ӱма
1. поцелуй.
    Лыжган ӧндалалтме, мӱй гае ӱма! Эрта таҥ воктене тат семын жапем… В. Дмитриев-Ози. Нежные объятия, поцелуй что мёд! Время с любимой пролетает как миг.
    Тыге илаш тӱняште, чевер мӧр гай ӱмаште чылам ӱжам. В. Абукаев-Эмгак. Так жить на свете, в поцелуе, как спелая клубника, всех зову.
    Чонет эре памаш вӱд гай, ӱмат тамле — мӱйурва. А. Бик. Душа твоя всегда как чистая родниковая вода, поцелуй сладок — медовуха.
    Мӧр гай ӱмам шупшалам — тамле улмаш. В. Абукаев-Эмгак. Поцелую, словно клубника, губы — сладки они оказались.
    Мӱй таман вет ӱмажат, шӧрӱмбал гай ӱмыржат. Б. Данилов. Поцелуй как мёд, жизнь точно сливки.
2. перен. ротик, уста.
    Ой, чевер ӱдыр-влак, кушто улыда? Молан мӱндыр шӱдыр гае мӧр гай ӱмада? В. Абукаев-Эмгак. Ой, девушки-красавицы, где же вы? Отчего же ваши уста как ягодки и как далёкие звёзды.
    Ӱмаже мӧр гае чевер. А. Юзыкайн. Губки как ягодки, красные.
    Но ӱмаже иктын (ӱдырын) лач тутло эҥыж гай. В. Абукаев-Эмгак. Но лишь у одной из них (девушек) губки как сладкая малина.