шогаш
1. стоять.
    (Матрана) Ик тураште меҥге гай шогыш, шогышат, тогдайыш. Н. Лекайн. (Матрана) Постояла, постояла она на одном месте, как столб, и догадалась.
    Еҥ-влак верыштышт пудален шындыме гай шогат. Н. Лекайн. Люди стоят на месте, как будто прибитые гвоздём.
    Гриша ӧрын, тӱҥгылгышӧ гай ик олмышто шога. А. Волков. Гриша удивился, стоит на одном месте, будто оцепенелый.
    А йырым-йыр гестаповец-влак пикшла шогат. Кидыштышт — автомат. Н. Лекайн. А кругом гестаповцы стоят, как стрелы. В руках у них автоматы.
    Пашер тӱс гыч возо, меҥге гай шога. Д. Орай. Пашер побледнел, стоит как столб.
    Вуйым нӧлталат — онар гай кедр-влак шогат. «Ончыко». Поднимешь голову — стоят кедры словно богатыри.
    Тыге шонен, Шубин пружин ӱмбалысе гай шога. Н. Лекайн. Так думая, Шубин стоит, как на пружине.
    Постышто кӱнчен шогалтыме меҥге семын шогат. Д. Орай. На посту стоят, как вкопанный столб.
    Такыр аҥаште, лишнак, урвоч сорта семын шогат. В. Любимов. На паровом поле, совсем близко, стоят хвощи, как свечи.
    Тыге каванрӱдӧ семын унчыливуя шогаш каньыле огыл. М.-Азмекей. Так, подобно стожару, вверх ногами стоять неудобно.
    Шогем кӱ статуй семын. М. Казаков. Стою, как каменная статуя.
    Юл мардежат эре ныжылге огыл, вараш семын йымен, ик тураште ок шого. М. Казаков. И с Волги ветер не всегда ласковый, не парит на одном месте, как ястреб.
    Тушто калык пытыдыме, чылт чодыра гай шога. С. Чавайн. Там народу не счесть, стоят как настоящий лес.
    Йошкарармеец-влак коктын кок могырышто меҥгыла шып шогат. Н. Лекайн. Оба красноармейца стоят тихо по обеим сторонам, как столбы.
    Каяш огеш лий: еҥ-влак кылтала шогат. Н. Лекайн. Пройти невозможно: люди стоят, как снопы.
    Овыча шкет меҥгыла шоген кодо. А. Юзыкайн. Овыча осталась стоять, как одинокий столб.
    Пӧрт шеҥгелне чарак меҥгыла эҥертен шогышо Авыш тидым колеш. Д. Орай. Авыш, стоявший за домом, опёршись как опорный столб, слышит это.
    Теже мом аҥыра турняла тушто аптыранен шогеда? А. Юзыкайн. Вы-то чего, как глупые журавли, стоите там робея.
    Шымалче пӧрт покшелне меҥгыла шога-шога да угыч йӱкын шорташ тӱҥалеш. В. Абукаев-Эмгак. Шымалче стоит и стоит у дома, как столб, и снова начинает плакать.
    Капка воктен Валюш, Олюк ден Тимош тошкалтыш семын ратын шогат. А. Краснопёров. У ворот, как лесенка, стоят рядом Валюша, Олюк и Тимоша.
    Молан (ӱдырамаш) тулык семын пусакыште шога? В. Абукаев-Эмгак. Почему (женщина) как сирота стоит в углу.
    Олык ден пасум ойырен, часовой семын пушеҥге-влак шогат. В. Иванов. Разделяя луг и поле, как часовые, стоят деревья.
2. быть загнутым, торчать.
    Пондаш-ӧрышыжӧ токасе гай шуэ шондаш семын ок шого. Я. Ялкайн. Его борода и усы, как раньше, не торчат, словно редкая щетина.
3. перен. стоять за кого-что-л.; защищать, отстаивать кого-что-л.; держать чью-л. сторону.
    Поян-влак кинде погымо ваштареш янлык гай шогеныт. Н. Лекайн. Богачи были против того, чтобы собирать хлеб, настаивали, как звери.
    Тушман ваштареш тул гай шогышо Йошкар Армийым пукшаш киндым, моло кочкышым погыде огеш лий. Н. Лекайн. Чтобы накормить Красную Армию, стоящую против врага как огонь, нельзя не собирать хлеб, другие продукты.
    Йолташыже-влак верч кӱ курык гай чот шоген. Ю. Галютин. За друзей заступался (букв. стоял крепко), как каменная гора.
// Шоген кодаш
остаться стоять.
    А Рамбуль сеҥен кертдыме патыр семын шке верыштыжак ончен шоген кодо. А. Юзыкайн. А Рамбуль, как непобедимый богатырь, глядел, стоя на своём месте.
    А Мигыта аҥыра турняла шоген кодо. А. Юзыкайн. А Мигыта остался стоять, как глупый журавль.
    Саня, совен колтымо гай, тоҥге шоген кодо. М. Евсеева. Саня, словно получив пощёчину, остался стоять растерянно.