тегак, тетла, умбакыже, ынде, тылеч коч, тылеч вара Эти слова и словосочетания имеют значение «далее, в дальнейшем, больше», все они употр. в роли наречия. Слова тегак, тетла имеют значение «больше» и сочетаются с глаголом, имеющим отрицательную частицу. Умбакыже означает «в дальнейшем», ынде – «теперь». Словосочетания тылеч коч, тылеч вара в данном синонимическом ряду имеют значение «в дальнейшем». – Ачий, мыйым тышак кеч пушт, мый Чужган Макар дек тегак ом кай! – Отец, хоть меня здесь убей, но я больше к Макару Чужгану не пойду! Тегак ок лий кул, озат ынде пыта. Айдемым-Гражданиным Революций шочыкта. Больше не будет рабов, и будет конец хозяевам, Гражданина-Человека рождает Революция. – Кугызай, тетла ит лӱд. Ме нуным ынде пырдыж шелше гычат удырен луктына, – маныт моло-влак. – Дед, больше не бойся. Мы теперь их даже из щелей выковырнем, – говорят остальные. Кугызажат тетла нимат ок пелеште. И муж теперь ничего не говорит. – Тендан гай поянлан умбакыже ик кумырымат огына пу. – Богатым, как вы, в дальнейшем не отдадим ни копейки. «Умбакыже – кӱчаш каем, тегак тыште ом иле», – шона [Майруш]. «Дальше – пойду побираться, больше здесь не буду жить», – думает [Майруш]. Ынде уэш лавыран йыраҥ корныш пурымет ок шу гын веле? Может, теперь не хочешь снова войти в грязную борозду? Тропим кува тылеч коч ыш пелеште. Бабка Тропима больше не сказала. Коришым арамлогарлан шотленыт, шӧрын ончен коштын улыт. Тылеч вара Кориш Пӧтыр кугызаж дене илаш тӱҥалын. Кориша считали дармоедом, смотрели на него косо. После этого Кориш начал жить у дядюшки Петра. – Тылеч вара мый тый денет мутланашат ом тӱҥал, – рвезын шинчаже ала-могай шем тул дене ылыже. – После этого я с тобой и разговаривать не стану, – в глазах у парня вспыхнули какие-то чёрные огоньки.