверкать ӧгралӧны синнэс у него глаза горят 3) перен. краснеть, гореть, пылать кӧдзытсянь ӧгралӧ сылӧн чужӧм у неё разрумянилось на морозе лицо ◊ также употр. в сочет.: ӧгралӧ том вир кипит молодая кровь ❖ сев. ӧгралны
[ӧгравны-сотчыны] полыхать, гореть сильным пламенем ❖ сев. ӧгралны-сотчыны
[ӧгралан] тж.: ӧгралана (прич. от ӧгравны)
1) пылающий, горящий ӧгралан шоммез горящие угли 2) перен. горящий, сверкающий ӧгралан синнэз сверкающие глаза 3) перен. пылающий, раскрасневшийся, разрумянившийся ӧгралан чужӧма с раскрасневшимся (с разрумянившимся) лицом ❖ иньв. ӧграван, ӧграан
9446ӧгыр
[ӧгыр] горящий уголь, горячие угли; жар (в печке) горас эшӧ кыз ӧгыр в печке ещё много жара йӧз киэзӧн ӧгырсӧ куравны погов. чужими руками жар загребать
[ӧгыра] горящий ӧгыра шомок горящий уголёк
[ӧгырԍа́вны] разгораться, разгореться (об углях в самоваре и т. п.) шоммес ӧгырсялісӧ угли разгорелись ❖ сев. ӧгырсялны
9449ӧд
[ӧԁ] 1) жар (в бане) баняас ӧдыс эшӧ эм в бане ещё есть жар 2) жара, зной шонді ӧд вылын на солнцепёке 3) перен. жар, горячность, страстность
9450ӧда
[ӧԁа] 1) жаркий ӧда баня жаркая баня 2) перен. пылкий; страстный