/түрүт*/
стращать; обращаться грозно
/түрү*/
обращаться грозно (сурово, жестоко); ругать
обедневший, нищий
сравни с: түреңги
уст.
1) аренда
2) арендная плата
чер түрээзи а) аренда земли; б) арендная плата за землю
сравни с: хөлези
/түре*/
1) нищенствовать, бедствовать
2) страдать, мучиться
/трактористе*/
работать трактористом (трактористкой)
/транспортта*/
транспортировать
/тренировкала*/
тренироваться
/тренировкалат*/
понуд.
от: тренировкала* (смотри: тренировкалаар)
тренировать
/триерле*/
триеровать, пропускать через триер
/өттүн*/
передразнивать; подражать
передразнивание; подражание
подражательный
өттүнчээ чаңгы-ла, өткүдү тезене-ле погов. подражатель, как эхо, проныра, как игла
/өттүнүш*/
совм.-взаимн.
от: өттүн* (смотри: өттүнер)
подражать друг другу
1. через что-либо насквозь
2. весь, целый
кежээни өттүр весь вечер
өттүр көөр (билир) а) видеть насквозь; б) предвидеть
I
/өттүр*/
понуд.
от: от* (смотри: өдер I)
мочить, намочить; помочить; подмачивать; увлажнять; промочить
пөстү өттүрер намочить тряпку
бут өттүрер промочить ноги
эринни өттүрер смочить губы
II
/өттүр*/
понуд.
от: өт* (смотри: өдер II)
пропускать что-либо насквозь, пробивать что-либо насквозь
неисчислимый, несметный, многочисленный, богатый
төттүнмес байлактар неисчислимые богатства
/төтчеглет*/
понуд.-страд.
от: төтчегле* (смотри: төтчеглээр)
расточительство, транжирство, разбазаривание, расходование
/төтчеле*/
смотри: төтчеглээр
/үттет*/
понуд.
от: үтте* (смотри: үттээр)
/үттел*/
страд.
от: үтте* (смотри: үттээр)
становиться дырявым
дырявый, с дырой, с отверстием
сравни с: дежик, ойбак 1), оюк 2), үт
үттүг таар изрешечённый изрешеченный
үттүг таарлаар изрешетить
үттүг таарланыр изрешетиться
/үтте*/
1) делать отверстие, пробивать
сравни с: дежер 1), ояр I
2) бурить
/үтте-сурга*/
смотри: сургаар
1) пробойник
2) бурильный инструмент, бурильное сверло
/төтчегле*/
расточать, транжирить, разбазаривать, расходовать неэкономно
сравни с: будагдаар
I
раковина (большого размера)
II
1) смотри: таң II
2) доза (лекарства)
1. 1) ручка; скоба
хөнек тудазы ручка чайника
эжик тудазы ручка (скоба) двери
2) руль || рулевой
башкарар туда руль управления
туда-биле башкарары рулевое управление
2. наличными
туда санажылга расчёт наличными
туда төлээр платить наличными
туда алыр получать наличными
I
/тут*/
1) прям. и перен. держать
тук тудар держать знамя
шылгалда тудар держать экзамен
2) брать, трогать
3) жать, сжимать, пожимать
холуңарны дыңзыы-биле туттум крепко жму вашу руку
4) ловить, поймать; хватать
аът тудар поймать лошадь
балык тудар ловить рыбу
5) брать в плен; задержать, арестовать
оорну тудар задержать вора
6) подавать, подносить; преподносить, дарить (в знак уважения)
белек тудар преподносить подарок
7) клеветать, ложно обвинять
актыг кижини тудар оклеветать невинного
8) уличать, обличать
мегезин тудар уличать во лжи
ат тудар а) прикрываться чужим именем; б) сваливать вину на кого-либо
аян тудар петь песню (обычную или горловую) для кого-либо
тудуп чиир зарастать (напр. сорняками)
II
/тут*/
1) строить, воздвигать
бажың тудар строить дом
орду тудар воздвигать дворец
2) вить (гнездо)
эзир туткан уя гнездо, свитое орлом
3) делать, лепить
манчы тудар лепить пельмени
малгаштан дириг амытан хевири тудар лепить из глины фигурку животного
4) завести (семью), обзавестись (семьёй)
өг-бүле тудар, чурт тудар завести семью
1) стройка; строение, постройка
коммунизмниң улуг тудуглары великие стройки коммунизма
чаа тудуглар новые постройки
2) дом, здание
3) строительство || строительный
электростанция тудуу строительство электростанции
тудуг материалдары строительные материалы
сравни с: тудуушкун
строитель
коммунизмниң-тудугжулары строители коммунизма
тудугжу кадай уст. повивальная бабка
I
1) пучок
тудум дүк пучок шерсти
2) горсть
II
чем... тем; по мере того, как...
ыраан тудум по мере того, как он удалялся
хүн келген тудум с каждым днём; по мере того, как наступал (новый) день
1) ловкий, проворный
2) работящий, работоспособный
стройка, строительство
школалар тудуушкуну строительство школ
машина тудуушкуну машиностроение
сравни с: тудуг
сплошной, неразрывный, слитный || сплошь, неразрывно, слитно
тудуш харылзаа неразрывная связь
тудуш бижиир написать слитно
слитно
сөстү тудуштур бижиир написать слово слитно
тудуштур өзер срастись (напр. о сломанной кости)
/тудуштур*/
понуд.
от: тудуш* (смотри: тутчур)
1) соединять, присоединять
суурундактың уштарын тудуштурар соединить концы провода
каңнап тудуштурар спаять
2) сливать
знамя; флаг
күрүне тугу государственный флаг
шилчип чоруур кызыл тук переходящее красное знамя
тук сывы древко знамени (флага)
тук тудукчузу знаменосец