см. осал шакше, йырнык, йырынчык, йыгыжге, шапшак Эти слова объединены значением «противный, отвратительный, гадкий». Все они указывают на то, что вызывает отвращение к себе отрицательными свойствами, качествами. Нередко употр., когда речь идёт о человеке: «такой, который недостойно, неприлично, подло ведёт себя по отношению к другим, нарушая основные нормы морали.» Шакше – «противный, отвратительный, гадкий». Йыгыжге – «противный, отвратительный». Шапшак – «противный», это слово встречается реже. Эти слова часто употр. в разговорной речи с усилительным значением:«очень плохой, чрезвычайно плохой». Тевыс могай шакше, а? Мыланем взяткым пуынеже. Вот какой противный, а? Мне хочет дать взятку. Ӱдыр-влак, марлан каеда, тиде шакшым вуешда нигунамат ида пӱтырӧ. Девушки, замуж выйдете, никогда эту пакость на голове не закручивайте. Ындыжым Йошкар Армий ончылно паша шога: кӱчык жапыште советский мландым фашист кашак деч эрыкташ, мемнан мландеш нимогай йырнык ынже код. Теперь перед Красной Армией стоит одна задача: за короткое время очистить советскую землю от фашистских оккупантов, чтобы на нашей земле не осталось никакой нечисти. Тудо веле [Лачплесис] йырнык тӱшкам пӱтынек пытарен кертеш. Только он [Лачплесис] может полностью уничтожить эту нечисть. Кунам йырнык коштан ӱмбакем нӧлта кидым, – чонан еҥын коваштым кушкедме гай тиде Когда гадость руку на меня поднимает, как будто кожу сдирает с живого человека. Оҥай, нигунам умшаш налдыме саскам [Мариналан] ужмыж гай чучеш: шушо, йыгыжге гынат, тамжым палымак шуэш. Кажется, что [Марина] видит ягоды, интересные, которые никогда не брала в рот, хотя и зрелые, а противные, но хочется попробовать на вкус. – Вара молан тыгай шапшак отметкым конденат? – Почему же тогда принёс такую плохую отметку? – Мо иялан мыйым утаренат? Тыгай шапшакым… Кӧлан мый ынде кӱлам – тыгай? – Для какого черта меня спас? Такую отвратительную… Кому я теперь нужна – такая?