корова. Вӱташ петырыме шем ушкалет — вӱд гыч лекше Вӱдава гае.МКМ. Чёрная корова в хлеву — как Мать воды, вышедшая из воды. Шинчын лӱшталме шем ушкална — вӱд гыч лекше вӱдоҥ гае.МКМ. Корова, что мы доим, как волна, вышедшая из воды. Шинчын лӱштымӧ шем ушкалже мланде гыч лекше Перке-ава гай.МКМ. Чёрная корова, которую доят, словно вышедшая из земли Мать изобилия. Разбойник койышан ушкалышт кӱтӱ деч вара мӧҥгӧ пӧртылде шылын коштеш.М. Илибаева. Корова с нравом разбойника со стада домой не возвращается, прячется. Ушкал — айдеме дене иктак, шыман, ласкан ончымым йӧрата, чуч кычкыралат але перет гын, шӧрым иземда.С. Чавайн. Корова что человек, любит ласку и нежность, чуть прикрикнешь или стукнешь, молока поубавится. Каза гай ушкалышт уло, вӱта шӱкшемше.М. Иванов. У них есть корова, как коза, хлев обветшалый.