Словарь синонимов марийского языка (2000)
Найдено в других словарях: 25
Поисковый запрос: суп
Найдено: 13
– Кажне кечын шылым, шӱрым, мӱйым, ӱйым кочкат! Кӧ ыштен налын? Тый мо? Арамлогар! – Каждый день ешь мясо, суп, мед, масло! Кто заработал? Ты? Дармоед!
– Шӱрет пуэт але шкендым пуэт? – манеш [Опкын]. Пӱнчӧ патырым туге ончалеш. Пӱнчӧ патыр лӱдын туртеш.Суп отдашь или себя отдашь? – говорит [Опкын]. Так посмотрел на Пюнчо-патыра. Пюнчо-патыр от испуга уменьшился.
А кузе тамлын ӱпшалтеш тул ӱмбалне кечыше шӱр, шкеж деке ӱжеш, кочкын ончаш тарата. А как хорошо пахнет висящий на огне суп, манит к себе, настраивает есть.
Лавруш кутыраш ок ярсе, путырак шокшо, шикш пуш дене ӱпшалтше шӱрым роведеш, шоптыр таман нугыдо чайым йӱэш. Лаврушу некогда разговаривать, горячий суп с запахом дыма уплетает, пьёт чай с вкусом смородины.
Сай кочкыш кугу пайрем годым я кумалтыш годым веле лиеш. Тыглай годым эн сай кочкыш – пареҥге шӱр. Хорошая еда бывает только по большим праздникам или во время моления. В обычное время самая хорошая еда – картофельный суп.
Шӱрдам молан пеш лачкам, утыждене «шерым» шолтенда, манам. Говорю, почему суп очень приторный, слишком «бессолый» сварили.
Пуйто Юрий ондакысе семынак паша гыч шыже кастене толын, кӱзанӱштым вашкыде руден, кугу пулашка шӱрым кочкаш шинчын. Будто Юрий, как и прежде, пришёл осенним вечером с работы, не спеша снял ремень, сел есть суп из большой плошки.
Шӱрыш кукшо шылым падыштыме. Изи олымбалне салмаш оптымо лу-влак пушым луктын кият. В суп накрошили сушеное мясо. На маленькой лавке на сковороде от костей исходит запах.
Тыманмеш шӱр ниялгыш. Тотчас же суп исчез.
Сергей шыл шӱрым конда, шылжым тыгыдемден, котелок дене пучымышым шолташ сака. Сергей приносит суп с мясом, размельчив мясо, вешает в котелке варить кашу.
Шӱр кӱн шумек, Веруш эн ондак изи кӱмыжеш оптен нале да черле кийыше эргыж деке намийыш. Когда сварился суп, Веруш сначала налила в маленькое блюдечко и поднесла больному сыну.
– Ачаже, айда пелеште веле, – Йыван вате мелна кышылым, изи шун кӱмыж дене ӱйым, шӱрымат конден шындыш. – Пелешташ тӱҥал, уке гын йӱкша. – Отец, произнеси молитву, – жена Йывана принесла и поставила блины, масло в маленьком горшочке масло и суп. – Начинай молитву, а то остынет.
Йӱд пычкемыште Опанас алят толгыч ок кой. Подысо шӱрат шолын пучен пытен. Тёмной ночью Опанас до сих пор не возвращается. В котле и суп от кипения убавился.
13. шӱр
Эти слова имеют значение «суп». Шӱр - основное слово для выражения значения. Лем – «суп, отвар», нередко это слово употр. в выражении кол лем «уха».
Шӱр кӱын шумек, Веруш эн ондак изи кӱмыжеш оптен нале да черле кийыше эргыж деке намийыш. Когда сварился суп, Веруш сначала налила в маленькое блюдце и поднесла к сыну, лежащему больным.
Вес ганалан кол шӱрым подылам манын, вареньыш логалынам. В следующий раз, думая хлебнуть суп, угодил в варенье.
Кочкаш кинде ситен огыл, тамле лийын нуж лемжат. Не хватало хлеба, вкусным был и суп с крапивой.
– Кӱдыр лем могайрак? – унаж деч йодо Мигыта. – Каков суп из тетерева? – спросил своего гостя Мигыта.