шол
шол разг., я разг., вет разг.
Эти слова выступают в роли усилительной частицы, употр. в предложении для подчеркивания отдельного слова или целого высказывания, выступают в одинаковых контекстах, иногда соответствуют русскому «уж» (тыйжат ойлет шол «говоришь уж», тыйжат ойлет вет «говоришь уж», тыйжат ойлет-я «говоришь уж»). Все они характерны для разговорной речи.
Да-да, пире-влак тыгак ыштат шол – йӱдвошт шуко лу километрым перныл коштыт. Да-да, волки так и делают – за ночь десятки километров преодолевают.
«Пеш тыге шол» манше гае вуйжым имне рӱзалта. «Так вот, так», – будто говоря лошадь кивает головой.
– Ай, ойлет-я, – коклаш пурыш Стапан Йыван, – избачше мыят лийын кертам. – Ах, говоришь же, – перебил Йыван Стапан, – избачом и я могу быть.
Яндышеват, «Айда мом ойлет ойло, мый садыге ом сыре вет» маншыла, умшажым важык ыштен, воштылеш. Яндышев, покривив рот, смеётся: «Говори уж, я ведь всё равно не обижусь».