иктаж-кузе
иктаж-кузе, кузе-гынат, иктаж-семын
Эти слова имеют общее значение «как-нибудь». Все они обозначают каким-либо образом, тем или иным способом что-нибудь сделать, преодолеть препятствия, трудности. Слово иктаж-семын встречается несколько реже.
– Кызыт нигӧлан куштылго огыл. Меат иктаж-кузе илен лектына. – Сейчас никому не легко. Мы тоже как-нибудь переживем.
Ӱдырамаш-влак дене мутланен, Ефим Лукич иктым гына шонен: иктаж-кузе да лыпландараш нуным, Оринам, кеч жаплан да ойгыштым мондыкташ. Разговаривая с женщинами, Ефим Лукич думал только об одном: как-нибудь да успокоить их, Орину, хоть на время заставить их забыть горе.
Плотникат шке пашажым йӧрата гын, ӱзгаржым чот шума, кузе-гынат пашажым йытыран, арун, чонеш пижшын ышташ тырша. И плотник, если любит своё дело, хорошо точит свои инструменты, стремится как-то сделать своё дело аккуратно, чисто, от души.
– Роскот кугу, эргым кок ий салтакыште орлана. Кузе-гынат тениеш чытыза, – ойла ӱстел дек миен шогалше Каври кугыза. – Расходы большие, сын мой два года в солдатах мучается. Как-нибудь нынче повремените, – подойдя к столу, говорит Каври.
«Эн шучкыжо уке! Молыжым йӧсӧ гынат, иктаж-семын сеҥена», – шоналтен, Григорий Петрович Яшайын суртшо гыч лектын кайыш. «Не самое страшное! Остальное, как ни тяжело, как-нибудь одолеем», – подумав, Григорий Петрович вышел из дома Яшая.
А пий деч посна сонарзе – сонарзе мо? Мутат уке, ир лудым вӱд ӱмбалан лӱен, иктаж-семын шкеак амалкален луктат. А без собаки охотник – разве охотник? Слов нет, подстрелив на воде дикую утку, как-нибудь и сам вытащишь.