ёс
[jos] 1. вым. иж. нв. уд.; зоол. мелкая рыба: малёк нв. уд. (Разг. Чупр.) еджыд ёс мальки белых рыб уд. (Косл.) югыд ёс мальки белых рыб нв. ёкыш ёс мальки окуня уд. кельчи ёс мелкая сорога иж. кока ёс мальки нв. йӧрш ёс мальки ерша уд. (Косл.) майва ёс мальки уд. (Лат.) молей ёс мальки уд. (Косл. Лат.) посни ёс мальки уд. (Пыс.) ӧрга ёс мелкий пескарь уд. сёкат ёс мелкий хариус вым. (Кони) нв. синтӧм ёс самая мелкая, только что вышедшая из икринок рыба вым. нв. уд. сьӧд ёс вандыш уд. (Пыс.) ёса кӧра рыбник из мелкой рыбы уд. ёс вӧн плавная сеть из холста для ловли мелкой рыбы уд. (Гл.) ёс дӧра плавная сеть из холста для ловли мелкой рыбы вым. ёс тыы плавная сеть из холста для ловли мелкой рыбы уд. (Пыс.) карандыс ёс вайӧмаэсь кадку мелкой рыбы привезли вым. (Кони) ас местӧас весьыс чери, йӧрш кӧть, ёс кӧть и ёрш, и мальки на своём месте — рыба 2. вв. (Крч.) вым. нв. печ. скр. сс.; перен. совсем, совершенно, нисколько скр. ёс эз шед совсем ничего не попало (букв. ни рыбёшки не попалось) вым. геньгаӧ ёс абу денег у меня совсем нет вым. картӧпельӧ ёс абу кольӧма картофеля совсем не осталось сс. (Пж.) ёс нинӧм эг вот совсем ничего я не собрала скр. (Шк.) сунисӧй ӧти ёс абу ниток совсем нет скр. (Шк.) ӧти ёс идзас абу соломы совсем нет