шып
1. прил. тихий; нешумный, спокойный, безмолвный.
    Кажне пуйто йылмыжым пурльо. А. Юзыкайн. Каждый будто язык прикусил.
    Гриш тожо шып, пуйто нелын-кӧпкен толмыжым умша помыштыжо мӱйла куча. В. Абукаев-Эмгак. Гриша также молчит (букв. безмолвен), будто как мёд держит во рту то, что выпил.
    Шымалче кочкаш кычкыра — кугыза шып; кечываллан ӱжеш — ик мут уке, пуйто колен возын. В. Абукаев-Эмгак. Шымалче зовёт кушать, а старик молчит (букв. безмолвен), зовёт на обед — ни одного слова нет, будто умер.
    Эрканов тугак шып, пуйто вӱдым подылын. П. Апакаев. Эрканов так же безмолвен, будто воды в рот набрал.
2. сущ. тишина.
    Кӱлеш кӱсле кыл семын йоҥгалтше тыныс шып! В. Регеж-Горохов. Нужна мирная тишина, звучащая, как гусельная струна.
3. нар. тихо, спокойно; недвижно, неподвижно и безмолвно, не бурно.
    Ик жаплан тугай шып лиеш, пуйто пӱтынь урем пич омо дене авалтеш. А. Тимофеев. На какое-то время стало так тихо, будто всю улицу охватил крепкий сон.
    Кӱдырчан йӱр эртен кайыме семынак пӧртыштӧ шып лие. З. Краснов. В доме стало тихо, как после прошедшей грозы.
    Тымык йӱд семынак, Эчан ден Веруш шып шинчат. Н. Лекайн. Точно тихая ночь, Эчан и Веруш сидят безмолвно.
    Поликар чылт статуй гай шып шинча. С. Чавайн. Поликар сидит тихо, прямо как статуя.
    Вакшыште шӱгар гае шып лийын. С. Чавайн. На мельнице было тихо, как в могиле.
    Йырым-йыр шӱгар гаяк шып, ик чонаным от уж. Ф. Майоров. Кругом тихо, как в могиле, не увидишь ни души.
    Вынемысе гай шып. Ю. Галютин. Тихо как в колодце.
    Тудын (Яндалов) ойлен пытарымек, шӱгарла гай шып лийын шинче. Ик йӱкат! М. Шкетан. После того как он (Яндалов) кончил говорить, стало тихо, как в могиле. Ни звука.
    Пырля лияш йокрок, омартала шыпак шинча. Н. Лекайн. Вместе скучно, точно пень, сидит тихо.
    Мо шылым нямлыше пырысла шып коштат? В. Крылов. Что ты ходишь тихо, точно кот, отведавший мяса.
    Ондак Аркашлан ӱдыр ончылно пундышла шып шинчаш йӧндымын чучо. М. Илибаева. Сначала Аркашу перед девушкой было неловко сидеть молча, как пень.