тарванаш
тарванаш, нӧлталташ, кынелаш, лекташ, йол ӱмбак шогалаш
Эти слова и устойчивое выражение имеют значение «подниматься, подняться», употр. в качестве синонимов тогда, когда речь идёт о народе, ветре, иногда о шуме. Глагол лекташ сочетается преимущ. со словом мардеж «ветер». Фразеологизм йол ӱмбак шогалаш (букв.: встать на ноги) имеет значение «дружно подняться на какие-либо действия (о народе)».
Тышечын забастовко да тӱрлӧ пудыранчык тарвана. Отсюда поднимаются забастовки и разная смута.
Пыл кӱза да кӱза, мардеж тарвана. Тучи всё набегают и набегают, поднимается ветер.
– Э-й, Андрий, адак дуракеш кодыч! – манын, Шумат воштыл колтен ыле, воктенысе пӧлемыште йӱк-йӱан нӧлталте. – Э-й, Андрий, опять остался в дураках! – расхохотался было Шумат, в соседней комнате поднялся шум.
Пӱтынь калык кынелеш. Весь народ поднимается.
Мардеж кынелеш, адак эркын пуа. Ветер поднимается, снова утихает.
Мардеж лектеш, пуалеш, кече лектеш, ончалеш. Ветер поднимается, подует, солнце появится, выглянет.
Тума кугун лектеш. Поднимается большой скандал.
Шошым, мланде топланымек, колхозышто чыла калык йол ӱмбак шогалеш. Весной, когда земля подсохнет, весь народ встанет на ноги.